User manual
Table Of Contents
- Aperçu du combiné
- Aperçu de la base
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Mise en service- Vérification du contenu de l'emballage
- Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)
- Connexion de la base au réseau téléphonique et au secteur
- Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
- Mise en service du combiné
- Modification de la langue d'affichage
- Inscription du combiné
- Régler la date et l'heure
 
- Présentation du téléphone
- Téléphoner
- Réglages du téléphone
- Protection contre les appels indésirables
- ECO DECT - Réduction de la puissance d'émission
- Répertoire (Carnet d'adresses)
- Journal des appels
- Répondeur (Gigaset C430A-C530A)
- Disponibilité
- Calendrier
- Réveil
- Surveillance de pièce / Babyphone
- Icônes de l'écran
- Possibilités de réglage
- Assistance Service Clients
- Index

de fr it 5
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / SUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X43 / security.fm / 5/27/13
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Attention
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés 
à l'utilisation de l'appareil.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir 
« Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un 
risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifes-
tement endommagées doivent être remplacées. 
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir 
compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet 
médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous 
renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils 
correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations 
sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-Libres est acti-
vée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. 
Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appa-
reils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés 
dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. 
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque 
d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent 
perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. 
Remarques
u L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel 
d'urgence dans ce cas.
u Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus 
accessibles.










