Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / Cover_front.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / overview.fm / 17.05.2010 The handset at a glance The handset at a glance 1 2 3 4 5 16 i V 1 2 07:15am INT 1 6 7 14 Oct 8 9 INT Calls 10 3 15 14 4 13 5 11 12 13 12 14 11 10 6 9 7 Version 4, 16.09.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / overview.fm / 17.05.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HIVZ.fm / 17.05.2010 Contents Contents The handset at a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Display symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Gigaset C59H – more than just a telephone . . . . . . . .
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HIVZ.fm / 17.05.2010 Contents ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Setting the alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Using a handset as a room monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Setting the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / security.fm / 17.05.2010 Safety precautions Safety precautions Warning Be sure to read this user guide and the safety precautions before using your telephone. Explain their content and the potential hazards associated with using the telephone to your children. $ Use only the power adapter supplied. Use only the recommended, rechargeable batteries (¢ page 43) as this could otherwise result in significant health risks and personal injury.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Gigaset C59H – more than just a telephone Gigaset C59H – more than just a telephone Your telephone sets new standards for the way you communicate at home. The large TFT display, user-friendly keypad and clearly laid out menu are very simple to use. Your telephone can do a whole lot more: u Store anniversaries such as birthdays in your phone and it will remind you of them in advance.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 First steps First steps Checking the package contents 1 2 4 3 5 8 6 7 Version 4, 16.09.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 First steps Setting up the charging cradle The charging cradle is designed for use in dry rooms in a temperature range of +41°F to +113°F. ¤ Set up the charging cradle on a flat, non-slip surface or mount it on the wall (¢ page 51). Please note Pay attention to the range of the base. This is up to 984 feet in unobstructed outdoor areas and up to 165 feet inside buildings.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 First steps Setting up the handset The display is protected by a plastic film. Please remove the protective film! Inserting the batteries and closing the battery cover Warning Use only rechargeable nickel-metal hydride (NiMH) UL-approved AAA batteries. Never use conventional (non-rechargeable) batteries, as this could result in significant health risks and personal injury.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 First steps Attaching the belt clip The handset has notches on each side to attach the belt clip. ¤ To attach — press the belt clip onto the back of the handset so that the protrusions on the belt clip engage with the notches. ¤ To remove — using your right thumb apply pressure to the centre of the belt clip, push the fingernail of your left index finger between the clip and the casing and lift the clip upwards.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 First steps Registering the handset A Gigaset C59H handset can be registered on up to four bases. You must initiate handset registration on the handset (1) and on the base (2). When the registration process has completed successfully, the handset returns to idle status. The handset's internal number is shown in the display e.g., INT 1. If not, repeat the procedure.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 First steps Initial charging and discharging of the batteries The correct charge level can only display if the batteries are first fully charged and discharged. ¤ Place the handset in the charging cradle for ten hours. ¤ Remove the handset from 10 h the charging cradle and do not replace it until the batteries are fully discharged.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 First steps Setting the date and time Set the date and time so that the correct date and time can be assigned to incoming calls, and so that the alarm can be used. ¤ Press the key below §Time§ on the dis- INT Date/Time The Date/Time submenu displays. ¤ The active input position flashes. Enter the month, day and year as an 8-digit number via the keypad, e.g., Q 42QQ O for 10/14/2009.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 First steps AM/PM Save ¤ Press the key below §Save§ on the display to confirm your entry. Date/Time ‰ Saved The display shows Saved. You will hear a confirmation tone and the handset automatically returns to idle status when you set the date and time for the first time. Display in idle status After registering the phone and setting the time, the idle display shows as in this example.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 First steps Setting up area codes Before you can return a call from the Calls list (¢ page 32), you must store the local area code of the area in which your phone is being used. If your phone is in a multiple area code area, you must also store the extra codes for that area. Local Area Code v ¢ Ï ¢ Telephony ¢ Local Area Code ~ §Save§ a Enter the local area code. Press the Display key.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 First steps What would you like to do next? Now that you have successfully started your phone, you will probably want to adapt it to your personal requirements. Use the following guide to quickly locate the most important subjects. If you are unfamiliar with menu-driven devices such as other telephones, be sure to read the section entitled "Using the phone" (¢ page 18) first. Information about ...
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Using the phone Using the phone Using the control key Below, the side of the control key that you must press in the respective operating situation is marked in black (top, bottom, right, left, centre), e.g., v for "press right on the control key" or w for "press the centre of the control key". The control key has a number of different functions: When the handset is in idle status s v u t Open the directory.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Using the phone Using the display keys The functions of the display keys change depending on the particular operating situation. Example: Back Save Current display key functions. Display keys Some important display keys: Options Open a menu for further functions. Confirm selection. OK Delete key: delete one character/word at a time from right to left. Û Back Go back one menu level or cancel operation. Save Store entry.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Using the phone Using the menus You can access your telephone's functions using a menu that has a number of levels. The menu display can be extended (Expert mode •) or reduced (Standard mode). Expert mode is the default setting. Settings or functions that are only available in expert mode are marked in these instructions with the • icon. Switching between standard/expert mode and the menu overview (¢ page 24).
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Using the phone Reverting to idle status You can revert to idle status from anywhere in the menu as follows: ¤ Press and hold the end call key a. or: ¤ Do not press any key: after 2 minutes the display automatically reverts to idle status. Settings that have not been saved by selecting the display keys §OK§, §Yes§, §Save§ or §Change§ are lost. An example of the display in idle status appears on page 15.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Using the phone Using this guide The operating steps are shown in abbreviated form. Example: The illustration: v ¢ Ï ¢ Display ¢ Large Font (³ = on) means: ¤ Press right on the control key v to open the main menu. ¤ Use the right, left, down and up Settings ì Ê É Ï Ì control key p to navigate to the Settings submenu. × Back OK ¤ Press the display key §OK§ to confirm your selection.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Using the phone Display Screensaver Large Font ´ ¤ Press down on the control key s until the Large Font menu appears on the display. Color Schemes Back Change ¤ Press the display key §Change§ to activate/deactivate the function. Display Screensaver Large Font ³ Changes are effective immediately and do not have to be confirmed. Color Schemes Back Change ¤ Press the key below §Back§ on the dis- Version 4, 16.09.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / menuetree.fm / 17.05.2010 Menu overview Menu overview Setting standard or expert mode The menu display can be extended (Expert mode •) or restricted (standard mode). Expert mode is the active default setting. Settings or functions that are only available in expert mode are marked in these instructions by the • icon. The icon does not appear on the handset.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / menuetree.fm / 17.05.2010 Menu overview Ï Settings Date/Time Display ¢ page 14 Screensaver Large Font Color Schemes • Language Registration Backlight ¢ page 38 Register Handset De-reg. Handset • Select Base Telephony Auto Answer Extra Codes System Menu View Handset Reset (dependent on base) ¢ page 12 ¢ page 39 ¢ page 16 ¢ page 16 ¢ page 41 (further submenus dependent on base) Simplified Complete Version 4, 16.09.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / telefony.fm / 17.05.2010 Making calls Making calls If the backlight is deactivated (¢ page 39) it is switched on by pressing any key . In this case the pressed key has no other function. Making an external call External calls are calls using the public telephone network. ~ c Enter the number and press the talk key. or: c ~ Press and hold the talk key c and then enter the number. You can cancel the dialing operation with the end call key a.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / telefony.fm / 17.05.2010 Making calls Switching to mute Making internal calls You can deactivate the microphone in your handset during an external call. h Press key to mute the handset. The display shows Microphone is off Press the key again to reactivate the microphone. Internal calls to other handsets registered on the same base are free.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Using the directory and lists Using the directory and lists The options are: u Directory u Redial list u Call lists u List of missed alarms u (Network mailbox) list You can create a personalized directory for your own handset. You can also send lists/ entries to other handsets (¢ page 30). Using the directory You can save up to 150 entries in the directory.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Using the directory and lists Order of directory entries Managing directory entries Directory entries are generally sorted alphabetically by surname. Spaces and digits take first priority. If only the first name was entered in the directory, this is incorporated into the sort order instead of the surname. The sort order is as follows: 1. Space 2. Digits (0–9) 3. Letters (alphabetical) 4.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Using the directory and lists VIP Groups Change the name and ringtone of VIP groups; to do this: Select the VIP group ¢ §Change§ ¢ Change entry ¢ §Save§. Delete All Delete all entries in the directory. Copy All to Internal: Send the complete list to a handset (¢ page 30). Available Memory Display the number of entries that are still available in the directory (¢ page 28).
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Using the directory and lists ¤ You can enter data in the following fields: Anniversary Date Enter month/day/year in 8-digit format. Anniv. (Time) Enter the hour/minute for the reminder call in 4-digit format. Anniv. (Signal) Select the type of signal for the reminder. §Save§ Press the display key. Please note You must specify a time for reminder calls.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Using the directory and lists Using call lists Prerequisite: Caller ID service subscription (CID Your telephone stores various types of calls: u Accepted calls u Outgoing calls u Missed calls You can view each type of call separately or view an overview of all calls. Each call record contains the last 20 numbers in its category.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Using the directory and lists Opening lists with the message key You can use the message key f to open the following list selection: u Network mailbox, if your network provider supports this function and fast access is set for the network mailbox (¢ page 34). u List of missed calls (¢ page 33) u List of missed alarms (¢ page 33) An advisory tone sounds as soon as a new message arrives in a list.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / T-NetBox_SAG.fm / 17.05.2010 Using the network mailbox Using the network mailbox The network mailbox is your network provider's answering machine within the network. You cannot use the network mailbox unless you have requested it from your network provider. • Configuring fast access for the network mailbox With fast access, you can dial either the network mailbox or your integrated answering machine (dependent on base) directly.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 ECO DECT ECO DECT You are helping to protect the environment with your Gigaset handset. Reducing energy consumption By using a power-saving adapter plug, your telephone consumes less power. Reducing radiation (dependent on base) The radiation can only be reduced if your base supports this function. The transmission power of your telephone is automatically reduced depending on the distance to the base.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 Using a handset as a room monitor Using a handset as a room monitor Version 4, 16.09.2005 If the room monitor is activated, a previously saved destination number is called as soon as a set noise level is reached. You can save an internal or external number in your handset as the destination number. All of the handset keys are deactivated, with the exception of the display keys and control key.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 Setting the handset When the room monitor function is activated, the idle display appears as shown below: i V 07:15 am INT 1 Á Options Changing the set destination number v ¢ É ¢ Room Monitor ¤ Enter and save number as described under "Activating the room monitor and entering the destination number" (¢ page 36).
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 Setting the handset Dialing a number/changing assignment Prerequisite: The digit key already has a number assigned to it. When the handset is in idle status ¤ Press and hold the digit key. The number is dialed immediately.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 Setting the handset Setting the large font You can increase the font size of print and symbols in call lists and in the directory to improve readability. When using the large font only one entry instead of multiple entries can be shown at the same time on each display and names are shortened where necessary. v ¢ Ï ¢ Display ¢ Large Font §Change§ Press display key (³= on).
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 Setting the handset Changing ringtones u Volume: You can choose between five levels of volumes (1–5; e.g., level 3 = Š) and the "crescendo" ringtone (6; where the volume increases with each ring = ‡). u Ringtones: You can select a ringtone from a list of pre-loaded ringtones. You can set different ringtones for the following functions: u Intrnl Calls u Ext.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 • Activating/deactivating Setting the handset • Restoring the handset advisory tones default settings Your handset uses advisory tones to notify you about different activities and statuses. The following advisory tones can be activated/deactivated independently of each other: u Key tone: every key press is confirmed.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Troubleshooting Troubleshooting If you have any questions about the use of your telephone, you can contact us at any time at www.gigaset.com/customercare. The table below contains a list of common problems and possible solutions. The display is blank. ¥ 1. The handset is not switched on. Press and hold the end call key a. ¥ 2. The battery is empty. Charge the battery or replace it ( page 10).
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Appendix Appendix Specifications Caring for your phone Technology: Nickel-metal-hydride (NiMH) Size: AAA (Micro, HR03) Voltage: 1.2 V Capacity: 550 - 1000 mAh. Wipe down the base station and handset with a damp cloth (do not use solvent or a microfiber cloth) or an antistatic cloth. Never use a dry cloth. This can cause static. Contact with liquid ! If the handset comes into contact with liquid: 1.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Appendix General specifications DECT standard is supported GAP standard is supported No.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 FCC / ACTA Information Industry Canada Certification Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Version 4, 16.09.2005 FCC / ACTA Information until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact Support at 1-866 247-8758. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 FCC / ACTA Information Version 4, 16.09.2005 Safety precautions Before using your telephone equipment, basic safety instructions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons. 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product. 3. Unplug this product from the wall telephone jack and power outlet before cleaning.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Service (Customer Care) Service (Customer Care) Customer Care Warranty for Cordless Products To obtain Customer Care Warranty service, product operation information, or for problem resolution, call: Toll Free: 1-866 247-8758 End-user limited warranty This product is covered by a one year limited warranty. Any repair replacement or warranty service, and all questions about this product should be directed to: 1-866 247-8758.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Service (Customer Care) – Payments for labor or service to representatives or service centers not authorized to perform product maintenance by Gigaset NAM. – Loss of data. – Testing and examination discloses that the alleged defect or malfunction in the Product does not exist.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Service (Customer Care) KIND. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state/province to province. In no event shall Gigaset NAM's liability exceed the cost of repairing or replacing defective Products as provided herein, and any such liabilities will terminate upon expiration of the warranty period.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Accessories Accessories Ordering Gigaset products You can order Gigaset products from your specialist retailer. Use only original accessories. This will avoid possible health risks and personal injury, and also ensure that all the relevant regulations are complied with. Mounting the charging cradle on the wall 21 mm Version 4, 16.09.2005 approx. 2.
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HSIX.fm / 17.05.2010 Index Index A Accepting a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Acknowledge tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Activating advisory tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 auto answer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 keypad lock . . .
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HSIX.fm / 17.05.2010 Index E I Earpiece volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Editing destination number (room monitor) . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 E-mail address copying from the directory . . . . . . . . . . 30 End call key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 26 Ending, call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C59H / USA-CAN engl / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HSIX.fm / 17.05.2010 Index M R Making calls accepting a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 external . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 internal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Manual redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Medical equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Memory directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / overview.fm / 17.05.2010 Présentation combiné Présentation combiné 1 2 3 4 5 16 i V 1 2 6 07:15am INT 1 Oct 14 7 INT 8 9 Appels 3 15 10 14 4 13 5 12 11 12 11 10 6 9 7 13 8 14 Version 4, 16.09.2005 15 16 ¢ Ecran en mode veille Niveau de charge des batteries ( p. 14) Touches écran ( p. 18) Touches Messages ( p.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / overview.fm / 17.05.2010 Icônes d'affichage Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement de votre téléphone : Intensité de la réception i (¢ p. 34) Sonnerie désactivée (¢ p. 40) Batterie en charge (¢ p. 14) Niveau de charge de la batterie (¢ p. 14) i ó V Û 08:00 INT 1 07:15am Oct 14 Réveil activé et heure de réveil (¢ p. 34) Heure actuelle (¢ p. 14) Jour et mois actuels (¢ p.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HIVZ.fm / 05.05.2010 Sommaire Sommaire Présentation combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Icônes d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gigaset C59H – Plus qu'un simple téléphone . . . . . . . . . . .
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HIVZ.fm / 05.05.2010 Sommaire ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Réveil/Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . 35 Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / security.fm / 17.05.2010 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. $ Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni. Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées (¢ p.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Gigaset C59H – Plus qu'un simple téléphone Gigaset C59H – Plus qu'un simple téléphone Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie personnelle. Son grand écran TFT, la convivialité de son clavier et la clarté d'organisation de ses menus sont autant d'arguments en faveur de sa facilité d'utilisation. Il ne s'agit pas d'un simple téléphone : u Enregistrez les dates anniversaire de vos proches.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage 1 2 4 3 5 8 6 7 Version 4, 16.09.2005 1 un combiné Gigaset C59H, 2 deux batteries, 3 un couvercle de batterie, 4 un chargeur, 5 un bloc-secteur 6 un clip ceinture, 7 un mode d’emploi.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Premières étapes Installation du chargeur Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +41 °F et +113 °F. ¤ Installer le chargeur sur une surface plane et antidérapante ou le monter sur le mur ¢ p. 53. Remarque Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 984 pieds en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 165 pieds à l'intérieur d'un bâtiment.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Premières étapes Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Retirez-le ! Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention N'utiliser que des piles rechargeables AAA nickel-métal-hydrure (NiMH) homologuées UL, ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Premières étapes Fixation du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. ¤ Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Premières étapes Inscription du combiné Un combiné Gigaset C59H peut être inscrit au maximum sur 4 bases. L’inscription du combiné doit être initiée sur le combiné (1) et sur la base (2). Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné est affiché à l'écran, par ex., INT 1. Si ce n'est pas le cas, répétez l'opération. 1) Sur le combiné Inscript.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge. ¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant dix heures. ¤ Retirer le combiné du 10 h chargeur et ne l'y replacer qu'une fois les batteries complètement déchargées.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Dat./ INT Dat./Hre Hre§ pour ouvrir le champ de saisie. (Si la date et l'heure ont déjà été entrées, ouvrir le champ de saisie à l'aide du menu ¢ p. 26.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Premières étapes am/pm Sauver ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Sauver§ pour enregistrer les entrées. Date/Heure ‰ Enregistré Enregistré s'affiche à l'écran. Vous entendez un bip de validation et revenez automatiquement en mode veille(uniquement lors du premier paramétrage de la date et de l'heure).
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Premières étapes Paramétrage des codes de réglage local Pour rappeler un appelant depuis la liste des appels (¢ p. 31), le code de réglage doit être enregistré dans la zone dans laquelle se trouve votre téléphone (« Code de réglage local »). Si votre téléphone se trouve dans une zone « Code de réglage multiple », les codes supplémentaires de cette zone doivent également être enregistrés.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois la mise en route de votre téléphone effectuée, vous pouvez le configurer en fonction de vos besoins personnels. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : v signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou w signifie « appuyer au centre sur la touche de navigation ».
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Utilisation du téléphone Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Précéd. Sauver Fonctions en cours des touches écran Touches écran Les touches écran importantes sont : Options Ouvrir un menu contextuel. Activer la sélection. OK Touche Effacer : supprimer caractère par caractère ou mot par mot de Û droite à gauche. Précéd.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. L'affichage du menu peut être étendu (mode expert •) ou simplifié (mode standard). Le mode expert est paramétré par défaut. Les réglages ou les fonctionnalités disponibles uniquement en mode expert sont signalés par l'icône • dans ce mode d'emploi.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Utilisation du téléphone Retour en mode veille Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille. Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran §OK§, §Oui§, §Sauver§ ou §Modifier§ sont effacés.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : v ¢ Ï ¢ Réglage écran ¢ Grande police (³ = activé) signifie : ¤ Appuyer sur la touche de navigation droite v pour accéder au menu principal.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Utilisation du téléphone Réglage écran Ecran de veille ´ Grande police Couleur Précéd. ¤ Appuyer en bas de la touche de navi- gation s jusqu'à ce que la commande de menu Grande police s'affiche à l'écran. Modifier ¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonction. Réglage écran Ecran de veille Grande police ³ La modification est immédiate. Il est inutile de la valider. Couleur Précéd.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / telefony.fm / 17.05.2010 Téléphoner Téléphoner Si l'écran n'est pas éclairé (¢ p. 38), il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Dans ce cas, la touche n'a pas d'autre fonction. Appels externes Les appels externes sont les appels à destination du réseau public. ~ c Entrer le numéro et appuyer sur la touche Décrocher. ou : c ~ Maintenir la touche Décrocher c enfoncée, puis saisir le numéro.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / telefony.fm / 17.05.2010 Téléphoner Passage du mode Ecouteur au mode Mains-Libres Appels internes Appuyer sur la touche MainsLibres. Pendant une communication, vous activez ou désactivez le mode Mains-Libres. Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / menuetree.fm / 17.05.2010 Présentation du menu Présentation du menu Paramétrage en mode standard ou mode expert L'affichage du menu peut être étendu (mode expert •) ou simplifié (mode standard). Le mode expert est paramétré par défaut. Les réglages ou les fonctionnalités disponibles uniquement en mode expert sont signalés par l'icône • dans ce mode d'emploi. Cette icône n'apparaît pas sur le combiné.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / menuetree.fm / 17.05.2010 Présentation du menu Ï Réglages Date/Heure Réglage écran ¢ p. 13 Ecran de veille Grande police Couleur • Langue Enregistrement Eclairage ¢ p. 38 Enreg. combiné Retirer combiné • Sélect. Base Téléphonie Décroché auto. Codes suppl. Système Vue Menu Version 4, 16.09.2005 (selon la base) ¢ p. 11 ¢ p. 39 Reset combiné ¢ p. 15 ¢ p. 15 ¢ p. 41 (sous-menu supplémentaire selon la base) Simplifiée Etendue 26 ¢ p.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Utilisation du répertoire et des listes Utilisation du répertoire et des listes Types de listes disponibles : u Répertoire u Liste des numéros bis u Journal des appels u Liste des rendez-vous manqués u Journal du répondeur ou de la messagerie externe Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez toutefois envoyer les listes/entrées à d'autres combinés (¢ p. 29).
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Utilisation du répertoire et des listes Classement des entrées du répertoire En règle générale, les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. Si un prénom est entré dans le répertoire sans nom de famille, il est classé par ordre alphabétique avec les noms de famille. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0 – 9) 3.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Utilisation du répertoire et des listes Groupes VIP Pour modifier le nom et la sonnerie des groupes VIP : Sélectionner le groupe VIP ¢ §Modifier§ ¢ Modifier l'entrée ¢ §Sauver§. Effacer liste Supprimer toutes les entrées du répertoire. Copier liste vers combiné INT : Envoyer la liste complète à un autre combiné (¢ p. 29). Mémoire dispo. Afficher le nombre d'entrées (¢ p. 27) encore disponibles dans le répertoire.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Utilisation du répertoire et des listes Enregistrement d'une date anniversaire dans le répertoire Pour chaque numéro du répertoire, vous pouvez enregistrer une date anniversaire et spécifier l'heure à laquelle vous souhaitez que cette date vous soit rappelée (le paramètre par défaut est : Anniversaire : Dés.). s ¢ s (Sélectionner une entrée).
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Utilisation du répertoire et des listes Gestion de la liste des numéros bis Entrée de liste Appuyer brièvement sur la touche. s Sélectionner une entrée. §Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : No.vers répertoire Copier l'entrée dans le répertoire (p. 27). Utiliser le No (comme dans le répertoire, p. 28) Effacer entrée (comme dans le répertoire, p.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Utilisation du répertoire et des listes Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine visite du journal.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / T-NetBox_SAG.fm / 17.05.2010 Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la messagerie externe La messagerie externe est le répondeur de votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription auprès de votre opérateur. • Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide Pour l'accès rapide, vous pouvez appeler directement soit la messagerie externe, soit le répondeur intégré (selon la base).
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 ECO DECT ECO DECT Réveil/Alarme Grâce à votre Gigaset C59H, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement. Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (¢ p. 13). Diminution de la consommation électrique Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme Grâce à son alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité. Réduction des émissions (selon la base) Version 4, 16.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel) Condition : le réveil/l'alarme retentit. §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désactivé(e). ou §Répétition Alarme§ Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme s'éteint puis est répété(e) après 5 minutes.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination v ¢ É ¢ Surveillance Pièce ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. pour l'activation. Alarme à : Sélectionner Interne ou Appel externe. Numéro externe : sélectionner le numéro dans le répertoire (appuyer sur la touche écran ö) ou le saisir directement.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 Réglages du combiné Réglages du combiné Composition d'un numéro/ modification de l'attribution Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages. Condition : un numéro est attribué à la touche numérotée. En mode veille du combiné ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée : Le numéro est composé immédiatement.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 Réglages du combiné Modification de la langue de l'écran Réglages de l'écran Vous pouvez agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. Lorsque la grande police est activée, l'écran ne peut afficher qu'une entrée à la fois et non plusieurs, et les noms sont abrégés le cas échéant.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 • Activation/désactivation du décroché automatique Si vous activez cette fonction, vous pouvez répondre à un appel entrant en prenant simplement le combiné du chargeur sans appuyer sur la touche Décrocher c. v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Décroché auto. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran (³= activé). Version 4, 16.09.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 Réglages du combiné Activation/Désactivation de la sonnerie pour les appels masqués Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas lorsque le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. En mode veille : v ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries (comb.) ¢ Dés.App.anonym. Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonction (³ = activé).
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 • Rétablissement des Réglages du combiné réglages par défaut du combiné Version 4, 16.09.2005 Vous pouvez annuler les réglages personnalisés.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Dépannage Dépannage Enregistrez combiné SVP clignote à l'écran. Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez communiquer avec nous en tout temps, à l'adresse www.gigaset.com/customercare. Le tableau suivant énumère les problèmes fréquents et les solutions possibles. L’écran n'affiche rien. ¥ 1. Le combiné n'est pas activé. Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ¥ 2.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Annexe Annexe Caractéristiques techniques Entretien de votre téléphone Technologie : Nickel-Hydrure métallique (NiMH) Type : AAA (Micro, HR03) Tension : 1,2 V Essuyer la base, le chargeur et le combiné avec un chiffon humide (pas de solvant ni de chiffon microfibre) ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Avis FCC/ACTA Homologation d'Industrie Canada Version 4, 16.09.2005 Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : 1. cet appareil ne doit pas causer d'interférences; et 2. cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement. AVIS : l'étiquette d'Industrie Canada atteste l'homologation d'un équipement.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Version 4, 16.09.2005 Avis FCC/ACTA être interrompre temporairement votre service. S'il n'est pas en mesure de vous prévenir suffisamment d'avance, le fournisseur vous avisera dès que possible. Si vous croyez qu'il est nécessaire de porter plainte auprès de la FCC, vous serez informé de vos droits.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Avis FCC/ACTA Consignes de sécurité Version 4, 16.09.2005 Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, les instructions de sécurité de base devront toujours être suivies avant d'utiliser votre matériel téléphonique. 1. Lire et bien comprendre toutes les instructions. 2. Suivre tous les avertissements et les instructions d'utilisation mentionnés sur le produit. 3.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Avis FCC/ACTA Version 4, 16.09.2005 3. Ne pas jeter les piles dans le feu; les cellules pourraient exploser. Ne pas mettre les piles en contact avec l'eau. Vérifier les indicatifs locaux pour connaître les instructions relatives à l'élimination. 4. Ne pas ouvrir ni mutiler les piles. L'électrolyte déversé est corrosif et peut causer des dommages aux yeux ou à la peau. Il peut être toxique si avalé. 5.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Service à la clientèle Service à la clientèle Garantie d'assistance à la clientèle pour les produits sans fil Pour obtenir des services sous garantie, des renseignements sur le fonctionnement du produit ou de l'assistance pour des problèmes, composez sans frais le 1-866 247-8758 Garantie limitée de l'utilisateur final Ce produit est couvert par une garantie limitée de un an.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Service à la clientèle – – – – – – – – de liquide, des virus ou autres failles du logiciel introduits dans le produit, ou autres actions qui ne sont pas attribuables à Gigaset NAM et que le produit n'est pas censé tolérer, y compris les dommages causés par la manutention inadéquate ou les fusibles grillés.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Service à la clientèle 7.EXCLUSION DE GARANTIES GIGASET NAM ET SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE PRODUIT ET LES SERVICES DE SOUTIEN (S'IL EN EST) TELS QUELS, AVEC TOUTES SES ANOMALIES.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Service à la clientèle 9.LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ET RECOURS Version 4, 16.09.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Accessoires Accessoires Commande de produits Gigaset Vous pouvez commander les produits Gigaset dans un magasin spécialisé. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables. Montage mural du chargeur 21 mm Version 4, 16.09.2005 env.
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HSIX.fm / 05.05.2010 Index Index A Accès rapide messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Activer combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . 39 surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 36 tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . 40 verrouillage du clavier . . . . . . . . . .
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HSIX.fm / 05.05.2010 Index combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 E ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ecouteur volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ecran configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 éclairage . . . . . . . . .
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HSIX.fm / 05.05.2010 Index O Ouvrir le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 P Police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Prise kit piéton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 R Raccordement du kit piéton. . . . . . . . . . . . Rappel (bis) . .
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / overview.fm / 17.05.2010 Esquema general del terminal inalámbrico Esquema general del terminal inalámbrico 1 2 3 4 5 16 i V 1 2 6 07:15am INT 1 7 Oct 14 8 9 INT Llamadas 3 10 15 14 4 13 5 12 11 12 13 11 10 6 9 7 8 14 Version 4, 16.09.2005 15 16 ¢ Pantalla en estado de reposo Estado de carga de las baterías ( p. 14) Teclas de pantalla ( p. 18) Tecla de mensajes ( p.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / overview.fm / 17.05.2010 Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla En función de la configuración y el estado operativo de su teléfono, es posible que aparezcan los siguientes símbolos: Potencia de recepción i (¢ p. 34) Tono de llamada desactivado (¢ p. 40) La batería se está cargando (¢ p. 14) Estado de carga de las baterías (¢ p. 14) i ó V Û 08:00 INT 1 07:15am Oct 14 Despertador activado con hora de alarma (¢ p. 34) Hora actual (¢ p.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HIVZ.fm / 05.05.2010 Tabla de Contenidos Tabla de Contenidos Esquema general del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Símbolos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gigaset C59H: mucho más que llamar por teléfono . . . . . . . . . . . .
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HIVZ.fm / 05.05.2010 Tabla de Contenidos ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Configurar despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación . . . . . . . 35 Configurar el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / security.fm / 17.05.2010 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Atención Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. $ Utilice sólo el alimentador enchufable suministrado. El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Gigaset C59H: mucho más que llamar por teléfono Gigaset C59H: mucho más que llamar por teléfono Este teléfono marca una nueva etapa en su comunicación doméstica. Su sencillo manejo convence al usuario gracias a su amplia pantalla TFT, su teclado fácil de usar y la disposición intuitiva del menú.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja 1 2 4 3 5 8 6 7 Version 4, 16.09.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Primeros pasos Instalar el soporte de carga El soporte de carga está diseñado para funcionar en recintos cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +41°F y +113°F. ¤ Coloque el soporte de carga en una superficie plana y no resbaladiza o móntelo en la pared ¢ p. 53. Observación Tenga en cuenta el alcance de la estación base. El alcance en espacios abiertos es de un máximo de 984 pies y hasta 165 pies en edificios.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Primeros pasos Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina. Acuérdese de quitarla Colocar las baterías y cerrar la tapa de las baterías Atención Utilice sólo baterías AAA recargables de hidruro metálico de níquel (NiMH) aprobadas por UL. No utilice en ningún caso baterías tradicionales (no recargables), ya que podrían causar daños personales y materiales.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Primeros pasos Colocar la pinza para el cinturón El terminal inalámbrico dispone de perforaciones para el montaje de la pinza para el cinturón. ¤ Para colocarlo presione la pinza para el cinturón sobre la parte posterior del terminal inalámbrico hasta que los resaltes encajen en las perforaciones.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Primeros pasos Registrar el terminal inalámbrico Un terminal inalámbrico Gigaset C59H puede darse de alta hasta en cuatro estaciones base. El registro debe realizarse en el terminal inalámbrico (1) y en la estación base (2). Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al estado de reposo. En la pantalla se muestra el número interno del terminal inalámbrico; por ejemplo, INT 1.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Primeros pasos Carga y descarga inicial de las baterías Para que aparezca el nivel de carga correcto, es necesario que las baterías se hayan cargado y descargado completamente. ¤ Por eso, se debe dejar el terminal inalámbrico diez horas en el soporte de carga. ¤ Retire el teléfono del 10 h soporte de carga y no lo vuelva a colocar en él hasta que las baterías se hayan descargado del todo.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correctamente por fecha y hora, y para poder usar el despertador. ¤ Pulsar la tecla situada bajo la INT indicación en pantalla §Hora§ para abrir el campo de entrada. (Si ya se ha introducido la fecha y la hora, se puede abrir el campo de entrada a través del menú ¢ p. 24.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Primeros pasos am/pm Guardar ¤ Pulsar la tecla situada bajo la indicación en pantalla §Guardar§ para guardar las entradas. Fecha/hora ‰ Guardado En la pantalla se muestra Guardado. Se escucha un tono de confirmación y se vuelve automáticamente al estado de reposo (sólo cuando se introduzcan la hora y la fecha por primera vez). .
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Primeros pasos Configuración de prefijos de área Antes de devolver una llamada desde la lista de llamadas (¢ p. 30), debe guardar el prefijo de área local en donde se está utilizando su teléfono. Si su teléfono se encuentra en un área con múltiples prefijos, también debe guardar los otros prefijos de esa área. Código área local v ¢ Ï ¢ Telefonía ¢ Código área local ~ §Guardar§ a Introduzca el prefijo de área local.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Primeros pasos ¿Qué desea hacer a continuación? Ahora que ha conseguido iniciar el teléfono, seguramente deseará adaptarlo a sus necesidades personales. Use la guía siguiente para buscar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo, otros teléfonos, lea el apartado “Usar el teléfono” ¢ p. 17. Información acerca de... g p.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que hay que pulsar en cada momento (por ejemplo v para “pulsar el lado derecho de la tecla de control”, o w para “pulsar el centro de la tecla de control”).
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Usar el teléfono Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian dependiendo de la situación. Ejemplo: Regresar Guardar Funciones actuales de las teclas de pantalla. Teclas de pantalla Algunas de las teclas de pantalla más importantes son: Opciones Abrir un menú concreto en función de cada situación. Aceptar Confirmar la selección.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Usar el teléfono Uso de los menús Es posible acceder a las funciones del teléfono a través de un menú que tiene varios niveles. La vista de menú se puede ampliar (Modo Experto •) o limitar (Modo Estándar). El modo predeterminado es el experto. Los ajustes o funciones que sólo están disponibles en el Modo Experto se marcan en estas instrucciones con el símbolo •.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Usar el teléfono Volver al estado de reposo Se puede volver al estado de reposo desde cualquier lugar del menú, como se indica a continuación: ¤ Pulsar la tecla de colgar a prolongadamente. O bien: ¤ Sin pulsar ninguna tecla: tras 2 minutos, la pantalla pasa automáticamente al estado de reposo. Se descartarán los ajustes realizados que no se hayan confirmado con las teclas de pantalla §Aceptar§, §Sí§, §Guardar§ o §Cambiar§.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Usar el teléfono Representación de los pasos en las instrucciones de uso Los pasos se representan de forma abreviada. Ejemplo: La representación: v ¢ Ï ¢ Pantalla ¢ Fuente grande (³ = activado) significa: ¤ Pulsar el lado derecho de la tecla de control v para abrir el menú principal.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010 Usar el teléfono Pantalla Prot. de pantalla ´ Fuente grande Colores Regresar ¤ Pulsar varias veces hacia abajo la tecla de control s hasta que se resalte en la pantalla la opción de menú Fuente grande. Cambiar ¤ Pulsar la tecla de pantalla §Cambiar§ para activar o desactivar la función. Pantalla Prot. de pantalla Fuente grande ³ El cambio es efectivo inmediatamente y no es necesario confirmarlo.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / menuetree.fm / 17.05.2010 Visión general de los menús Visión general de los menús Configurar Modo Estándar o Modo Experto La visualización del menú puede ser ampliada (modo experto •) o limitada (modo estándar). El modo predeterminado activo es el experto. En estas instrucciones, los parámetros o funciones que sólo están disponibles en el modo experto aparecen marcados con el icono • . Este icono no aparece en el teléfono.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / menuetree.fm / 17.05.2010 Visión general de los menús Ï Configuración Fecha/hora Pantalla ¢ p. 13 Prot. de pantalla Fuente grande Colores • Idioma Registro Retroiluminación ¢ p. 38 Registrar teléfono Borrar reg. teléf. • Selec. base Telefonía Contest. autom. Códigos extra Sistema Vista de menú Restabl. teléfono Version 4, 16.09.2005 (depende de la estación base) ¢ p. 11 ¢ p. 39 ¢ p. 15 ¢ p. 15 ¢ p.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / telefony.fm / 17.05.2010 Realizar llamadas Realizar llamadas Si la pantalla de iluminación está desactivada (¢ p. 38) , esta se activa pulsando cualquier tecla. En este caso, la tecla no tiene otra función. Realizar llamadas externas Las llamadas externas son llamadas a la red telefónica pública. ~ c Marcar el número y pulsar la tecla de descolgar. O bien: c ~ Pulsar la tecla de descolgar c prolongadamente y luego marcar el número.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / telefony.fm / 17.05.2010 Realizar llamadas Cambiar entre el funcionamiento con auricular y el modo de manos libres d Pulsar la tecla de manos libres. Puede activar o desactivar la función de manos libres durante una llamada. Si desea dejar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una conversación: ¤ Mantener pulsada la tecla de manos libres d al colocarlo. Para saber cómo ajustar el volumen del auricular, ¢ p. 39.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico y de las listas Dispone de: u Listín telefónico u Lista de rellamada u Listas de llamadas u Lista de citas perdidas u Lista de contestador automático de red El listín telefónico se crea de manera independiente para cada terminal inalámbrico. Puede enviar las listas o los registros a otros terminales inalámbricos (¢ p. 29).
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Uso del listín telefónico y de las listas Orden de los registros del listín telefónico Administrar los registros del listín telefónico Los registros del listín telefónico suelen ordenarse alfabéticamente por apellidos. Los espacios en blanco y los números aparecen siempre antes. Si en el listín telefónico sólo se introduce el nombre de pila, será éste el que se incluya en el orden en vez del apellido.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Uso del listín telefónico y de las listas Grupos VIP Modificar el nombre y el tono de llamada de los grupos VIP, para ello: Seleccionar el grupo VIP ¢ §Editar§ ¢ modificar el registro ¢ §Guardar§. Eliminar todo Borrar todos los registros en el listín telefónico. Copiar todo a mem. interna: enviar la lista completa a un terminal inalámbrico (¢ p. 29).
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Uso del listín telefónico y de las listas Guardar un aniversario en el listín telefónico Puede guardar un aniversario por cada contacto del listín telefónico, así como el momento en el que desea que le sea recordado (la opción predeterminada es: Aniversario: Desac.). s ¢ s (Seleccionar registro) §Ver§ §Editar§ Pulsar las teclas de pantalla una después de la otra. s Pasar a la línea Aniversario:. v Seleccionar Activ..
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Uso del listín telefónico y de las listas Administrar los registros de la lista de rellamada c s Pulsar la tecla brevemente. Seleccionar registro. §Opciones§ Abrir el menú. Las siguientes funciones se pueden seleccionar con la tecla q: Copiar a agenda Añadir un registro al listín telefónico (p. 27). Mostrar número (como en el listín telefónico, p. 28) Eliminar registro (como en el listín telefónico, p.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 17.05.2010 Uso del listín telefónico y de las listas Eliminar todo Borrar todos los registros. Al salir de las listas de llamadas, todos los registros pasarán al estado “antiguo”, es decir, la próxima vez que consulte las listas no aparecerá ningún registro en negrita. Al pulsar la tecla de mensajes f se mostrarán todas las listas que contengan mensajes y la lista del contestador automático de red.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / T-NetBox_SAG.fm / 17.05.2010 Uso del contestador automático de red Uso del contestador automático de red El contestador automático de red es el contestador automático de su proveedor de red. Sólo puede utilizarlo si lo ha solicitado a su proveedor de red.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 ECO DECT ECO DECT Configurar despertador Con el Gigaset C59H aportará su grano de arena a la protección del medio ambiente. Requisito: se han ajustado la fecha y la hora (¢ p. 13). Reducción del consumo energético Activar/desactivar y configurar el despertador Su teléfono consume menos electricidad porque utiliza un alimentador de bajo consumo.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Desactivar el despertador/hacer que vuelva a sonar después de una pausa (modo de repetición) Requisito: debe sonar la alarma del despertador. §Desact.§ Pulsar la tecla de pantalla. Se desactiva la alarma del despertador. O bien: §Repetir§ Pulsar esta tecla de pantalla o cualquier otra tecla.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Activar la vigilancia de habitación e introducir el número de destino v ¢ É ¢ Monitor vigilancia ¤ Para cambiar un registro de varias líneas: Activación: Para activar, seleccionar Activ.. Alarma para: Seleccionar Interna o Externa. Número externo: Seleccionar el número en el listín telefónico (pulsar la tecla de pantalla ö) o introducirlo directamente.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 Configurar el terminal inalámbrico Configurar el terminal inalámbrico El terminal inalámbrico está preconfigurado. No obstante, puede realizar ajustes individuales. Acceso rápido a funciones y números A las teclas numéricas Q y 2 a O se les puede asignar un número del listín telefónico. Las teclas de la pantalla izquierda y derecha tienen asignada una función. Si lo desea, puede cambiar la asignación (¢ p. 37).
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 Configurar el terminal inalámbrico Cambiar el idioma de la pantalla Cuando se muestre el salvapantallas, pulsar a brevemente para que se muestre la pantalla en estado de reposo. Puede visualizar los textos de pantalla en diferentes idiomas. v ¢ Ï ¢ Idioma El idioma actual está marcado con Ø. s Seleccionar idioma y pulsar §Selección§. Ajustar letra grande Ajustar pantalla Version 4, 16.09.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 • Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas Si activa esta función, podrá contestar a las llamadas entrantes con sólo retirar el teléfono del soporte de carga; no hará falta que presione la tecla de descolgar c. v ¢ Ï ¢ Telefonía ¢ Contest. autom. §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla (³= activada). Cambiar el volumen de manos libres/auricular Version 4, 16.09.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 Configurar el terminal inalámbrico Activar/desactivar el tono de llamada para llamadas anónimas Si un llamante bloquea su número, puede configurar el teléfono para que no suene. La llamada únicamente se señalizará en la pantalla. En estado de reposo: v ¢ Configuración audio ¢ Tonos (teléfono) ¢ Silenc. llam anón §Cambiar§ pulsar para activar o desactivar la función (³= activada).
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 17.05.2010 • Devolver el terminal Configurar el terminal inalámbrico inalámbrico al estado de suministro Version 4, 16.09.2005 Puede reiniciar los ajustes y modificaciones individuales.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Solución de errores Solución de errores Si tiene alguna duda sobre el uso del teléfono, puede comunicarse con nosotros en cualquier momento en www.gigaset.com/customercare. En la siguiente tabla, se ilustran algunos problemas comunes y sus posibles soluciones. No se ve nada en la pantalla. ¥ 1. El terminal inalámbrico está apagado. Pulsar la tecla de colgar a prolongadamente. ¥ 2. La batería está descargada.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Anexo Anexo Cuidados Limpie la estación base, el soporte de carga y el terminal inalámbrico con un trapo húmedo (sin disolventes ni trapos de microfibra) o un trapo antiestático. Nunca utilice un trapo seco. Puede producirse carga estática. Contacto con líquidos ! Si el terminal inalámbrico entrase en contacto con algún líquido: 1. Apague el terminal inalámbrico y retire las baterías de inmediato. 2.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Anexo Características técnicas generales u Se pueden introducir dígitos pulsando Estándar DECT admitido u Pulsar la tecla de pantalla Ñ para borrar Estándar GAP admitido Canales 60 canales bidireccionales Banda de difusión 1.880 – 1.900 MHz Impulsos dobles Múltiplex por división de tiempo, 10 ms longitud de trama Trama de canal 1.728 kHz Velocidad binaria 1.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Información sobre la FCC/ACTA Certificación de Industry Canada Version 4, 16.09.2005 El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluyendo aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. AVISO: La etiqueta de Industry Canada identifica a los equipos certificados.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Version 4, 16.09.2005 Información sobre la FCC/ACTA Los dígitos representados por ## son los REN sin decimal (por ej., 03 es un REN de 0,3). En productos anteriores, el REN se muestra en la etiqueta por separado. Puede obtener una copia de la Declaración de Conformidad del proveedor (SDoC, por sus siglas en inglés) en la siguiente dirección de Internet: www.gigaset.com/docs.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Información sobre la FCC/ACTA Aviso: La instalación de la unidad base debe dejar un espacio de al menos 8 pulgadas entre la base y las personas para dar cumplimiento a las pautas de exposición a la RF de la FCC. La parte portátil (teléfono) ha sido probada y cumple las pautas de exposición a la RF de la FCC para poder llevarla en el cuerpo.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Información sobre la FCC/ACTA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA Version 4, 16.09.2005 Para reducir el riesgo de incendios, lesiones o descargas eléctricas y para desechar las baterías correctamente, lea atentamente las instrucciones a continuación: CONTIENE UNA BATERÍA DE NÍQUEL HIDRURO. SE DEBE RECICLAR O DESECHAR ADECUADAMENTE. NO LA ARROJE EN VERTEDEROS MUNICIPALES. 1.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Servicio (Atención al Cliente) Servicio (Atención al Cliente) Garantía del Centro de Atención al Cliente para productos inalámbricos Para obtener el servicio de Garantía del Centro de Atención al Cliente, información sobre el funcionamiento de productos o resolución de problemas, llame al: Teléfono gratuito: 1-866 247-8758 Garantía limitada del usuario final 3.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Servicio (Atención al Cliente) – – – – – – – – actos que no sean responsabilidad de Gigaset NAM y que las especificaciones del Producto no prevean; incluyendo daños causados por la manipulación incorrecta o fusiles fundidos. Productos cuyas etiquetas de garantía, números de serie electrónicos y/o etiqueta de número de serie se hayan quitado, alterado, hecho ilegibles o aplicado de manera fraudulenta a otros equipos.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Servicio (Atención al Cliente) 7.EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS Version 4, 16.09.2005 GIGASET USA Y SUS PROVEEDORES OFRECEN EL PRODUCTO Y LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA (SI LOS HUBIERA) TAL COMO SON Y CON TODAS SUS FALLAS.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Servicio (Atención al Cliente) 10. LEY APLICABLE Si este Producto fue adquirido en Estados Unidos, esta garantía limitada se regirá por las leyes de Texas y queda excluida de la Convención de las Naciones Unidas para la Venta Internacional de Mercaderías.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / appendix.fm / 17.05.2010 Accesorios Accesorios Pedido de productos Gigaset Pude solicitar productos de Gigaset a través de su distribuidor. Utilice únicamente accesorios originales. De este modo evitará daños personales y materiales, y se asegurará de cumplir con todas las disposiciones relevantes. Montaje en la pared del soporte de carga 21 mm Version 4, 16.09.2005 aprox.
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HSIX.fm / 05.05.2010 Índice Índice A Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Aceptación automática de llamadas . . . . 39 Aceptación automática de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 39 Aceptación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . 39 Activar aceptación de llamadas. . . . . . . . . . . . . . 39 bloqueo de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 tonos de aviso . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HSIX.fm / 05.05.2010 Índice G Grupo VIP (registro de la libreta de direcciones) . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 29 I Indicación aniversario no atendido . . . . . . . . . . . . . 32 espacio de memoria de la libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 estado de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2 mensaje del contestador automático de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HSIX.fm / 05.05.2010 Índice Registro guardar (contestador automático de red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seleccionar en listín telefónico . . . . . . . Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rellamada manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Responder a una llamada . . . . . . . . . . . . . . 33 28 30 30 25 S Salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C59H / USA-CAN span / A31008-M2150-R301-1-3S19 / Cover_back.fm / 17.05.