MA00202401 Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www.gev.de service@gev.
A D 1 2 9 3 4 5 6 7 110 mm 10 8 11 B C F E 3 1 1 Power 2 4 1 5 1 2 2 3 Lock 6
Registrierung Vor der Verwendung der Außenstation, sollten Sie diese zunächst bei der Innenstation registrieren. Entfernen Sie davor den kleinen Gummiverschluss welcher die Registriertaste verschließt. Betätigen Sie die Schlüsseltaste (Abb. A3) der mobilen Innenstation für mindestens 5 Sekunden oder länger, lassen Sie die Schlüsseltaste dann wieder los. Danach drücken Sie einmal die Ruftaste (Abb. B1) der Außenstation und dann die Registriertaste (Abb. F1) auf der Rückseite der Außenstation für 5 Sek.
Installation If in any doubt, rather than mounting, connecting or installing the equipment yourself, contact a qualified technician. The outdoor unit is designed for surface mounting. When deciding where to install the outdoor unit, ensure, wherever possible, that it cannot be directly affected by environmental factors such as rain. Carefully remove the cover (Fig. B2) to write on the nameplate. Mount the outdoor unit as shown in Fig. D.
Montage Si vous avez des doutes quant au montage, au raccordement ou à l'installation de ce produit, adressezvous à un spécialiste. Le poste extérieur est prévu pour un montage apparent. Choisissez un emplacement permettant de le protéger correctement, notamment de la pluie. Pour écrire sur les étiquettes, retirez délicatement le cache qui les protège (fig. B2). Installez le poste extérieur conformément à la fig. D.
Aanmelden Om het buitenstation te kunnen gebruiken moet het eerst bij het binnenstation worden aangemeld. Verwijder daarvoor het rubberen beschermdopje van de aanmeldtoets. Houd de sleuteltoets (fig. A3) van het mobiele binnenstation minstens 5 seconden ingedrukt. Druk nu op de oproeptoets (fig. B1) van het buitenstation en dan minstens 5 seconden op de aanmeldtoets (fig. F1) aan de achterzijde. Als de aanmelding is gelukt, geeft het binnenstation een bevestigingssignaal.
Montaggio Se non si è sicuri del corretto procedimento per il montaggio, il collegamento e l’installazione o se si hanno dubbi sulle modalità di funzionamento, non eseguire da soli il montaggio/collegamento/installazione ma affidarsi a uno specialista competente. L’apparecchiatura esterna è stata progettata per il montaggio sporgente. L'apparecchiatura esterna deve essere posizionata e montata in modo tale che non sia direttamente esposta agli agenti atmosferici, come ad esempio la pioggia.
Montaje Si durante el montaje le surgen dudas sobre la conexión y la instalación o sobre el funcionamiento del equipo, no finalice el montaje/la conexión/la instalación por su cuenta y solicite la ayuda de un especialista. La unidad exterior es para montaje superficial. Seleccione un lugar de montaje donde la unidad exterior esté lo más resguardada posible de los impactos ambientales directos, por ejemplo la lluvia. Antes de escribir en la placa para nombres retire con cuidado la cubierta (Fig. B2).
1 Uttag för strömförsörjning 2 Laddningskontakter 3 Laddningsindikering Registreringsknapp Silikagelkontakt Till externt nätaggregat Till externt nätaggregat Anslutning för elektromagnetisk dörröppnare 6 Anslutning för elektromagnetisk dörröppnare Nätdel (fig. E) GB D Information om batterier Gamla batterier får inte kastas i det osorterade kommunala avfallet. Ägare till gamla batterier är enligt lag skyldiga att lämna tillbaka batterierna och kan göra detta gratis på försäljningsstället.
Ladestasjon (fig. C) 1 Kontakt strømforsyning 2 Ladekontakter 3 Ladeindikator Registreringstast Silikalgel-plugg Til ekstern nettadapter Til ekstern nettadapter Inntak elektromagnetisk døråpner Inntak elektromagnetisk døråpner GB D Apparatet er godkjent for salg i Det europeiske felleskap. Hermed erklærer Gutkes GmbH at produktet trådløs porttelefon CAF 87026 samsvarer med de grunnleggende kravene og øvrige relevante forskrifter i direktivet 1999/5/EF.
1 Bøsning til spændingstilslutning 2 Opladningskontakter 3 Opladningsindikator Registreringsknap Silikagel-stik Til ekstern netdel Til ekstern netdel Tilslutning af elektromagnetisk døråbner Tilslutning af elektromagnetisk døråbner Netdel (fig. E) GB D Henvisninger vedrørende (genopladelige) batterier Brugte batterier må ikke bortskaffes med usorteret husholdningsaffald. Ejere af brugte batterier er i henhold til lov forpligtet til at returnere dem og kan aflevere dem gratis hvor de bliver solgt.
Soittoäänen valinta Kun langaton sisäasema on valmiustilassa, voidaan ja toistuvasti painamalla valita jopa nuolipainikkeita 5 soittoäänestä. Paina haluttua nuolipainiketta kerran kuullaksesi soittoäänen ja sitten kulloinkin kerran uudelleen kuullaksesi seuraavan soittoäänen. Kun valittu ääni on soinut, eikä muuta valintaa tehdä, soittoääni tallennetaan automaattisesti. Ulkoaseman liitäntä Jos sähkömagneettista ovenavaajaa ei käytetä, voidaan jännitelähteenä käyttää kahta LR14C-paristoa.
Регистрация Перед установкой внешней станции необходимо зарегистрировать внутреннюю станцию. Для этого снимите небольшую резиновую заглушку с кнопки регистрации. Нажимайте и удерживайте кнопку с символом ключа (рис. A3) на мобильной внутренней станции в течение не менее 5 секунд. Теперь нажмите кнопку с символом звонка (рис. B1) на внешней станции, а затем нажмите и удерживайте кнопку регистрации (рис. F1) на обратной стороне станции в течение не менее 5 секунд.
Καταχώριση Προτού ενεργοποιηθεί η εξωτερική μονάδα θα πρέπει να καταχωριστεί πρώτα στην εσωτερική μονάδα. Αφαιρέστε για τον σκοπό αυτό το μικρό ελαστικό κάλυμμα του πλήκτρου καταχώρισης. Πιέστε για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα το πλήκτρο με το κλειδί (εικ. A3) της κινητής εσωτερικής μονάδας. Πιέστε τώρα το πλήκτρο κλήσης (εικ. B1) στην εξωτερική μονάδα και κατόπιν για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα το πλήκτρο καταχώρισης (εικ. F1) στο πίσω της μέρος.
Laadimisalus (joonis C) Toiteblokk (joonis E) Helina helitugevus Kui helin mängib, on teil võimalik reguleerida noolenuppudega ja helisemistugevust (5 astet). Valitud helitugevus salvestatakse automaatselt. Välijaama ühendamine Kui kasutatakse elektromagnetilist ukseavajat, võib toiteks kasutada kahte LR14C patareid. Välijaama saab ühendada elektromagnetilise ukseavajaga. Toitepinge saab see CAF raadiouksetelefonilt. Kasutage toiteallikana välist toiteblokki ja pidage kinni lubatud 12 V alalispingest.
Zvana toņa izvēle Kad mobilais iekšējais bloks darbojas gaidstāves režīmā, atkārtoti nospiežot bultu taustiņus un , jūs varat izvēlēties līdz 5 zvana toņiem. Vienu reizi nospiediet vēlamo bultas taustiņu, lai atskaņotu zvana toni, un tad atkārtoti nospiediet to, lai noklausītos nākošo zvana toni. Ja ir atskaņots tonis un netiek izdarīta jauna izvēle, tonis tiek automātiski saglabāts. Ārējā bloka pievienošana Ja nav paredzēts elektromagnētiskais durvju atvērējs, barošanai var izmantot divas LR14C baterijas.
Montavimas Jei nelabai žinote, kaip montuoti, prijungti ir instaliuoti, bei abejojate, ar gerai veikia įrenginys, tai patys nemontuokite / nejunkite / neinstaliuokite, bet kreipkitės į atitinkamus specialistus. Išorinė stotis numatyta montuoti ant sienos. Montavimo vietą pasirinkite taip, kad išorinės stoties kiek įmanoma neveiktų tiesioginiai aplinkos veiksniai, pvz., lietus. Norėdami įrašyti pavardę, atsargiai nuimkite pavardės lentelės dangtį (B2 pav.). Išorinę stotį sumontuokite pagal D pav.
Rejestracja Nim będzie można skorzystać ze stacji zewnętrznej, należy ją zarejestrować w stacji wewnętrznej. W tym celu wyjmij niewielką gumową zaślepkę przycisku rejestracji. Naciśnij i przytrzymaj przycisk z kluczykiem (rys. A3) w stacji wewnętrznej przez co najmniej 5 sekund. Naciśnij teraz przycisk wywołania (rys. B1) w stacji zewnętrznej, a następnie naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 5 sekund przycisk rejestrowania (rys. F1) w tylnej części.
Montagem Se, aquando da montagem, ligação e instalação, não tiver a certeza ou tiver dúvidas sobre o modo de funcionamento, não realize a montagem/ligação/instalação por si próprio, contacte sim um técnico especializado. A estação exterior está prevista para a montagem saliente. Escolha o local de montagem, por forma a que, se possível, não fique sujeita a situações directas de intempérie, como, por exemplo, chuva. Para rotular a placa com o nome, retire cuidadosamente a cobertura da placa (Fig. B2).
Înregistrarea Înainte de a putea utiliza unitatea exterioară, aceasta trebuie înregistrată la unitatea interioară. În acest scop trebuie să îndepărtaţi micul dispozitiv din cauciuc care blochează tasta de înregistrare. Apăsaţi minim 5 secunde tasta cheie (fig. A3) a unităţii interioare mobile. Apăsaţi apoi tasta de apelare (fig. B1) de pe unitatea exterioară și ţineţi apoi apăsată minim 5 secunde tasta de înregistrare (fig. F1) de pe partea posterioară a acesteia.
Izbira vrste zvonjenja Če je mobilna notranja postaja v načinu stanje pripravljenosti, lahko izbirate med največ 5 vrstami zvonjenja. Pri tem zaporedoma pritiskajte tipki s puščico in . Če na želeno tipko s puščico pritisnete enkrat, domofon predvaja vrsto zvonjenja in nato po ponovnem pritisku predvaja naslednjo vrsto zvonjenja. Če po predvajanju izbrane vrste zvonjenja ne pritisnete nobene tipke več, se ta vrsta zvonjenja samodejno shrani.
Výber tónu zvonenia Ak sa mobilná vnútorná stanica nachádza v režime pohotovostnej prevádzky, môžete opakovaným stláčaním tlačidiel so šípkami a voliť medzi 5 tónmi zvonenia. Stlačte želané tlačidlo so šípkou raz, aby ste prehrali tón zvonenia a potom znova ešte raz, aby ste prehrali nasledujúci tón zvonenia. Ak je zvolený tón prehratý a nenastane žiadny ďalší výber, tón sa automaticky uloží.
1 Volací tlačítko 2 Jmenovka Nabíječka (obr. C) 1 Konektorová zásuvka napájení 2 Nabíjecí kontakty 3 Indikace nabíjení 1 2 3 4 5 Registrační tlačítko Silikagelová zástrčka K externímu síťovému adaptéru K externímu síťovému adaptéru Připojení elektromagnetického otvírače dveří 6 Připojení elektromagnetického otvírače dveří F GB D Pokyny k bateriím a akumulátorům Použité baterie se nesmí likvidovat společně s netříděným domovním odpadem.
Şarj istasyonu (şekil C) 1 Gerilim beslemesi soketi 2 Şarj kontakları 3 Şarj göstergesi Kayıt düğmesi Silikaljel fiş Dış adaptör Dış adaptör Elektromanyetik kapı açma tertibatı bağlantısı 6 Elektromanyetik kapı açma tertibatı bağlantısı Adaptör (şekil E) 1 Fiş GB D Aygıt satışı Avrupa Birliği tasdiklidir. Gutkes GmbH firması, CAF 87026 modeli kablosuz diyafonun 1999/5/EG direktifinin esas şartlarına ve diğer ilgili kurallarına uygun olduğunu beyan eder.
Szerelés Ha szereléskor, csatlakoztatáskor vagy telepítéskor bizonytalan, ill. kérdések merülnek fel a működési móddal kapcsolatban, ne végezze el önállóan a szerelést/ csatlakoztatást/telepítést, hanem forduljon szakemberhez. A kültéri egységet a falra kell felszerelni. Úgy válassza meg a felszerelés helyét, hogy az egység védve legyen a közvetlen környezeti behatásoktól pl. az esőtől. A névtábla megírásához óvatosan távolítsa el a névtábla fedelét (B2). A kültéri egységet a D. ábra szerint szerelje fel.