Installation Sheet

4. Insert the replacement diverter assembly into the spout tube. Press down
firmly to assure proper seating. Reinstall the spout hub assembly.
Coloque el nuevo cambiador dentro del tubo del vertedor. Presione
firmemente hacia abajo para asegurarse que encaja. Vuelva a instalar
el ensamblaje interno del vertedor.
Insérer l’inverseur de rechange dans le tube du bec. Presser fermement
vers le bas pour s’assurer qu’il est bien placé. Réinstaller le moyeu du bec.
5. Place the spout and spout base onto the spout hub. Please note
that the spout pin must be aligned with the hole of the spout base ring.
Finish installation by tightening the set screw and installing the spout insert.
Vuelva a colocar el vertedor y se base en el ensamblaje inyerno del vertedor.
Tenga en cuenta que la clavija del beryedor debe estar alineada con el agujero
de la base.Termine la instalación ajustando el tornillo de fijación y colocando
el encastre del bertedor.
Mettre le bec et la base du bec sur le moyeu du bec. Veuillez noter que la
tige du bec doit coïncider avec le trou dans l’anneau à la base du bec. Pour
terminer l’installation, serrer la vis de pression et installer la pièce rapportéd du bec.