User manual

Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen lassen.
Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. können für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es enthält
kleine Teile, die verschluckt werden können.
Netzgerät nur an geschützten Orten betreiben und
den Einfluss von Feuchtigkeit, Staub sowie Sonnen-
oder Wärmebestrahlung vermeiden.
Funktionsbeschreibung
Das Netzgerät dient zur Spannungsversorgung des
Gira Energie- und Wetterdisplays über das 230 V AC
Versorgungsnetz. Das Netzgerät wird in das Batte-
riefach des Energie- und Wetterdisplays eingelegt.
Für den Betrieb mit dem Netzgerät muss das Ener-
gie- und Wetterdisplay auf einer Unterputz-Geräte-
dose installiert werden.
Installation
1. Netzspannung ausschalten
2. Netzgerät an 230 V-Netz anschließen:
blau - N-Leiter
braun - L-Leiter
3. Netzgerät in das Batteriefach vom Energie- und
Wetterdisplay einlegen (Kontakte zeigen nach
unten).
4. Netzspannung einschalten.
Technische Daten
Betriebsspannung AC: 230 V (+ 10%), 50 / 60 Hz
Ausgangsspannung DC: 3 V (- 5%)
Ausgangsstrom: 0 bis 300 mA
Gewährleistung
Wir leisten Gewähr im Rahmen der gesetzlichen
Bestimmungen.
Bitte schicken Sie das Gerät portofrei mit einer
Fehlerbeschreibung über den Fachhandel an unsere
zentrale Kundendienststelle.
Gira
Giersiepen GmbH & Co. KG
Service Center
Dahlienstraße 12
D-42477 Radevormwald
Operating Instructions
Safety instructions
Do not leave packaging material lying around care-
lessly. Plastic films/bags, styrofoam etc. are danger-
ous for children when used as toys.
The device should be kept away from children. It
contains small parts that may be swallowed.
Only operate power supply unit in protected loca-
tions, and avoid influence of humidity, dust, sun and
heat.
Functional description
The power supply unit is for power supply of the
Gira energy and weather display via the 230 V AC
supply mains. The power supply unit is inserted into
the battery compartment of the energy and weather
display. The energy and weather display must be
installed in a flush-mounted device box for opera-
tion with the power supply unit.
Installation
1. Switch off mains voltage
2. Connect power supply unit to 230 V mains:
blue - N conductor
brown - L conductor
3. Insert power supply unit into battery compart-
ment of the energy and weatherdisplay (contacts
point downwards).
4. Switch on mains voltage.
Technical data
AC operating voltage: 230 V (+ 10%), 50 / 60 Hz
DC output voltage: 3 V (- 5%)
Output current: 0 to 300 mA
Warranty
We provide a warranty in accordance with the stat-
utory requirements.
Please send the device postage paid with error
description via the specialist trade to our central
customer service centre.
Gira
Giersiepen GmbH & Co. KG
Service Center
Dahlienstraße 12
42477 Radevormwald
Bedieningshandleiding
Veiligheidsaanwijzingen
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen.
Folie en plastic zakken, piepschuim, enz. kunnen
voor kinderen tot gevaarlijk speelgoed worden.
Het apparaat behoort niet in kinderhanden. Het
bevat onderdelen die kunnen worden ingeslikt.
Breng de netvoeding uitsluitend aan op een locatie
die beschut is tegen de invloeden van vocht, stof,
zonnestraling en warmtebronnen.
Functiebeschrijving
De netvoeding is bedoeld als stroomvoorziening
voor het Gira energie- en weerdisplay via het
230 V AC lichtnet. De netvoeding wordt in het bat-
terijvak van het energie- en weerdisplay geplaatst.
Voor gebruik met de netvoeding moet het energie-
en weerdisplay op een inbouwdoos worden geïn-
stalleerd.
Installatie
1. Schakel de netspanning uit
2. Sluit de netvoeding aan op het 230 V-lichtnet:
blauw – N-geleider, bruin – L-geleider
3. Plaats de netvoeding in het batterijvak van het
energie- en weerdisplay (met de contacten aan
de onderzijde).
4. Schakel de netspanning in
Technische gegevens
Bedrijfsspanning AC: 230 V (+ 10%), 50/60 Hz
Uitgangsspanning DC: 3 V (- 5%)
Uitgangsstroom: 0 tot 300 mA
Garantie
Wij bieden de wettelijk vereiste garantie.
Stuur het apparaat portvrij met een omschrijving
van de fout via de vakhandel naar onze centrale
klantenservice.
Gira
Giersiepen GmbH & Co. KG
Service Center
Dahlienstraße 12
42477 Radevormwald
Netzgerät 230 V ~
2355 00
Bedienungsanleitung
/LHIHUYRUVFKULIW6SHFLILFDWLRQ
*HKÕXVHDXIVFKULIWHQ+RXVLQJODEHOOLQJ

AC 230 V~
i
Achtung
Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen
nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Um elektrischen Schlag zu vermeiden, bei Arbeiten
am Netzgerät Netzspannung freischalten (Siche-
rungsautomat ausschalten)
D
i
Important
Installation and mounting of electrical devices may
only be carried out by a qualified electrician.
To avoid an electric shock, isolate the mains volt-
age before working on the power supply unit
(switch off circuit breaker).
GB
i
Let op
Inbouw en montage van elektrische apparaten
mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een
elektrotechnicus.
Om het risico van een elektrische schok te voorko-
men, moet voor werkzaamheden de netvoeding
spanningsloos worden gemaakt (zekeringautomaat
uitschakelen).
NL
Gira
Giersiepen GmbH & Co. KG
Elektro-Installations-
Systeme
Postfach 1220
42461 Radevormwald
Tel +49 (0) 2195 / 602 - 0
Fax +49 (0) 21 95 / 602 - 339
www.gira.de
info@gira.de
33/10

Summary of content (2 pages)