Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www.gev.de service@gev.de Hotline: +49 (0)180/59 58 555 MA00264901 Typ: LAB 18709 Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz. Mobil max. 42 Ct./Min. International calls may vary. 04/2014 UW www.gev.
A B C Ø 65 mm D F 360° Ø1m G HTime Lux 2000 4x 2x Ø7m 5m 5s 300 Ø3m 15m TEST 100 10 5s 300 2000 5m 15m TEST 100 10 2x E 30m Time Lux 2x 1s 1s Ø 111,5 Ø 55 30m Ø 111,5 Ø 111,5 Ø 55 Ø 55 55 33 1x 55 70 1x ~ 55 70 35 33 33 2,5 m Ø 111,5 35 35 59 1x 3,5 m 1,5 0,5 0 0,5 1,5 3,5 m Ø 111,5 Ø 111,5 59 59 70
μ = размер зазора между контактами < 1,2 мм Внесение изменений в технические и оптические параметры выполняется без уведомления. 34 Εγκατάσταση του ανιχνευτή παρουσίας οροφής Απομακρύνετε τον διακοσμητικό δακτύλιο περιστρέφοντάς τον προς τα αριστερά (εικ. D). Χωνευτή εγκατάσταση στον σοβά οροφής Συνιστάται η χρήση εντοιχισμένου κουτιού ανάλογου βάθους για πιο απλή εγκατάσταση. Αφαιρέστε τα κλιπ για την εσωτερική εγκατάσταση στην οροφή και τοποθετήστε τον ανιχνευτή σύμφωνα με την εικ. A + E.
• Περιστρέψτε τον ανιχνευτή • Αφαιρέστε τη μάσκα • Μετακινήστε τον ανιχνευτή Δεν επιτυγχάνεται η μέγιστη εμβέλεια • • Τοποθέτηση πολύ χαμηλά Η διαφορά θερμοκρασίας ανάμεσα στο περιβάλλον και την πηγή θερμότητας είναι πολύ μικρή • Υψηλότερη τοποθέτηση Ο ανιχνευτής ενεργοποιείται συνεχώς ή χωρίς τη θέλησή μας • Στην περιοχή καταγραφής ανιχνεύονται πηγές και κινήσεις θερμότητας όπως ηλιακή ακτινοβολία/θέρμανση/ ανεμιστήρες κ.λπ.
Iesakām izmantot dziļu kārbu uzstadīšanai zem apmetuma, kas instalāciju padara daudz vieglāku. Noņemiet skavas iebūvēšanai griestos un instalējiet detektoru saskaņā ar att. A + E. Montāža virs griestu apmetuma Montējiet un instalējiet kārbu uzstādīšanai virs apmetuma, kā arī detektoru, kā aprakstīts att. B + E. Drošības padomi Uzstâdîđanu drîkst veikt tikai un vienîgi speciâlists, ňemot vçrâ attiecîgajâ valstî vispârpieňemtos uzstâdîđanas priekšrakstus.
Montavimo vieta Judesiai patikimiausiai fiksuojami, kai judama skersai jutiklio (NE tiesiai jo link). Todėl buvimo lubinis jutiklis visada turėtų būti sumontuotas taip, kad jo link nebūtų judama tiesiogiai ir betarpiškai (F pav.). Tehniskie un optiskie rādītāji var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma. 40 Virštinkinį lizdą ir jutiklį sumontuokite/įrenkite kaip parodyta B + E pav.. Montavimas lubose Kabinamosiose lubose išpjaukite skylę pagal C pav.. Sumontuokite/ įrenkite jutiklį pagal C + E pav..
Gedimų analizė – praktiniai patarimai Gedimas Priežastis Pagalba Įsijungia per vėlai • • • • • Pasukite jutiklį • Nuimkite uždangą • Perkelkite jutiklį Nepasiekiama maksimali veikimo zona • Per žemai įrengtas • Per mažas temperatūros skirtumas tarp aplinkos ir šilumos šaltinio Įsijungia nuolat arba kai to nereikia • Aptikimo diapazone yra šilumos šaltinių ir vyksta šilumos judėjimas, pvz., saulės spinduliai / šildymas / ventiliatoriai ir t. t.
Montaż podtynkowy na suficie Zaleca się zastosowanie głębokiej puszki podtynkowej znacznie upraszczającej montaż. Zdejmij zaciski do montażu w suficie i zainstaluj czujkę zgodnie z rys. A + E. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Montaż może być wykonywany wyłącznie przez specjalistę, przy przestrzeganiu obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących instalacji elektrycznych. Dozwolona jest wyłącznie praca przy odłączonym napięciu.
μ = szerokość rozwarcia styków < 1,2 mm Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych i wizualnych bez wcześniejszego powiadomienia. 46 Îndepărtaţi inelul decorativ rotind în sens invers acelor de ceasornic (Fig. D). Montare îngropată în tavan Vă recomandăm să utilizaţi o doză îngropată adânc, ceea ce ar simplifica foarte mult eforturile pentru instalare. Îndepărtaţi clemele pentru montare pe tavan şi instalaţi senzorul conform Fig. A + E.
Analiza defecţiunilor - Sfaturi practice Defecţiune Cauza Remediere Senzorul acţionează prea târziu • • • • • Rotiţi senzorul • Scoateţi masca • Repoziţionaţi senzorul • În aria de acoperire se află surse de căldură şi mişcări ale surselor de căldură, precum razele solare/sisteme de încălzire/ ventilatoare, etc.
Nadometna montaža pod strop Nadometno dozo in javljalnik vgradite/inštalirajte, kot je opisano na sl. B + E. Varnostna navodila Montažo lahko izvede le strokovnjak, pri čemer mora upoštevati veljavne lokalne predpise za namestitev. Z napravo lahko delate samo, kadar ta ni pod napetostjo, zato obvezno izklopite varovalko zadevnega tokokroga.
Montáž smie byť vykonaná len odborníkom pri zohľadnení bežných inštalačných predpisov. Pracovať sa smie len v beznapäťovom stave, na tento účel treba bezpodmienečne vypnúť zodpovedajúcu poistku prúdového obvodu.
Porucha Príčina Náprava Spína príliš neskoro • • • • • Otočiť hlásič • Odstrániť masku • Premiestniť hlásič Nedosiahne sa maximálny dosah • Inštalovaný príliš nízko • Teplotný rozdiel okolia voči zdroju tepla je príliš nízky Neustále alebo neželané spínanie • V akčnom rádiu sa nachádzajú zdroje tepla a tepelné pohyby ako slnečné žiarenia/ vykurovanie/ventilátory atď.
Montáž na strop na omítku Bezpečnostní pokyny Namontujte/instalujte krabici na omítku a čidlo podle obr. B + E. Montáž smí provést pouze odborník v souladu s předpisy pro instalaci platnými v dané zemi. Práce se smí provádět pouze po odpojení od napětí, nejprve bezpodmínečně vypněte příslušnou pojistku proudového okruhu.
Montaj sadece bir uzman tarafından ülkenizde geçerli kurulum kurallarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir. Yalnızca gerilimsiz durumda çalışılması gerektiğinden elektrik devresi sigortası kesinlikle kapatılmalıdır.
Hata analizleri – Pratik ipuçları Arıza Sebep Çözüm Çok geç çalışıyor • • • • • Dedektörü çevirin • Maskeyi çıkarın • Dedektörü değiştirin Maksimum algılama mesafesine ulaşılamıyor • Çok alçak kurulmuş • Çevre ile ısı kaynağı arasındaki sıcaklık farkı çok düşük Sürekli veya istemsiz açılıyor • Algılama alanında güneş ışınları/ısıtma/ vantilatörler vb. gibi ısı kaynakları ve ısı hareketleri vardır.
Mennyezeti vakolat fölötti szerelés Biztonsági előírások Hiba Kiváltó ok Elhárítás módja Túl későn kapcsol • • • • • Fordítsa el a jelzőkészüléket • Távolítsa el a maszkot • Helyezze át a jelzőkészüléket A rendszer nem éri el a maximális hatótávolságot • Túl alacsony felszerelés • Hőmérsékletkülönbség a környezet és a hőforrás között túl alacsony Állandóan vagy nem jókor kapcsol • Az észlelési tartományban hőforrás és hőáramlás, például napsütés, fűtés, ventilátor stb. van.
D GB S E I NL F 230 V ~, 50 Hz 360° kb. 7 m-es átmérő kb. 5 mp. - 30 perc, fokozatmentesen állítható kb. 10 - 2 000 Lux, fokozatmentesen állítható Terhelés (L ) világításra: µ max. 2000W max. 1000W max. 900VA kb. 0,5 W 0 °C ... + 45 °C IP 20 II TÜV kb.