Operation Manual

Elektronischer Hygrostat 230 V~
Funktionsweise
Der Hygrostat erfasst über interne Sensoren den
Feuchtegehalt und die Raumtemperatur und
errechnet den optimalen Feuchtegehalt der Luft für
die jeweils gemessene Temperatur. Übersteigt die
Luftfeuchtigkeit den am Drehknopf eingestellten
Wert, schaltet der Hygrostat z.B. einen Ventilator
oder einen Fensterantrieb zur Entfeuchtung des
Raumes ein.
Bedienelemente und Anzeigen
Der Drehknopf dient zum Einstellen des Sollwertes
für die relative Feuchtigkeit (20% - 95% rF).
Taste / Leuchtanzeige (rot) Standby-Betrieb
Leuchtanzeige (grün) für den eingeschalteten
Ventilator
Standby-Betrieb
Damit ein z. B. angeschlossener Ventilator nicht
endlos läuft, wechselt der Hygrostat nach ca.
1 Stunde in den Standby-Betrieb. Dabei wird der
Ventilator für ca. 4 Stunden ausgeschaltet. Ein
aktiver Standby-Betrieb ist an der roten
Leuchtanzeige erkennbar. Ist es nach 4 Stunden
immer noch zu feucht, wird der Ventilator erneut
eingeschaltet.
Funktion der Standby-Taste:
kurzes Drücken: Ventilator einschalten
langes Drücken (4 s): Ventilator für 4 Stunden
ausschalten
Festwertregelung
Um zu verhindern (z.B. in
vermieteten Wohnungen
oder öffentlichen
Gebäuden), dass der
Feuchtigkeits-Sollwert
unbefugt verändert wird,
kann der Hygrostat an der
Rückseite des Aufsatzes
auf Festwertregelung
eingestellt werden.
Der Sollwert steht dabei fest auf 60%rF, unabhängig
von der Stellung des Drehknopfes an der
Gerätefront.
Festwertregelung aktivieren:
Einstellknopf an der Rückseite des Aufsatzes auf
fix 60% drehen (bis zum Rechtsanschlag).
Drehknopf-Reglung aktivieren:
Einstellknopf auf variabel 20-95% drehen (bis zum
Linksanschlag).
Hygrostat reinigen
Zum Reinigen das Gehäuse des Hygrostaten mit
einem nebelfeuchten Tuch abwischen. Keine
Reinigungsmittel verwenden, diese können das
Gehäuse und die Elektronik beschädigen.
Hinweis:
Nach dem Reinigen kann der Hygrostat
vorübergehend zu hohe Feuchtigkeitswerte
messen.
Montage
Montageort für einen optimalen Betrieb:
In ca. 1,5 m Höhe.
Frei von direkter Sonneneinstrahlung, Zugluft
und der Abwärme elektrischer Geräte (wie über
Herden, Kühlschränken).
Nicht direkt im Abstrahlbereich von Heizkörpern.
Nicht in Baueinheit mit elektrischen Geräten, die
Wärme entwickeln, wie z.B. Dimmern.
Feuchtigkeitsbindender Untergrund (z.B.
Gipskartonplatten) kann das Regelverhalten
beeinflussen. Deshalb Montage auf
feuchtigkeitsneutralem Untergrund (z.B. Fliesen)
bevorzugen.
In Bädern die Abstände nach DIN VDE 0100-701
einhalten.
Elektrischer Anschluss
Klebepads einkleben
Vor dem Aufstecken des
Hygrostat-Aufsatzes die
beiliegenden Klebepads
in die Ecken des
Abdeckrahmens kleben.
Technische Daten
Regelbereich: 20% bis 95% rF
(rel. Feuchte),
Messtoleranz: ± 5% rF
Schaltdifferenz: ± 2% fest
Betriebsspannung: 230 V AC / 50 Hz
Relaisausgang: potentialbehaftet
(Schließer)
max. zul. Schaltstrom: 8 A (cos
ϕ = 1) oder
4 A (cos
ϕ = 0,6), 230V AC
Leitung zur Last: max. 100m,
1,5 mm²
Betriebstemperatur: 0 bis +50 °C
Schutzart: IP 20
Herstellergarantie
Wir leisten Gewähr im Rahmen der gesetzlichen
Bestimmungen.
Bitte schicken Sie das Gerät portofrei mit einer
Fehlerbeschreibung an unsere zentrale
Kundendienststelle:
Gira
Giersiepen GmbH & Co. KG
Service Center
Dahlienstraße 12
42477 Radevormwald
Electronic Hygrostat, 230 VAC
Method of functioning
The Hygrostat detects the humidity and the room
temperature via internal sensors and calculates the
optimum moisture content of the air for the
respectively measured temperature. If the humidity
exceeds the value set on the rotary knob, the
hygrostat switches on, for example, a fan or a
window drive to dehumidify the room.
Operating elements and indicators
The rotary knob is used to set the set the desired
value for the relative humidity (20% - 95% rel.
humidity).
Button/indicator lamp (red)
Standby mode
Indicator lamp (green) for the fan switched on
Standby mode
So that, for example, a connected fan does not run
endlessly, the hygrostat switches into the Standby
mode after approx. 1 hour. In the process, the fan is
switched off for approx. 4 hours. An active Standby
mode can be recognised from the red indicator
lamp. If the humidity is still too high after 4 hours,
the fan is switched on again.
Function of Standby button:
Press briefly: Switch on fan
Press and hold (4 sec.): Switch off fan off for
4hours
Fixed setpoint control
To prevent unauthorised
changing of the humidity
setpoint (e.g. in rental flats
or public buildings), the
hygrostat can be set to
fixed setpoint control on
the back of the top unit.
In the process the setpoint
is permanently set to 60 %
relative humidity,
regardless of the position
of the rotary knob on the
front of the device.
Activate fixed setpoint control:
Turn the setting knob on the back of the top unit to
fixed 60% (up to right-hand stop).
Activate rotary knob control:
Turn the setting knob to variabel 20-95% (up to left-
hand stop).
Cleaning hygrostat
To clean, wipe the housing of the hygrostat with a
slightly moistened cloth. Do not use cleaning
agents, as these can damage the housing and the
electronics.
Note:
After cleaning, the hygrostat can temporarily
measure excessively high humidity values.
Installation
Installation location for optimum operation:
At a height of approx. 1.5 m.
Free from exposure to direct sunlight, draught air
and the heat radiated by electrical devices (e.g.
above cookers or refrigerators).
Not directly in the radiation area of heaters.
Not in a physical unit with electrical devices that
produce heat, e.g. dimmers.
A moisture-absorbing surface (e.g. sheetrock)
can affect the control behaviour. Therefore,
installation on a surface that does not absorb
moisture (e.g. tiles) is preferable.
In baths, comply with the distances according to
DIN VDE 0100-701.
Electrical connection
Gluing in adhesive pads
Before mounting the
hygrostat top unit, glue
the included adhesive
pads into the corners of
the cover frame.
Technical data
Control range: 20% to 95% rel. humidity,
Measuring tolerance: ± 5% rel. humidity
Switching difference: ± 2% fixed
Operating voltage: 230 VAC/50 Hz
Relay output: equipotential bonding
(NO contact)
Max. perm.
switching current: 8 A (cos
ϕ = 1) or
4 A (cos
ϕ = 0.6), 230 VAC
Cable to load: max. 100 m,
1.5 mm²
Operating temperature: 0 to +50 °C
Protection type: IP 20
Acceptance of guarantee
We accept the guarantee in accordance with the
corresponding legal provisions.
Please return the unit postage paid to our central
service department giving a brief description of the
fault.
Gira
Giersiepen GmbH & Co. KG
Service Center
Dahlienstraße 12
42477 Radevormwald
Elektronische hygrostaat 230 V~
Werking
De hygrostaat bepaalt met interne sensoren de
luchtvochtigheidsgraad en de kamertemperatuur en
berekent de optimale luchtvochtigheid bij de
gemeten temperatuur. Wanneer de
luchtvochtigheid hoger is dan de met de draaiknop
ingestelde waarde, schakelt de hygrostaat b.v. een
ventilator of een raambesturing in om de ruimte te
ontvochtigen.
Bedieningselementen en aanduidingen
Met de draaiknop kan de gewenste waarde voor de
relatieve luchtvochtigheid (20% – 95% RV) worden
ingesteld.
Toets / LED (rood)
standby
LED (groen) voor de ingeschakelde ventilator
Standby-stand
Om te voorkomen dat b.v. een aangesloten
ventilator onafgebroken draait, gaat de hygrostaat
na ca. 1 uur over naar standby. De ventilator blijft
dan ca. 4 uur uitgeschakeld. Het branden van de
rode LED geeft aan dat standby actief is. Wanneer
het na die 4 uur nog steeds te vochtig is, wordt de
ventilator weer ingeschakeld.
Functie van de standby-toets:
kort indrukken: ventilator inschakelen
lang indrukken (4 sec.): ventilator 4 uur
uitschakelen
Vaste-waarderegeling
Om te voorkomen (b.v. in
huurwoningen of
openbare gebouwen) dat
de vochtigheidsinstel-
waarde door
onbevoegden wordt
gewijzigd, kan de
hygrostaat aan de
achterzijde van het
opzetstuk worden
ingesteld op vaste-
waarderegeling.
De instelwaarde staat dan vast ingesteld op 60% RV,
onafhankelijk van de stand van de draaiknop aan de
voorzijde.
Vaste-waarderegeling activeren:
Draai de instelknop aan de achterzijde van het
opzetstuk naar fix 60% (helemaal naar rechts).
Draaiknopregeling activeren:
Draai de instelknop naar variabel 20-95% (helemaal
naar links).
Hygrostaat reinigen
Gebruik een vochtige doek om de behuizing van de
hygrostaat schoon te maken. Gebruik geen
reinigingsmiddelen omdat die de behuizing en de
elektronica kunnen beschadigen.
Aanwijzing:
Na het reinigen kan de hygrostaat tijdelijk een
hogere luchtvochtigheid meten.
Montage
Montagelocatie voor een optimale werking:
Op ca. 1,5 m hoogte.
Niet blootgesteld aan direct zonlicht, tocht en de
afvoerwarmte van elektrische apparaten (zoals
ovens of koelkasten).
Niet binnen de directe stralingszone van
radiatoren.
Niet samen met andere elektrische
inbouwbasiselementen die warmte produceren,
zoals b.v. dimmers.
Een vochtvasthoudende ondergrond (b.v.
gipskartonplaten) kan het regelgedrag
beïnvloeden. Daarom heeft montage op een
vochtneutrale ondergrond (b.v. tegels) de
voorkeur.
In badkamers afstanden aanhouden conform
DIN VDE 0100-701.
Elektrische aansluiting
Zelfklevende pads aanbrengen
Breng voor het opsteken
van het
hygrostaatopzetstuk de
meegeleverde
zelfklevende pads aan in
de hoeken van het
afdekraam.
Technische gegevens
Regelbereik: 20% tot 95% RV
(rel. luchtvochtigheid),
Meettolerantie: ±5% RV
Schakelhysterese: ±2% vast
Bedrijfsspanning: 230 V AC, 50 Hz
Relaisuitgang: potentiaalvoerend
(maakcontact)
Max. toegestane
schakelstroom: 8 A (cos
ϕ = 1) of
4 A (cos
ϕ = 0,6), 230 V AC
Leiding naar de
belasting: max. 100 m,
1,5 mm²
Bedrijfstemperatuur: 0 tot +50°C
Beschermingsklasse: IP 20
Garantie
Wij bieden garantie in het kader van de wettelijke
bepalingen.
U gelieve het apparaat franco met een beschrijving
van de fout/storing aan onze centrale
serviceafdeling te zenden:
Gira
Giersiepen GmbH & Co. KG
Service Center
Dahlienstraße 12
42477 Radevormwald
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Bedieningshandleiding
Elektronischer Hygrostat 230 V~
Electronic Hygrostat, 230 V~
Elektronische hygrostaat 230 V~
2265 ..
Gira
Giersiepen GmbH & Co. KG
Postfach 1220
42461 Radevormwald
Tel +49 (0) 21 95 - 602 - 0
Fax +49 (0) 21 95 - 602 - 339
info@gira.de
www.gira.de
41 03 92 45/06
i
Einstellung am Drehregler
Die Mittelstellung (55 %rF) entspricht dem
allgemeinen Komfortempfinden. Änderungen am
Drehregler nur in kleinen Schritten vornehmen, bis
eine persönlich angenehme Einstellung gefunden
wird.
Leuchtanzeige Bedeutung
Rot leuchtet Standby aktiv
Grün leuchtet Ventilator eingeschaltet
Rot + Grün blinken Montage auf falschem
UP-Einsatz
D
Komfortpunkt,
ca. 55% rF
obere Grenze,
ca. 95% rF
untere Grenze,
ca. 20% rF
Gefahrenhinweise
Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur
durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden.
Fehler beim Anschluss können zur Beschädigung
des Regelgerätes führen! Für Schäden, die durch
falschen Anschluss oder unsachgemäße
Handhabung entstehen, wird nicht gehaftet!
Vor Arbeiten am Gerät Leitungen spannungsfrei
schalten und gegen Wiedereinschalten sichern!
Eine automatische Raumlüftung darf nicht ohne
zusätzliche Schutzmaßnahmen mit raumluftab-
hängigen Brennstellen in einem Raum betrieben
werden.
i
Setting on rotary regulator
The middle position (55 % rel. humidity) is
equivalent to the general feeling of comfort. Only
make changes on the rotary regulator in small steps
until a personally pleasant setting is found.
Indicator lamp Meaning
Red lights up Standby active
Green lights up Fan switched on
Red + Green flash Installation on incorrect
flush-mounted insert
GB
comfort point,
approx. 55% rel.
humidity
upper limit,
approx. 95% rel.
humidity
lower limit,
approx. 20% rel.
humidity
Danger warnings
Installation and mounting of electrical devices may
only be carried out by a qualified electrician.
Errors during connecting can lead to damage to the
controlling device! No liability is accepted for
damage caused by incorrect connection or
improper handling!
Before working on the device, de-energize it and
secure it against restarting!
An automatic room ventilation may not be operated
in a room without additional protective measures
with room-air dependent points.
i
Instelling met de draairegelaar
De middenstand (55% RV) komt overeen met de
gangbare, als comfortabel ervaren waarde. Wijzig
de stand van de draairegelaar steeds in kleine
stappen tot u een voor u geldende aangename
instelling hebt gevonden.
LED Betekenis
rood brandt standby actief
groen brandt ventilator ingeschakeld
rood en groen knipperen montage op verkeerd
inbouwbasiselement
NL
comfortpunt,
ca. 55% RV
bovengrens,
ca. 95% RV
ondergrens,
ca. 20% RV
Waarschuwingen
Inbouw en montage van elektrische apparaten
mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een
elektrotechnicus.
Fouten bij het aansluiten kunnen leiden tot
beschadiging van de regelaar! Schade die ontstaat
door verkeerde aansluiting of verkeerd gebruik valt
niet onder de garantie!
Maak voor werkzaamheden aan het apparaat de
leidingen spanningsvrij en borg deze tegen
opnieuw inschakelen!
Een automatische ruimteventilatie mag niet zonder
aanvullende beveiligingsmaatregelen worden
toegepast in een ruimte waarin zich branders
bevinden die afhankelijk zijn luchttoevoer uit de
ruimte.

Summary of content (2 pages)