Installation Sheet

Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a
soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Warranty Registration:
Please log on to danze.com to register your product today.
5-3
5-2
5-1
For Back To Back Installation / Pour l’installation d’entrée consécutive / Instalación
revertida
COLDHOT
UP
COLDHOT
UP
Indentation (X)
5-1 For normal installation (hot on left, cold on right): The indentation on
the valve stem should be facing upward.
Pour l’installation d’une entrée normale (eau chaude à gauche et eau
froide à droite): la marque sur la tige de la soupape devrait être vers
le haut.
Para la instalación normal (agua caliente a la izquierda y fría a la
derecha): La muesca en el vástago de la válvula debe estar hacia
arriba.
5-2For back to back or vertical input installation, remove the base nut
and remove and temperature limiting device. Turn the valve stem 180
degrees so that the indentation on the valve stem face downwards.
Replace the temperature limiting device and the base nut.
Pour l’installation d’entrée consécutive ou verticale, retirez l’écrou de
base, puis retirez le dispositif de limitation de température. Tournez
la tige de la soupape de 180° pour que la marque sur la tige de la
soupape soit vers le bas. Remettre le dispositif de limitation de
température et l’écrou.
Para la instalación revertida o de entrada vertical, retire la tuerca de
base y el dispositivo limitador de temperatura. Gire el vástago de
la válvula 180 grados de manera que la muesca quede hacia abajo.
Vuelva a colocar el dispositivo limitador de temperatura y la tuerca de
base.