User Guide

18
Realizar llamadas telefónicas a través de VoIP y la red fija
Gigaset S450 IP / es / A31008-M1713-R321-2-6043 / telephony.fm / 17.01.2007
Version 4, 16.09.2005
Responder a una llamada
La llamada entrante se indica en el termi-
nal inalámbrico mediante el timbre y el
parpadeo de la tecla de manos libres d.
En la pantalla se muestra el número y el
nombre del interlocutor y el número al
que llama (p. ej., por Teléfono, por IP1 etc.).
Tiene las siguientes opciones para respon-
der a la llamada:
¤ Pulsar la tecla de descolgar c.
¤ Pulsar la tecla de pantalla §Descolg.§.
¤ Pulsar la tecla de manos libres d.
Si el terminal inalámbrico se encuentra en
el soporte de carga y la función Acept.lla-
mad.aut (p. 16) está activada, el terminal
inalámbrico aceptará una llamada auto-
máticamente al retirarlo del soporte de
carga.
Llamada en espera
Si CLIP está conectado y se muestra una
llamada en espera, es posible seleccionar
4 servicios de red diferentes (CID 2.5
Services).
Durante una comunicación:
§Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla.
Seleccionar con q:
Take msg
La llamada en espera se desviará al
buzón del operador.
Hold msg
La llamada en espera se retendrá y el
interlocutor recibirá el correspondiente
mensaje del operador.
Call back
El operador solicitará que vuelva a
realizarse la llamada en espera en otro
momento.
Add 2nd
Se solicitará al operador que inicie una
conferencia múltiple.
Cambiar entre el funcionamiento
con auricular y el modo de
manos libres
¤ Pulse la tecla de manos libres d para
activar o desactivar el modo de manos
libres durante una conversación.
Si desea dejar el terminal inalámbrico en
el soporte de carga en modo manos libres
durante una conversación:
¤ Mantener pulsada la tecla manos libres
d al colocarlo. Si la tecla de manos
libres d no se ilumina, pulse la tecla
de nuevo.
Marcar el número para llamadas
de emergencia
En estado de suministro, su teléfono está
configurado de forma que todos los
números de llamada de emergencia se
realicen automáticamente a través de la
red de telefonía fija.
Esta función se puede desactivar con el
configurador web (véase Reglas de marca-
ción, p. 29), por ejemplo, si no tiene
acceso a la red fija. Pregunte antes a su
proveedor de VoIP si admite llamadas de
emergencia.
Su teléfono se suministra con números de
llamadas de emergencia predefinidos.
Con el configurador web puede ver estos
números, y añadir o modificar otros.
Tenga en cuenta: si ha desactivado la función
Emergency calls always via fixed line mediante el
configurador web y además desea establecer
un prefijo automático para las llamadas VoIP
(Settings
£ Telephony £ Dialing Plans, p. 29), el
prefijo se antepone también a los números de
emergencia al marcarse por VoIP.