Internet# 304778425 304778432 304353791 304353694 304353807 304353682 304778439 304353683 Model# HD67771W-6001 HD67771W-6004 HD67771W-6091 HD67771W-6076 HD67771W-6085 HD67771W-6010H HD67771W-6027D HD67771W-609002 SKU# 1003120605 1003120608 1003015458 1003015463 1003015439 1003015470 1003128078 1003015468 INSTALLATION AND CARE GUIDE SINGLE-HANDLE LAVATORY FAUCET Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.
Table of Contents Important Information ..............................2 Warranty ...................................................2 Pre-Installation .........................................2 Planning Installation ..............................2 Tools and Hardware Required ...............2 Package Contents ..................................3 Installation ................................................4 Operation...................................................9 Care and Cleaning ......................
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Faucet Assembly ClickInstall Drain Assembly O F* A P Q M G* N D E B H* I* L K J* C NOTE: *Items F - J come pre-assembled.
Installation 1 Installing the faucet assembly 2 Securing the faucet □ CAUTION: Always shut off the water supply before removing an existing faucet or replacing any part of a faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure and ensure that the water is completely shut off. □ □ □ □ Secure the faucet (A) to the sink using the washer (B) and lock nut (C) provided. NOTE: When you insert the lift rod (O), the lift rod (O) can go through the faucet (A) and down into the slot of the washer (B).
Installation (continued) 3 Preparing the pop-up assembly 4 Installing the drain body Remove the pop-up stopper (F) and drain flange (G) from the drain body (J). F □ Apply silicone sealant (not included) under the drain flange (G) and place the drain flange (G) into the drain hole of the sink. □ From underneath the sink, screw the drain body (J) onto the drain flange (G). Ensure that the opening (1) for the ball rod on the drain body (J) faces towards the rear of the sink.
Installation (continued) the stopper and 5 Installing horizontal rod 6 Installing the lift rod □ □ Before installation, unscrew the protective cap (1) from the horizontal rod (L). □ Insert the stopper (F) into the drain hole in the sink. Insert the horizontal rod (L) into the drain body (J) and through the hole of the stopper (F) until you hear a click. See insert 2. You can press the two sides of the joint (K) to remove the horizontal rod (L).
Installation (continued) 7 Attaching the horizontal rod and strap □ Press the horizontal rod (L) down to ensure the stopper (F) is in the maximum open position. □ Slide the clip (N) upward, adjust the location of the lift rod strap (M) to the appropriate height and insert the horizontal rod (L) with the correct hole of the lift rod strap (M). □ Move the lift rod strap (M) in or out to choose an appropriate location. □ Slide the clip (N) downward until it secures with the horizontal rod (L).
Installation (continued) the operation of the 9 Checking pop-up □ Operate the lift rod (O) up and down to verify that the stopper (F) opens and closes correctly. O F the water supply 10 Making connections NOTE: The hot side inlet tube is indicated by a label. If the label is not present, the hot supply tube is the longer of the two inlet tubes. □ 1 Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use supply line coupling nuts (3) (not included) with a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1).
Operation 1 Flushing and checking for leaks IMPORTANT: After installation is complete, remove the aerator from the faucet (A) with the plastic wrench (Q) to flush the water lines. □ □ □ A Ensure the faucet (A) handle is in the off position and turn on the water supply to check for leaks. If you discover any leaks, check your connections to ensure they are installed properly. Remove the aerator and housing (if applicable).
Troubleshooting NOTE: Refer to the service parts section in this manual for a detailed drawing showing the location of the parts listed below. Problem Possible Cause There are leaks from the handle. The bonnet nut has come loose and/or the washer is dirty or damaged. □ □ Clean or replace the washer. The aerator has an irregular or reduced water flow. The aerator is dirty or mis-fitted. □ Remove the aerator and check for debris. The water will not shut off completely.
Service Parts 1 2 3 14 4 5 10 6 11 12 Faucet ID tags can be found on the hot water inlet 7 13 8 9 Part Part Number Part 1 Description Handle assembly RP13506* 9 Lock nut RP56091 2 Cap RP80344* 10 Flange RP80571* 3 Bonnet nut RP70572 11 Deck plate RP80572* 4 Cartridge & Screw RP20083 12 Gasket RP80573 5 Aerator RP30253 6 Plastic wrench RP30254 13 ClickInstall™ drain assembly RP40228* 7 Screen washer RP70072 14 Lift rod RP40249* 8 Washer RP70228 *Specify
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
Internet núm. Modelo núm. 304778425 HD67771W-6001 304778432 HD67771W-6004 304353791 HD67771W-6091 304353694 HD67771W-6076 304353807 HD67771W-6085 304353682 HD67771W-6010H 304778439 HD67771W-6027D 304353683 HD67771W-609002 SKU núm.
Tabla de contenido Información importante .........................14 Garantía...................................................14 Pre-instalación .......................................14 Planificación de la instalación .............14 Herramientas y herrajes necesarios ....14 Contenido del paquete .........................15 Instalación ..............................................16 Funcionamiento ......................................21 Cuidado y limpieza ................................
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Ensamblaje de la mezcladora Ensamblaje de desagüe ClickInstall O F* A P Q M G* N D E B H* I* L K J* C NOTA: *Los artículos F - J vienen preensamblados.
Instalación instalar el ensamblaje 1 Cómo 2 Cómo fijar el grifo del grifo □ PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna parte del mismo. Abre la llave del grifo para liberar la presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua esté completamente cerrado. □ □ □ □ Asegura el grifo (A) al lavamanos con la arandela (B) y la contratuerca (C) suministradas.
Instalación (continuación) preparar el ensamblaje instalar el cuerpo del 3 Cómo 4 Cómo emergente drenaje Retira el tapón emergente (F) y la brida del desagüe (G) del cuerpo del desagüe (J). F □ Aplica sellador de silicona (no incluido) debajo de la brida del drenaje (G) y coloca ésta dentro del orificio de drenaje del lavabo. □ Desde la parte inferior del lavabo, enrosca el cuerpo del drenaje (J) en la brida del drenaje (G).
Instalación (continuación) instalar el tapón y la 5 Cómo varilla horizontal instalar la varilla de 6 Cómo elevación □ Antes de la instalación, desenrosca la tapa protectora (1) de la varilla horizontal (L). □ Inserta el tapón (F) en el orificio del drenaje del lavabo. Inserta la varilla horizontal (L) en el cuerpo del desagüe (J) y a través del orificio del tapón (F) hasta que escuches un clic. Consulta el folleto 2. Puedes presionar ambos lados de la junta (K) para retirar la varilla horizontal (L).
Instalación (continuación) 7 Cómo instalar la varilla horizontal y la correa □ Presiona hacia abajo la varilla horizontal (L) para garantizar que el tapón (F) esté abierto completamente. □ Desliza la presilla (N) hacia arriba, ajusta la ubicación de la correa de la varilla de elevación (M) a la altura adecuada e inserta la varilla horizontal (L) con el orificio correcto de la varilla de elevación (M).
Instalación (continuación) verificar el funcionamiento 9 Cómo del tapón emergente □ Mueve la varilla de elevación (O) hacia arriba y abajo para verificar que el tapón (F) se abre y cierra correctamente. O F hacer las conexiones 10 Cómo del suministro de agua NOTA: El tubo de entrada del agua caliente se identifica con una etiqueta. Si no encuentras la etiqueta, el tubo de suministro del agua caliente es el más largo de los dos tubos de entrada.
Funcionamiento 1 Cómo purgar las tuberías y comprobar que no haya fugas A IMPORTANTE: Después de terminar la instalación, retira el aireador del grifo (A) con la llave plástica (Q) para descargar las líneas de agua. □ Asegúrate de que las llaves del grifo (A) estén cerradas y abre el suministro del agua para comprobar que no haya filtraciones. Si descubres alguna filtración, verifica tus conexiones para asegurarte de que estén instaladas adecuadamente.
Solución de problemas NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este manual para ver un dibujo detallado que muestra la ubicación de las piezas enumeradas a continuación. Problema Posible causa Hay filtración por el maneral. La tuerca del bonete se ha aflojado y/o la arandela está sucia o dañada. □ Solución □ Limpia la arandela o reemplázala. El aireador tiene un flujo de agua irregular o reducido. El aireador está sucio o mal instalado. □ Retira el aireador y verifica si hay suciedades.
Piezas de repuesto 1 2 3 14 4 5 10 6 11 Las etiquetas de identificación de la mezcladora pueden encontrarse en la 7 entrada de agua caliente.
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Conserva este manual para uso futuro.
Internet nº 304778425 304778432 304353791 304353694 304353807 304353682 304778439 304353683 Modèle n° HD67771W-6001 HD67771W-6004 HD67771W-6091 HD67771W-6076 HD67771W-6085 HD67771W-6010H HD67771W-6027D HD67771W-609002 UGS n° 1003120605 1003120608 1003015458 1003015463 1003015439 1003015470 1003128078 1003015468 GUIDE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN ROBINET DE LAVABO À UNE SEULE MANETTE Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay ent
Table des matières Information importante ..........................26 Garantie...................................................26 Pré-installation .......................................26 ................26 Outils et quincaillerie requis ................26 Contenu de l’emballage .......................27 Installation ..............................................28 Utilisation ................................................33 Entretien et nettoyage ............................33 Dépannage ............
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Robinet Évacuation ClickInstall O F* A P Q M G* N D E B H* I* L K J* C REMARQUE : *Les articles F à J sont fournis pré-assemblés.
Installation de l'ensemble de 1 Installation 2 Fixer solidement le robinet robinetterie □ ATTENTION : Fermez l’alimentation en eau CAUTION: Always turn toujours off the water supply before avant de retirer un robinet ou d’en removing an existing faucetexistant or replacing anyremplacer part of a une pièce quelconque. Ouvrez la poignée du robinet pour libérer faucet.
Installation (suite) de l'évacuation du corps 3 Préparation 4 Installation mécanique d'évacuation Retirez la bonde de l’évacuation mécanique (F) et la bride d’évacuation (G) du corps d’évacuation (J). F □ Appliquez du mastic à la silicone (non compris) sous la bride d’évacuation (G) et placez la bride d’évacuation (G) dans le trou d’évacuation de l’évier. □ À partir du dessous de l’évier, vissez le corps d’évacuation (J) sur la bride d’évacuation (G).
Installation (suite) de la bonde et de 5 Installation 6 Installation de la tige de levage la tige horizontale □ Avant l’installation, dévissez le capuchon de protection (1) de la tige horizontale (L). □ Enfoncez la bonde (F) dans le trou d’évacuation de l’évier. □ Insérez la tige horizontale (L) dans le corps d’évacuation (J) et dans le trou de la bonde (F) jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Reportez-vous aux encarts 2.
Installation (suite) 7 Fixation de la tige horizontale et la courroie □ □ □ □ Poussez la tige horizontale (L) vers le bas pour assurer que la bonde (F) est dans la position ouverte maximale. Faites glisser la pince (N) vers le haut, réglez l’emplacement de la courroie de la tige de levage (M) à la hauteur appropriée, puis insérez la tige horizontale (L) dans le trou correct de la sangle de la tige de levage (M).
Installation (suite) du fonctionnement 9 Vérification de l’évacuation mécanique □ Déplacez la tige de levage (O) de haut en bas pour vérifier que la bonde (F) s’ouvre et se ferme correctement. O F des conduites 10 Raccordement d’alimentation en eau REMARQUE : Le tuyau d'arrivée de l'eau chaude est indiqué par une étiquette. S'il n'y a pas d'étiquette, le tuyau d'arrivée de l'eau chaude est le plus long des deux tuyaux d'arrivée.
Utilisation 1 Purge et recherche de fuites IMPORTANT : Une fois l’installation terminée, retirez l’aérateur du robinet (A) à l’aide de la clé en plastique (Q) pour rincer les conduites d’alimentation en eau. □ A Assurez-vous que les manette du robinet (A) sont en position arrêt, puis ouvrez l’alimentation en eau pour rechercher les fuites. Si vous découvrez des fuites, vérifiez vos raccords pour vous assurer qu’ils sont installés correctement. □ Ouvrez l’aérateur et le boîtier (si applicable).
Dépannage REMARQUE : Consultez la section pièces de rechange de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement des pièces énumérées ci-dessous. Problème Cause possible La manette fuit. L’écrou de chapeau s’est desserré et/ou la rondelle est sale ou endommagée. Solution □ Serrez l’écrou de chapeau. □ Nettoyez ou remplacez la rondelle. L’aérateur produit un débit L'aérateur est sale ou mal adapté. d’eau irrégulier ou réduit. □ Retirez l’aérateur et vérifiez s’il y a des débris.
Pièces de rechange 1 2 3 14 4 5 10 6 11 Les étiquettes d’identité du robinet se trouvent sur l’arrivée d’eau chaude 7 12 13 8 9 Pièce Numéro de pièce Pièce Description 1 Manette Description RP13506* 9 Contre-écrou RP56091 2 Capuchon RP80344* 10 Bride RP80571* 3 Écrou de chapeau RP70572 11 Plaque décorative RP80572* 4 Cartouche et Vis RP20083 12 Joint d'étanchéité RP80573 5 Aérateur RP30253 6 Clé en plastique RP30254 13 Ensemble d’évacuation ClickInstall™ RP40228
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Conservez ce manuel pour référence future.