Instructions / Assembly

Ouvrez le tiroir le plus possible.
Identifiez les pinces à ressort en plastique situées dans les deux glissières.
Simultanément, poussez la pince à ressort de la glissière droite vers le bas et la pince à ressort de la glissière gauche vers le haut
(Fig. n° 1 et Fig.n° 2).
Une fois que les deux pinces à ressort sont dans la position indiquée, sortez le tiroir en le tirant tout droit.
Coulisses standard sortie partielle (Le cas échéant)
Ouvrez le tiroir le plus possible.
Soulever l'avant du tiroir pour atteindre une position de 30°d’angle.
Sortez le tiroir en le tirant tout droit vers vous.
Abrir el cajón en su totalidad.
Localizar las pestañas de plástico ubicadas en ambos rieles del cajón.
Al mismo tiempo, empujar la pestaña del riel derecho hacia abajo y la pestaña del riel izquierdo hacia arriba (Fig.#1 & Fig.#2).
Una vez teniendo ambas pestañas en la posición indicada, tirar el cajón hacia afuera.
Remover correderas epóxicas (Si aplica)
Abrir el cajón por completo.
Levante el frente del cajón hasta alcanzar un ángulo de 30°.
Jale el cajón hacia usted.
3
Vanity Top Installation
Installation du revêtement de meuble-lavabo
Instalación del lavabo
4
Full Extension Drawer Glide Installation (If Applicable)
Pleine extension coulisses installation du tiroir (Le cas échéant)
Instalar los cajones con correderas de extensión total (Si aplica)
Set the vanity top on top of the vanity base, checking the location of the p-trap and drain.
Remove the top and install the faucet per manufacturer’s installation instructions.
Hand tighten the pop-up drain with a wrench. Be careful not to over-tighten the pop-up drain. Over tightening may cause cracks on the marble top.
Apply a thin bead of silicone compound around the vanity base and set the vanity top carefully in place. Remove any excess silicone compound with a
wet rag.
Install the faucet, water lines and P-trap according to manufacturer’s installation instructions.
Placer le revêtement sur le meuble-lavabo. Vérifier la position du siphone en P intégral et du drain.
Retirer le revêtement et installer le robinet selon les instructions d’installation du manufacturier.
Serrer le drain à tirette à la main à l’aide d’unce clé. S’assurer de ne pas trop serrer le drain à tirette, car cela pourrait causer des fissures sur le
marbre.
Appliquer une mince goutte d'isolant à base de silicone autour de la base du meuble-lavabo et placer soigneusement le revêtement. Retirer l'excès
d'isolant avec un chiffon sec.
Installer le robinet, les conduites d'eau et le p-piège selon les instructions d'installation des fabricants.
Coloque el lavabo sobre la base del gabinete verificando la ubicación correcta de la trampa y el drenaje.
Remueva el lavabo e instale las llaves de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante.
Ajuste manualmente el tubo del drenaje con una llave apropiada. Tenga cuidado de no sobre apretar el tubo del drenaje pues ello puede ocasionar
quebraduras en el lavabo.
Aplique una capa delgada de silicón alrededor de la base del gabinete y coloque cuidadosamente el lavabo. Remueva cualquier exceso del
compuesto sellador con un trapo húmedo.
Instale la llave, las líneas de agua y la trampa en P de acuerdo con las instrucciones de instalación de los fabricantes.
Close completely both slides attached to the vanity.
Move the component of the slides with ball bearings to the front of the slides, maintaining the slides completely closed.
Carefully line up the slides of the drawer box with the slides in the base cabinet and close the drawer all the way to the back.
Open the drawer completely to ensure it is properly installed.
Epoxy Drawer Glide Installation (If Applicable)
In a 30º angle position, introduce the drawer in the base cabinet making sure the drawer slide wheels are above the vanity slide wheels.
Close the drawer completely and to ensure it has been properly installed, open it as far as possible.
5
For assistance call | Pour obtenir de l’aide composer le | Para asistencia, favor de llamar al
(USA) 1-800-235-7747 | (MX) 01-800-570-0319
SILICON
SILICONE
Fig.#2
gauche pinceà ressort
Fig.#1
droite pince à ressort
Fig.#2
pestaña del lado izquierdo
Fig.#1
pestaña del lado derecho