MA00114400 Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www.gev.de service@gev.
A C D E 2 1 1 2 B 50 cm
D Test/Wartung Drücken Sie auf die Prüftaste (Abb. E2), bis der Alarm ertönt. Bei ordnungsgemäßer Funktion ist der Alarm laut und pulsierend. Der Test sollte 1 x monatlich und nach jedem Batterietausch durchgeführt werden. Das Gerät führt alle 45 Sek. einen Selbsttest durch, Sie erkennen • Nicht in Badezimmern oder Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit montieren. • Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes die Raumtemperatur ganzjährig.
D • Not suitable for bathrooms or rooms with high ambient humidity. • If installing the device in a garage, boiler room, noninsulated attic, etc., it is important to take account of the year-round temperature range, as temperatures of approx. 60 °C will activate the heat detector‘s alarm. In addition, reliable operation of the device cannot be 4 Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.de service@gev.
D GB F NL I E S LV EST GR RUS FIN DK LT 7 P Sous réserve de modifications techniques et optiques sans préavis. Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.de service@gev.de Allemagne 0 °C à + 60 °C Ø 110 mm, hauteur 47 mm PL 6 Volume du signal Humidité relative Plage de températures admises Dimensions approx. pile monobloc 9 V déclenchement de l’alarme à +60 °C env 85 dB/3 m env.
D Test/onderhoud Houd de testknop (fig. E2) ingedrukt tot het alarm klinkt. Als alles goed werkt, klinkt een luid en pulserend alarm. De test moet één keer per maand en na het vervangen van de batterij worden uitgevoerd. Om de 45 seconden voert het apparaat een zelftest uit. Hierbij gaat het LED-lampje kort branden. Als de batterijspanning onder de minimumwaarde daalt, dan piept de melder gedurende 30 dagen maximaal een keer per minuut, om u eraan te herinneren dat de batterij vervangen moet worden.
PL LT LV EST GR RUS FIN DK S E I NL F GB D 10 da 0 °C a +60 °C Ø 110 mm, altezza 47 mm La ditta si riserva il diritto di apportare variazioni tecniche ed estetiche senza preavviso. Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.de service@gev.de Germania batteria da 9 V (compresa) azionamento con circa +60 °C ca.
LT LV EST GR RUS FIN DK S E I NL F GB D 12 0 °C a + 60 °C Ø 110 mm, altura 47 mm 13 P Queda reservada la realización de cambios técnicos y ópticos sin aviso previo. Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.de service@gev.de Alemania 10 % - 95 % PL • No apto para baños o habitaciones con humedad del aire muy alta • Cuando se monte este detector en garajes, sótanos de calderas de calefacción, tejados en pico no aislados, etc.
D • Ej lämpliga för badrum eller utrymmen med mycket hög luftfuktighet. • Vid montering i garage, pannrum, oisolerade vindsutrymmen osv. måste hänsyn tas till rumstemperaturen vid alla årstider eftersom värmedetektorn löser ut vid ca 60 °C och inte kan garanteras fungera tillförlitligt vid temperaturer under 0 °C. Information om batterier Gamla batterier får inte kastas i det osorterade kommunalavfallet.
• Uegnet til badeværelser eller lokaler med meget høj luftfugtighed. • Ved montering i garager, varmecentraler, uisolerede spids tage osv. skal man ved montering af detektoren tage højde for rumtemperaturen (hele året igennem), idet varmedetektorer udløses ved ca. 60 °C og ikke kan garanteres at fungere pålideligt ved temperaturer F NL I UA TR Gutkes GmbH 16 S E Tekniske og optiske ændringer er forbeholdt uden bekendtgørelse.
D • Laite ei sovellu kylpyhuoneisiin tai tiloihin, joissa on hyvin korkea ilmankosteus. • Kun ilmaisin asennetaan autotalleihin, lämmityshuoneisiin, eristämättömiin harjakattoihin tms., tulee kiinnittää huomiota (ympärivuotiseen) huonelämpötilaan. Lämpöilmaisimet reagoivat lämpötilan ollessa n. 60 °C, eikä luotettava toiminta ole enää taattua lämpötilan laskiessa alle 0 °C:n. 18 Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.de service@gev.
20 Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.de service@gev.de Германия Мы оставляем за собой право на технические и оптические изменения без уведомления. P PL LT LV EST GR RUS FIN DK S E I NL F GB D • Запрещается устанавливать в ванных комнатах или других помещениях с повышенной влажностью воздуха. • При установке сигнализатора пожара в гаражах, отапливаемых помещениях, неизолированных чердачных помещениях и т. д.
22 Υποδείξεις για μπαταρίες και επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται οι παλιές μπαταρίες μαζί με τα γενικά οικιακά απορρίμματα. Οι ιδιοκτήτες παλαιών μπαταριών είναι υποχρεωμένοι Με την επιφύλαξη του δικαιώματος τεχνικών και οπτικών αλλαγών χωρίς προειδοποίηση. Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.de service@gev.
D • Ei sobi vannituppa ega teistesse väga kõrge õhuniiskuse ga ruumidesse. • Anduri paigaldamisel garaažidesse, kütteruumidesse, soojustamata viilkatuste alla vms jälgige (aastaringset) ruumitemperatuuri, sest kuumaandur rakendub tempera tuuril u 60 °C ning usaldusväärne toimimine ei ole taga tud temperatuuridel alla 0 °C. • Ideaalne paigalduskoht on lae keskel (joonis A). Tootja jätab endale õiguse tehnilisteks ja optilisteks muudatusteks ilma ette teatamata.
• Nav piemēroti vannas istabām vai telpām ar ļoti lielu gaisa mitrumu. • Uzstādot detektoru garāžās, apkures telpās, neizolētos divslīpņu jumtos utt., ir jāņem vērā telpas visa gada temperatūra, jo karstuma detektors nostrādā apm. 26 F NL I E S LV EST GR RUS FIN DK LT – no 0 °C līdz + 60 °C Ø 110 mm, augstums – 47 mm Mums ir tiesības izdarīt tehniskas un optiskas izmaiņas, iepriekš nebrīdinot. Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.de service@gev.
28 F NL I LV EST GR RUS FIN DK S E Pasiliekama teisė atlikti techninius ir optinius pakeitimus apie tai nepranešus. Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.de service@gev.de Vokietija GB D • Nemontuoti vonios kambariuose arba labai drėgnose patalpose. • Jutiklį montuodami garažuose, šildomose patalpose, prie neizoliuotų stogų ir kt.
• Czujnika nie należy stosować w łazienkach i pomieszczeniach o bardzo wysokiej wilgotności powietrza. 30 Test/Ostrzeżenie Nacisnąć przycisk kontrolny (rys. E2), aż rozlegnie się alarm. Jeżeli urządzenie działa prawidłowo, dźwięk alarmu będzie głośny i pulsujący. Test należy przeprowadzać raz w miesiącu i po każdej wymianie baterii. Urządzenie przeprowadza własny test działania przez około 45 s., co sygnalizowane jest przez krótkie migotanie diody LED.
32 LT LV EST GR RUS FIN DK S E I NL F 0 °C a + 60 °C Ø 110 mm, altura 47 mm PL 10 % - 95 % Reservadas alterações técnicas e ópticas sem pré-aviso. Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.de service@gev.de Alemanha GB D • Não é adequado para casas de banho ou espaços com uma humidade atmosférica muito elevada. • No caso de montagem em garagens, salas de aquecimento, telhados pontiagudos não isolados, etc.
34 F NL I E S Se păstrează dreptul de modificare tehnică şi optică a produsului, fără o informare în prealabil. UA TR Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.de service@gev.de Germania GB D • Nu sunt potrivite pentru băi sau spaţii cu umiditate ridicată. • La montarea în garaje, spaţii de încălzire, acoperişuri neizolate, etc.
D • Ni primerno za kopalnice ali prostore z veliko zračne vlage. • Pri montaži v garažah, kurilnicah, neizoliranih koničastih strehah itd. je pri montaži javljalnika potrebno paziti na (celoletno) temperaturo prostora, saj se javljalnik požara pri pribl. 60 °C sproži, pri temperaturi pod 0 °C pa zanesljivo delovanje ni več zagotovljeno. Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb brez najave.
I NL F GB D 38 TR Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.de service@gev.de Nemecko S E Informácie o batérii a akumulátore Staré batérie sa nesmú likvidovať s netriedeným domovým odpadom. Majitelia starých batérií sú zo zákona povinní ich vrátiť a tieto môžu odovzdať bezplatne na predajných miestach. Batérie obsahujú látky, ktoré škodia životnému prostrediu a zdraviu a musia sa preto odborne zlikvidovať.
F NL I E S P PL LT LV EST GR RUS FIN DK Technické a optické změny bez oznámení vyhrazeny. Pokyny k bateriím a akumulátorům Použité baterie se nesmí likvidovat společně s netříděným domovním odpadem. Majitelé použitých baterií jsou ze zákona povinni je vrátit a mohou tak učinit bezplatně na prodejních místech. Baterie obsahují látky škodlivé pro životní prostředí i pro zdraví a musí být proto odborně zlikvidovány. Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.
D Daha önceden haber verilmeksizin teknik ve optik değişiklik yapma hakkı mahfuz tutulmuştur. 42 Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.de service@gev.de Almanya NL I E S LV EST GR RUS FIN DK TR Gutkes GmbH UA • Banyolar veya çok yüksek oranda nem olan mekanlar için uygun değildir.
Можливі технічні та оптичні зміни без повідомлення. Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.de service@gev.de Німеччина F NL I E S LV EST GR RUS FIN DK LT PL P Вказівки щодо батарей і акумуляторів Забороняється утилізація використаних акумуляторів разом із невідсортованими побутовими відходами. Відповідно до законодавства, власники використаних акумуляторів повинні повернути їх і мають можливість це зробити безкоштовно у торговельних точках.
46 Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 30853 Langenhagen www.gev.de service@gev.de Németország LV EST GR RUS FIN DK S E I NL F Fenntartjuk a jogot a készülék műszaki adatainak és küllemének előzetes bejelentés nélküli módosítására. LT Az elemekre és akkumulátorokra vonatkozó megjegyzések A kimerült elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni.