rHybrid' 6'x8' Approx. Dim. 247L x 185W x 208H cm Snow Load 75kg/.2 1 5lbstic / 97.2"L x 72.8"W x 81.
Service - Hotline .,,) 0180 - 522 87 78 customer.service@palram.com www.palramapplications.
Before Assembly » IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this greenhouse. Keep these instructions in a IR Selecting safe place for future reference. Customer Service For assistance with assembly or for replacement parts or call our service line (number is on the title page). - please log onto our website This is a multi-part assembly best achieved by two people. Allow at least a half a day for the assembly process. of the parts according to the directions.
Avant le montage » IMPORTANT! Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer a monter votre serre. Conservez ces instructions en lieu sur pour toute consultation ulterieure. » Rt La serre Rt : Consignes de securite Rt important !Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de cette brochure et realiser les etapes dans l'ordre enonce. Nous recommandons vivement le port de gants de protection pendant le montage.
WICHTIG Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Aufbau des Gewachshauses beginnen. Heben Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf, urn spater auf sie zuruckgreifen zu konnen. » Vor dem Zusammenbau » Einen Aufstellungsort auswahlen: Das Gewachshaus muss auf einem flachen Untergrund aufgestellt und befestigt werden. - Wahlen Sie eine sonnige Position abseits von Oberhangenden Baumen.
» IMPORTANTE Antes del Montaje Seleccionar un lugar: Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de empezar a montar este - El invernadero. invernadero debe colocarse y fijarse en una superficie plana y nivelada. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para referencia futura. Escoja una ubicacion soleada y apartada de arboles que la cubran. - » Seryicio de Ayuda al Cliente Recomendamos encarecidamente que el invernadero se fije directamente sobre cimientos de cemento solido.
» IMPORTANTE invita a leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di iniziare Conservare queste istruzioni in luogo sicuro per futuro riferimento. Si » montaggio della serra. Seleziona un luogo: serra deve essere posizionata e fissata su una superficie piana. - montaggio o nelle parti di ricambio web: www.verdemax.
co Wanneer u een informatie-icoontje opmerkt, raadpleeg dan de relevante montagestap voor de bijkomende commentaar en assistentie. Voor montage BELANGRIJK Selecteer een site: Lees deze instructies zorgvuldig voordat u begint met de montage van deze broeikas. - Bewaar deze instructies op een veilige plaats voor toekomstige referenties. De kas dient geplaatst en gemonteerd te worden op een vlakke ondergrond. Step 5: Deel 994, 995 zijn achter in de kas.
» VIGTIGT information, henvises der til den relevante samling skridt for yderligere kommentarer og assistance. NSr stoder ikonet, For justering Valg af sted: instruktioner omhyggeligt, inden du begynder at samle drivhuset. Opbevar disse instruktioner piS et sikkert sted til senere brug. Lazs disse - Drivhuset skal placeres og opfores pS en plan flade VatIg et solrigt sted uden overhatngende trater Vi anbefaler kraftigt, at dette drivhus fatstnes direkte til et solid betonfundament.
TAHTIS Palun lugege kasutusjuhised hoolikalt labi enne kui hakkate oma kasvuhoonet Enne paigaldamist » kokku panema. Hoidke need juhised turvalised kohas edaspidiseks kasutamiseks » Koha valimine: Kasvuhoone tuleb paigaldada ja kinnitada tasasele pinnale. - Klienditeenindus Vali paikseline asukoht, kus ei oleks varjuheitvaid puid. - Abiks kokkupanemisel Kokkupanekul abisaamiseks kirjutage tiitellehel naidatud emailile. Lisainformatsiooni vaib leida veebilehelt: www.palramapplications.
» » Sijainnin valinta: Saityta nama ohjeet turvassa vastaisuuden varalta - Asiakas palvelu tarvitset apua / neuvoja Lisainformaatiota loydat valmistajan sivuilta www.palramapplications.com Turvallisuus ohje Ensisijaisen tarkeata on noudattaa asennusohjeen jarjestysta ja ohjeita ala jaata mitaan tekematta. - Suosittelemme suojakasineiden kayttda asennustyossa. Kayta aina tukevia kenkia ja suojalaseja tydskennellassasi metallituotteiden kanssa.
SVA RTG LOdzu, uzmanigi izlasietso instrukciju pirms siltumnicas uzstadganas. Saglabajietso instrukciju droa vieta turpmakai nepieci8amibai. » SalikSanas laika manisiet informacijas ikonu, ludzu, skatiet attiecigos salildanas solus papildu komentariem un palidzibai. Before Assembly I Vietas izvele: - Siltumnicu janovieto un janostiprina uz plakanas gludas virsmas. » lzvelieties saulains vietu, kurai pari neparkaras koki.
For sammensetning » VIKTIG! Les disse Velg et egnet sted: - anvisningene noye for montering, og to vare pa dem for fremtidig bruk. - » Sikkerhetsanvisninger i V i i » » i V . Vedlikehold og rengjoring Peng.* produktet med mildt rengjoringsmiddel og skyll med kaldt vann. Bruk ikke aceton, slipende rengjoringsmidler eller andre kjemikalier pa de gjennomsiktige delene. Kontroller regelmessig at takpanelets plastbeskyttelse (plastdetalj 329 og profit 981) er korrekt montert.
» WAZNE! Przed rozpoczcciem montazu zapoznaj sic z niniejszq instrukcjq i zachowaj Wybierz miejsce: do Cieplarnia musi byc umieszczona i umocowana na plaskiej i rownej powierzchni. - przyszlego uZytku. » Obsluga Klienta W celu uzyskania dodatkowych informacji oraz w sprawie odwiedt naszq strong www.palramapplications.com albo skontaktuj sic z naszq telefoniczng czcki zamiennych proszc serwisowg podang na dole strony.
» BH1/1MAH1/1E! V npe)Kge Liem npvicTynkb K c6opke napHvika, no)KanyVicTa, eHvimaTenbHo HaCTOFILLty10 viFicTpynivno. XpaHke 3Ty viFicTpynivno B HageNCHOM mecTe gnn BbI6epMTe mecro: - - -rexilmyecKoln noggeplikm - V ki,011011H1/1TellbHp014H(flopmaymF0 Bbl moKeTe nonytivrrb Ha Hawem caVITe: www.palramapplications.
DOLE2ITE Pred zadatkom montane sklenika » V Vjrber stranky: prosim, dokladne predtajte tieto pokyny. Pokyny si ponechajte na bezpet'nom mieste pre pripad potreby ich pouZitia v budUcnosti. si, - Slu 2by zakaznikom Dorazne odporutame tento sklenik upevnit priamo na betonovjr zaklad. PouZitie predvrtane diery v kovovej zakladni. pomoci alebo nahradnych dielov sa, prosim, prihlaste na naSu webovil stranku alebo zavolajte na naSu sluZobnil linku (dslo najdete na ilvodnej stranke).
0 Pred sestavljanjem POMEMBNO! lzbira kraja postavitve: Prosimo pozorno preberite ta navodila preden zatnete sestavljati ta rastlinjak. Ta navodila shranite na varno, da jih boste lahko uporabili v bodote. rastlinjak je treba namestiti in pritrditi na plosko in ravno povrino. - izberite sontno mesto, v blilini ne sme biti visokih dreves. - » Storitve za stranke Za dodatne informacije in nakup dodatne opreme se obrnite na najbliZjo prodajalno.
» Viktigt igenom dessa instruktioner innan ni beirjar montera vaxthuset. Forvara dessa instruktioner pa en saker plats for framtida referenser. Las noga » Fore montering Vaxthuset mSste placeras plant underlag. - - Kundservice For rSdgivning av montering eller byte av delar - vanligen Nar du ser en informationsikon Val av plats: 1 pS en fast och Valj en solig plats utan overhangande tract. kontakta ass via e-mail eller telefon (nummer finns pS forstasidan).
» DOLEZITE Pfedtim, nee zatnete sestavovat tento sklenik, si petlive pfettete tyto pokyny. Uchovavejte tyto pokyny pro daki potfebu na bezpetnem miste. » Oddeleni p&-e o » Bezpeolostni tipy za kazn Iky Pro pomoc s montaZi nebo objednani nahradnich c1110 se pfihlaste na n8e webove stranky nebo zavolejte na nasi servisni linku (tislo je uvedeno na titulni strance). Dais( informace mOZete nalezt na n8ich webovych strankach: www.palramapplications.com dOlelite sestavit 8echny cast( podle navodu.
Contents Qty. Item I1 Item Qty. 6 -\ 998 94"/ 239 cm og 287 ,-...) 70"/ 178 cm ,, -..
Contents Item Qty Item Qty. Item 989 Qty. 24 "/61.5 cm Item 286 Qty. 24 "/61 cm \\A 993 la 996 991 24"/ 61.5 cm 992 23" / 58 cm 984 22" / 55 cm 999 22"/ 56 cm 983 18.
ontents Item Qty Item Qty Item 4008 4037 328 26 (+1 0 7009 (PVC) TO01 Qty. Item Qty Item Qty.
err la 245cm/96.5" ,....0'71:"'741.
1
2 x26
3 x4
4 x10 x10 r
5 ...... xl ***. ..... *.
6 x2
X N 8
8 e) x2 x4
.
10
11 x2 'tl, cz) a : x2 el x8 _ x6
12 .
M r
14 x4 C x4
15 7011 INN x13
16 x8
17 x6 x6 I I t,
Co X N
19 ,
20 1 \ 5 _ x5 _ x10 x5
21 _ x5 (?) x10
22 0 10 0 _ x2 x2 2
24
IA 44e
26 xl xl
ZZ 1
) L 1
29 = . .
30 _ x6 _x6
31 FR Window Location Fenster Standort Fenetre Emplacement SP Ventana UbicaciOn CM GR 1 i
32 x2 'C---'-----r° :\.
- x2 - 993 x2
34 _ x2
Lf) M I
x N.
39
o .
41
42 x2 MAW x4
43 586 7009
44 xl
45 x4 x8 ii _x8 422 464 1 2 4 65 -Q+ CP----- .
46 x1 x2
47 x2 U
48 / 07) x1 x2 = =
49 _x2 _x1
50 x1 x1 F.
51
52 x2 x2 x4
Palram's 5 years Limited Warranty 5 CB Product Details: Greenhouses Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is 1. Conditions 1.1 This warranty shall be valid only if the Product is co Palram Applications (1995) Ltd (Firmennummer:512106824) mit Sitz in Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ( Palram ") garantiert, atTeradion Industrial Park, M.
Garantie limitee a 5 ans de Palram Palrams 5 ars Begraenset Garanti Details du produit: Serres Produktdetaljer: Drivhuse Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie n°512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 20174, Palram Applications (1995) Ltd. (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret pa adressen Teradion Industrial Park, M.
Begransningar i Palrams 5-ars garanti ap Egenska per: Vaxthus Ileptopiamivn zyrinan AETTT01_10ElEc: Palram Applications (1995) Ltd (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ("Palram") garanterar att produkten ar felfri ayseende material och bearbetning under en period av med definitionerna och villkoren i 5 ar fran inkopsdagen i enlighet denna garanti. Villkor 1.
Palram'n 5 vuoden rajoitetut takuuehdot PALRAM's 5 jaars beperkte garantie Tuotetiedot: kasvihuoneet co Productgegevens: kassen Palram Applications (1995) Ltd (yhtion rek.nro 512106824) jonka peatoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel.
Garantia limitada de 5 afios de Palram Angaben zum Produkt: Invernaderos Palram Applications (1995) Ltd (NOmero de la comparlia: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ("Palram") garantiza que el Producto no tendra defectos de material o de compra original sujeto 1. Condiciones 1.1 Esta garantia solo sera valida si el 1.2 1.3 1.4 1.5 1.