Use and Care Manual

1
. Debrancher
l’appareil de la
prise electrique.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE UVC
2
. Utiliser un petit tournevis
a tete e toile e, desserrer
et retirer la vis a te te
etoilee situee dans
la partie superieure a
l’arriere de l’appareil.
3
. Enlever le couvercle
superieur en le retirant
de la sommet de
l’appareil.
4
. Maintenir l’appareil
en place a l’aide d’une
main. Localiser
l’emplacement de
l’ampoule dans le
cylindre et y acce der.
5
. A l’aide de l’autre main,
tourner l’ampoule dans
sens contraire des
aiguilles d’une montre
(gauche) pour la
desserrer de sa douille.
AVERTISSEMENT :
DES RAYONS ULTRAVIOLETS C SONT E MIS PAR L’AMPOULE LORSQUE L’APPAREIL EST BRANCHE ET CEUX-CI PEUVENT CAUSER DES
BLESSURES AUX YEUX OU UNE IRRITATION DE LA PEAU. DE BRANCHER L’APPAREIL AVANT DE PROCE DER A L’ENTRETIEN DE L’AMPOULE
AFIN D’E VITER L’EXPOSITION DES YEUX ET DE LA PEAU AUX RAYONS ULTRAVIOLETS C.
Jeter l’ancienne ampoule en suivant la proce dure d’elimination recommande e pour les ampoules fluorescentes usagees.
L’ampoule doit seulement etre utilisee dans l’appareil Germ Guardian pour prise et toutes les instructions du mode d’emploi doivent etre suivies.
AVERTISSEMENT :
UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’AMPOULE UVC PEUT CAUSER DES BLESSURES AUX YEUX OU A LA PEAU.
NE JAMAIS UTILISER L’AMPOULE SANS L’AVOIR INSTALLE E DANS L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS. NE JAMAIS FAIRE FONCTION-
NER L’APPAREIL SANS QUE LE COUVERCLE DU DESSUS SOIT EN PLACE.
Le seul entretien possible sur cet appareil est le remplacement de l’ampoule UVC. L’unite ne contient aucune piece de rechange. Toutes les pieces, a l’exception de
l’ampoule UVC, sont garanties 1 an a partir de la date d’achat. Voir la Garantie limitee. L’utilisation d’une ampoule autre que l’ampoule appropriee pour cet appareil Germ Guardian pour
prise annule la garantie. Vous pouvez acheter les ampoules directement de Germ Guardian, ou nous pouvons vous fournir les noms des de taillants qui vendent nos produits. Les aspects
medicaux associes a cet appareil et sa capacite de contribuer a la desinfection de l’air environnant n’ont pas ete ve rifie s par la CSA.
L’achat d’un appareil Germ Guadian ne pre vient pas la maladie. Germ Guardian® est une marque de commerce deposee de Guardian Technologies, LLC.
IMPORTANT
L’ampoule UVC est specifiquement exclue de cette garantie. Utilisez seulement une ampoule de remplacement de Guardian Technologies. Voir la section en dessous de l’en-te te « Rem-
placement et nettoyage de l’ampoule UVC. » Le Germ Guardian ne contient aucune piece de remplacement. Etant donne la technologie unique du Germ Guardian, toutes les reparations
doivent etre effectuees dans les centres de service Guardian Technologies autorises. Toute reparation non autorisee ou tentative d’alte ration du Germ Guardian annule cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas la mauvaise utilisation ou l’abus.
GARANTIE LIMITÉE
Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d’être admissible à
cette Garantie limitée, un reçu de vente original ou une autre preuve d’achat substitut comparable portant la date de l’achat original est requis. Consultez la boîte de produit originale ou
la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologies pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique seulement à
l’acheteur original de ce produit à partir de la date d’achat originale. Cette garantie couvre un appareil acheté uniquement auprès de distributeurs agréés.
Cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages
découlant d’une usure inhabituelle, d’une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par des
réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d’une usure normale ne seront pas considérées des défauts
de fabrication selon la présente garantie.
Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la
présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits (les
droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis).
Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature
du problème, le numéro de modèle, la date d’achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de vente original.
Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée ci-après. Adressez vos questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après.
©2007 Guardian Technologies, LLC
6
. Visser la nouvelle am
poule dans l'unite.
7. Reassembler en
renversant les
etapes 1 a 6.
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y
limpieza del lugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza
proporcionado por los siguientes contactos.
www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Germ Guardian®
Desinfectante de Aire y
Desodorizante UV-C conectable
MODELO No.: GG1100
Garantía limitada por 1 año
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ANTES DE
USAR ESTE PRODUCTO, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Al usar este producto, debe seguir ciertas precauciones básicas para
disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones.
PELIGRO: Choque eléctrico
Use este producto únicamente de la manera que se describe en este manual.
Este producto debe funcionar únicamente con 120 V, CA, 60 HZ.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque elêctrico, no utilice este
v entilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
No lo use sin tener en su sitio la cubierta.
No desactive el interruptor de bloqueo.
No lo use con extensiones eléctricas.
No la haga funcionar si la unidad presenta un daño físico.
Este producto sólo debe usarse en interiores.
No haga funcionar este producto en un lugar donde exista riesgo de que
pueda caer al agua o está expuesto al agua.
Abrir las puertas y ventanas puede afectar el rendimiento del aparato.
Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento.
Cuando se haga funcionar en un área donde haya niños , y mascotas,
debe vigilarlos en todo momento.
No manipule la unidad ni la enchufe con las manos mojadas.
Mantenga el producto lejos de superficies calientes.
No introduzca ninn objeto en las aberturas ni bloquee el flujo de aire de la unidad.
ADVERTENCIA: Choque eléctrico
UPOR NINGÚN MOTIVO DEBE LIMPIAR EL FOCO, EL SOPORTE DEL FOCO
O EL CILINDRO CON AGUA O SOLUCIONES HÚMEDAS. ESTO PUEDE
PROVOCAR UN CHOQUE ELÉCTRICO.
ADVERTENCIA: Choque eléctrico
DESCONECTE SIEMPRE LA UNIDAD DEL TOMACORRIENTE ANTES DE DARLE
MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA:
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÊCTRICO, NO
UTILICE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN.
ADVERTENCIA:
Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo,
o compuestos de plomo, que son conocidos en el estado de California
como causantes de cáncer, defectos de nacimiento o daños reproductivos.
Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NÚMERO DE MODELO: GG1100
ENCENDIDO: 120 VCA, 60 Hz, 4 amperios
LÁMPARA DE REPUESTO: LB1000, 3.5W
DIMENSIONES: 6.73 cm largo x 8.89 cm ancho
x 17.52 cm alto
PESO: 295 g (0.65 libras)
CÓMO FUNCIONA
Se recomienda hacer funcionar el producto de manera continua. Abrir las
puertas y ventanas puede afectar el rendimiento del aparato.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Conecte la unidad a un tomacorriente de 120 V CA.
2. Para obtener los mejores resultados se recomienda que
funcione continuamente.
USO DE LA UNIDAD CONECTABLE
Cuando se enciende la unidad conectable podrá observar un anillo de
luz azul que indica que está funcionando.
NOTA: LA UNIDAD CONECTABLE NO CONTIENE PIEZAS QUE
REQUIEREN MANTENIMIENTO, EXCEPTO EL FOCO UV-C. EL
FOCO PUEDE QUITARSE PARA REEMPLAZARLO
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN
Verifique que la unidad esté conectada. Llame al
departamento de servicio al cliente al 1-866-603-5900.
El foco está fundido. Consulte la sección de
reemplazo del foco UV-C en el manual.
El foco está fundido. Consulte la sección de
reemplazo del foco UV-C en el manual.
CUÁNDO DEBE REEMPLAZAR EL FOCO
Un foco de luz UV-C reemplazable de 3.5 vatios durará más de 5,000 horas. Con el
paso del tiempo y el uso, el foco UV-C perderá cierta intensidad, aproximadamente
un 15% después de 4,000 horas. Por eso se sugiere
reemplazar el foco UV-C cada 6 meses dependiendo del uso. El momento apropi-
ado para reemplazar el foco es cuando la luz comienza a parpadear continuamente
o cambia de color.
Llame al departamento de servicio al cliente al 1-866-603-5900
para ordenar el repuesto. Foco de repuesto: LB1000
Se libera el aire purificado
nuevamente hacia
la habitación
La luz UV-C elimina o
inactiva las bacterias
suspendidas en el aire
El ventilador jala el
aire hacia dentro
PROBLEMA
La unidad no funciona.
La luz parpadea.
Funciona el ventilado
pero la luz no prende.
1. Desconecte la unidad
del tomacorriente.
REEMPLAZO DEL FOCO UV-C
2. Con un destornillador
Phillips pequeño, afloje
y quite el tornillo
Phillips ubicado en la
parte posterior superior
de la unidad.
3. Quite la tapa superior
sacándola de la parte
superior de la unidad.
4. Sostenga la unidad en
su sitio con una mano.
Ubique el foco y meta
la mano dentro del
cilindro.
5. Con la mano opuesta,
gire el foco en sentido
contrario a las agujas
del reloj (a la izquierda)
para sacarlo del
receptáculo.
6. Tome el foco nuevo y
enrósquelo en la unidad
haciéndolo girar en
sentido de las agujas
del reloj.
7. Vuelva a ensamblar
invirtiendo el orden de
los pasos 1 a 6.
ADVERTENCIA
CUANDO LA UNIDAD ESTÁ ENERGIZADA, EL FOCO EMITE LUZ ULTRAVIOLETA C QUE PUEDE OCASIONAR LESIONES OCULARES O IRRITACIÓN. CUANDO
MANTENIMIENTO AL FOCO, DESCONECTE LA UNIDAD PARA EVITAR LA SOBREEXPOSICIÓN DE LOS OJOS Y LA PIEL A LA LUZ ULTRAVIOLETA C.
Deseche el foco usado siguiendo el procedimiento de eliminación recomendado para un foco fluorescente usado.
El foco solamente debe usarse en la unidad Germ Guardian GG1100 y deben seguirse todas las instrucciones de uso.
ADVERTENCIA
INSTALAR O USAR EL FOCO UV-C DE MANERA ERRÓNEA PUEDE PROVOCAR LESIONES OCULARES O DE LA PIEL. NUNCA DEBE USAR EL FOCO SIN INSTALARLO
EN LA UNIDAD COMO SE INDICA. NUNCA HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD SIN LA TAPA SUPERIOR EN SU SITIO.
El servicio o mantenimiento de este producto sólo implica cambiar el foco UV-C. La unidad no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las piezas,
excepto el foco UV-C, están garantizadas por un año a partir de la fecha de compra. Vea la garantía limitada. Usar un foco diferente al especificado para el aparato
Germ Guardian anulará la garantía. Puede comprar focos directamente en Guardian Technologies LLC o podemos proporcionarle los nombres de tiendas al menudeo que venden nue-
stros productos. Si desea más información, llame al 1-866-603-5900.
Los aspectos de salud asociados con este producto y su capacidad para desinfectar el aire ambiental no han sido investigados por la CSA.
La compra de una unidad Germ Guardian no previene ninguna enfermedad.
IMPORTANTE
El foco UV-C queda específicamente excluido de esta garantía. Use únicamente un foco de reemplazo de Guardian Technologies. El desinfectante de aire no contiene piezas que re-
quieren mantenimiento. Debido a la tecnología única de este producto, todas las reparaciones deben ser realizadas por centros de servicio autorizados
de Guardian Technologies. Cualquier reparación no autorizada o modificar el producto ANULARÁ esta garantía. Esta garantía no cubre el abuso o mal uso del aparato.
GARANTÍA LIMITADA
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Para
poder ser elegible para esta Garantía limitada, se requiere presentar el recibo original de la venta o un comprobante de compra sustituto comparable que lleve la fecha de la compra
original. Consulte la caja original del producto o la página del producto/modelo específico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duración de la garantía de su
modelo en particular. Esta garantía aplica solamente para el comprador original de este producto, a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre únicamente los productos
comprados a distribuidores autorizados.
Esta garantía aplica para reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste
inusual; el uso comercial, abusivo, irrazonable, o daños suplementarios. Esta garantía no cubre los daños que se deriven de reparaciones no autorizadas, o de algún uso que no esté de
acuerdo con este manual de instrucciones. Los defectos que se deriven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía.
Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Guardian Technologies LLC
deberá realizar todas las reparaciones de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada
estado de los EE.UU.)
Para presentar un producto para garantía, la máquina completa se debe enviar, con el envío pagado con anterioridad, a Guardian Technologies LLC. El envío debe contener la
información completa, que incluye: el problema, el número de modelo del producto, el día de la compra y una copia del recibo de compra original, junto con su nombre, dirección y
teléfono (correo electrónico opcional). Envíe el producto para devolución a: Servicio al cliente, a la siguiente dirección. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede llamar a la línea
telefónica gratuita indicada más adelante.
©2007 Guardian Technologies, LLC
L’ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests dans une chambre de 30 m3. Le produit est conforme avec la
concentration maximale permise d’ozone de 0,05 parties par million par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de Santé Canada 2010 recommandent
que la limite d’exposition maximale, selon un temps moyen de 8 heures, soit de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une
salle hermétique et contrôlée d'environ 30 m
3
.
El valor límite de umbral (TWA) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando se prueba en una habitación de 30 m3. El producto cumple con la
concentración máxima permisible de ozono, de 0.050 partes por millón por volumen (ppmv) en un periodo de 24 horas. Los Lineamientos de salud de Canadá de 2010
recomiendan que el límite máximo de exposición, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es de 0.020 ppmv o menor, cuando se ha probado en una habitación
confinada y controlada de aproximadamente 30 m
3
.
États-Unis et Canada
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1 866 603-5900
Veuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le processus d’enregistrement
comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte de garantie est facultatif et n’affectera
en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avec les conditions susmentionnées.
Des copies supplémentaires de ce manuel d'utilisation peuvent être obtenues
sur notre site Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle.
EE.UU. y Canadá
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
Visite www.guardiantechnologies.com para registrar su producto. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar un
servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de la tarjeta de garantía es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la
garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.
Se pueden obtener copias adicionales al acceder directamente a nuestro sitio web para imprimirlas, o al llamar al departamento
de servicio al cliente.