User Manual
Table Of Contents
- Overview of handset
- Overview of base station
- Contents
- Safety precautions
- Getting started
- Checking the contents of the package
- Installing the base station and charging cradle
- Connecting the base station to the telephone network and the mains power supply
- Mounting the base station on the wall (optional)
- Connecting the charging cradle
- Setting up the handset for use
- Connecting the headset
- Changing the display language
- Setting the date and time
- What would you like to do next?
- Understanding the operating steps in the user guide
- Getting to know your phone
- Making calls
- Adjusting the telephone settings
- Changing the display language
- Setting your country and local area codes
- Adjusting the handset display settings
- Activating/deactivating visual call
- Activating/deactivating Auto Answer
- Setting earpiece profiles
- Setting the handset ringtones
- Silent alert
- Activating/deactivating advisory tones
- Activating/deactivating music on hold
- Protection against unwanted calls
- Quick access to numbers and functions
- Changing the system PIN
- Restoring phone to default setting
- ECO DECT
- Answer machine (Gigaset E630A)
- Network mailbox
- Multiple handsets
- Phonebook (Address book)
- Call list
- Contactability
- Sound profiles
- Spot LED
- Calendar
- Alarm clock
- Baby monitor
- Operating the telephone on a router/PABX
- Display icons
- Menu tree
- Environment
- Appendix
- FCC / ACTA Information
- Service (Customer Care)
- Accessories
- Index
8 en fr es
Gigaset E630-E360A / Turtle LUG - USA es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / starting.fm / 3/27/15
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Puesta en servicio
Sujeción para el cinturón
El terminal inalámbrico dispone de perforaciones para el montaje de la pinza para el cinturón.
u Pa
ra colocarlo presione la sujeción para el cinturón sobre la parte
posterior del terminal inalámbrico hasta que los resaltes encajen en
las perforaciones.
u Para retirarlo presione con fuerza con el pulgar derecho en la parte
derecha de la sujeción para el cinturón. Deslice la uña del dedo pulgar
de la otra mano hacia arriba entre la sujeción y la carcasa y retire la
sujeción hacia arriba.
¤ Coloque las baterías con la polaridad correcta
(consulte la imagen para la polaridad +/-).
¤ Mantenga la tapa de la batería ligeramente incli-
nada y deslícela en primer lugar hacia abajo en la
carcasa .
¤ A continuación, abata la tapa , hasta que encaje.
¤ Coloque el disco de cierre tal y como se muestra
(girado aprox. 20º) . Tenga en cuenta la flecha
marcada.
1
2
3
1
2
Si tiene que abrir de nuevo la tapa de la batería para
cambiar la batería:
¤ Con la aleta, gire el disco de cierre en sentido contra-
rio a las agujas del reloj hasta que oiga un clic
(aprox. 20°) y quítelo .
¤ Introduzca la uña del dedo en la cavidad lateral
entre la carcasa y la tapa y quítela .
6
7
8
9
8
3
5
4
¤ Gire el disco de cierre en el sentido de las agujas del
reloj hasta que oiga un clic . El disco de cierre
está ajustado cuando coinciden las marcas en el
disco y en la tapa .
4
5
9
6
7