Model# Internet# SKU# 302871349 HD67817W-6001 1002707351 301852682 HD67817W-6004 1002471896 302871341 HD67817W-6027D 1002707357 INSTALLATION AND CARE GUIDE TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.
Table of Contents Important Information ..............................2 Warranty ...................................................2 Pre-Installation .........................................2 Planning Installation ..............................2 Tools and Hardware Required ...............2 Package Contents ..................................3 Installation ................................................4 Operation...................................................9 Care and Cleaning ......................
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS ClickInstall Drain Assembly Faucet Assembly B S A J* Q C G K* D E F H R L* M* P O N* I NOTE: *Items J - N come pre-assembled.
Installation 1 Installing the faucet assembly 2 Installing the faucet handles CAUTION: Always shut off the water supply before removing an existing faucet or replacing any part of a faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure and ensure that the water is completely shut off. □ □ □ Remove the preassembled nuts (E) and washers (D) from the hot and cold faucet handles (B and C). □ Loosen the screws (F) on the nuts (E) until the ends of the screws (F) are flush with the face of the nuts (E).
Installation (continued) 3 Preparing the pop-up assembly 4 Installing the drain body Remove the pop-up stopper (J) and drain flange (K) from the drain body (N). □ Apply silicone sealant (not included) under the drain flange (K) and place the drain flange (K) into the drain hole of the sink. □ From underneath the sink, screw the drain body (N) onto the drain flange (K). Ensure that the opening (1) for the ball rod on the drain body (N) faces towards the rear of the sink.
Installation (continued) the stopper and 5 Installing horizontal rod □ Before installation, unscrew the protective cap (1) from the horizontal rod (P). □ Insert the stopper (J) into the drain hole in the sink. □ Insert the horizontal rod (P) into the drain body (N) and through the hole of the stopper (J) until you hear a click. See insert 2. You can press the two sides of the joint (O) to remove the horizontal rod (P).
Installation (continued) 7 Attaching the horizontal rod and strap □ Press the horizontal rod (P) down to ensure the stopper (J) is in the maximum open position. □ Slide the clip (R) upward, adjust the location of the lift rod strap (Q) to the appropriate height and insert the horizontal rod (P) with the correct hole of the lift rod strap (Q). □ Move the lift rod strap (Q) in or out to choose an appropriate location. □ Slide the clip (R) downward until it secures with the horizontal rod (P).
Installation (continued) the operation of the 9 Checking pop-up □ Operate the lift rod (S) up and down to verify that the stopper (J) opens and closes correctly. S J 10 □ □ Attaching the quick connect hose Attach the quick connect hose (I) connections to the hot faucet handle (B) connection, faucet body (A) connection, and cold faucet handle (C) connection. Push until the connections snap together. C B Pull down moderately to ensure the connections have been made.
Installation (continued) 11 □ Making the water supply connections Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use supply line coupling nuts (3) (not included) with a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1). 1 NOTE: Before tightening the faucet connector to the water supply, apply a second wrench to the supply tube fitting. This will prevent the supply tube from moving or twisting when tightening the faucet connector. Do not overtighten.
Operation (continued) 2 Removing the quick connector □ If it is necessary to remove the quick connector (1), squeeze the tabs (2) on the quick connector and then pull down to disconnect. 2 Squeeze Pull down 1 1 Care and Cleaning □ To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel. □ Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will be voided.
Service Parts 2 3 4 1 5 10 6 7 18 Faucet ID tags can be found on the hot water inlet 11 12 8 13 9 14 15 16 Part Description 17 Part Number Part 1 Index H RP10001* 11 Rubber washer 2 Index C RP10002* 12 Metal washer RP64046 3 Screw RP50005 13 Lock nut RP56026 4 Handle RP13528* 14 Block RP70421 5 Bonnet nut RP70193 15 O-ring RP60002 6 Cartridge H RP20067 16 Quick connect hose RP70430 17 ClickInstall™ drain assembly RP40228* 18 Lift rod RP40264* 7 Cartridg
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
Internet núm. Modelo núm. SKU núm. 302871349 HD67817W-6001 1002707351 301852682 HD67817W-6004 1002471896 302871341 HD67817W-6027D 1002707357 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GRIFO PARA LAVAMANOS, DE DOS LLAVES ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.
Tabla de contenido Información importante .........................14 Garantía...................................................14 Pre-instalación .......................................14 Planificación de la instalación .............14 Herramientas y herrajes necesarios ....14 Contenido del paquete .........................15 Instalación ..............................................16 Funcionamiento ......................................21 Cuidado y limpieza ................................
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Ensamblaje de la mezcladora B Ensamblaje de desagüe ClickInstall S A J* Q C G K* D E F H R L* M* P O N* I NOTA: *Los artículos J - N vienen preensamblados.
Instalación instalar el ensamblaje instalar las llaves del 1 Cómo 2 Cómo del grifo grifo PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna parte del mismo. Abre la llave del grifo para liberar la presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua esté completamente cerrado. NOTA: La válvula de agua caliente está identificada con una etiqueta. □ Cierra el suministro de agua. Retira el grifo anterior. □ Limpia la superficie de montaje.
Instalación (continuación) preparar el ensamblaje instalar el cuerpo del 3 Cómo 4 Cómo emergente drenaje Retira el tapón emergente (J) y la brida del desagüe (K) del cuerpo del desagüe (N). J □ Aplica sellador de silicona (no incluido) debajo de la brida del drenaje (K) y coloca ésta dentro del orificio de drenaje del lavabo. □ Desde la parte inferior del lavabo, enrosca el cuerpo del drenaje (N) en la brida del drenaje (K).
Instalación (continuación) instalar el tapón y la 5 Cómo varilla horizontal instalar la varilla de 6 Cómo elevación □ □ Antes de la instalación, desenrosca la tapa protectora (1) de la varilla horizontal (P). □ Inserta el tapón (J) en el orificio del drenaje del lavabo. □ Inserta la varilla horizontal (P) en el cuerpo del desagüe (N) y a través del orificio del tapón (J) hasta que escuches un clic. Consulta el folleto 2.
Instalación (continuación) 7 Cómo instalar la varilla horizontal y la correa □ Presiona hacia abajo la varilla horizontal (P) para garantizar que el tapón (J) esté abierto completamente. □ Desliza la presilla (R) hacia arriba, ajusta la ubicación de la correa de la varilla de elevación (Q) a la altura adecuada e inserta la varilla horizontal (P) con el orificio correcto de la varilla de elevación (Q).
Instalación (continuación) 9 □ Cómo verificar el funcionamiento del tapón emergente Mueve la varilla de elevación (S) hacia arriba y abajo para verificar que el tapón (J) se abre y cierra correctamente. S J 10 □ □ Cómo instalar la manguera de conector rápido Conecta las conexiones de la manguera de conector rápido (I) a la conexión de la llave de agua caliente (B), la conexión del cuerpo del grifo (A) y a la conexión de la llave de agua fría (C).
Instalación (continuación) 11 □ Cómo hacer las conexiones del suministro de agua Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o tuercas de acoplamiento de líneas de suministro (3) (no incluidas) con un tubo montante de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). 1 NOTA: Antes de apretar el conector del grifo al suministro de agua, fija el accesorio de la tubería de suministro colocando una segunda llave . Esto evitará que la tubería de suministro se mueva o gire cuando aprietes el conector del grifo.
Funcionamiento (continuación) 2 Cómo quitar el conector rápido □ Si es necesario, retira el conector rápido (1), aprieta las pestañas (2) de la manguera y hala hacia abajo para desconectar. 2 Aprieta Hala hacia abajo 1 1 Cuidado y limpieza □ Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla. □ No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta mezcladora, pues ello anulará la garantía.
Piezas de repuesto 2 3 4 1 5 10 6 7 18 Las etiquetas de identificación de la mezcladora pueden encontrarse en la entrada de agua caliente.
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Conserva este manual para uso futuro.
Internet nº Modèle n° UGS n° 302871349 HD67817W-6001 1002707351 301852682 HD67817W-6004 1002471896 302871341 HD67817W-6027D 1002707357 GUIDE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN ROBINET DE LAVABO À DEUX MANETTES Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.
Table des matières Information importante ..........................26 Garantie...................................................26 Pré-installation .......................................26 ................26 Outils et quincaillerie requis ................26 Contenu de l’emballage .......................27 Installation ..............................................28 Utilisation ................................................33 Entretien et nettoyage ............................34 Dépannage ............
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Évacuation ClickInstall Robinet B S A J* Q C G K* D E F H R L* M* P O N* I REMARQUE : *Les articles J à N sont fournis pré-assemblés.
Installation des manettes de de l'ensemble de 1 Installation 2 Installation robinet robinetterie ATTENTION : Fermez l’alimentation en eau CAUTION: Always turn toujours off the water supply before avant de retirer un robinet ou d’en removing an existing faucetexistant or replacing anyremplacer part of a une pièce quelconque. Ouvrez la poignée du robinet pour libérer faucet.
Installation (suite) de l'évacuation du corps 3 Préparation 4 Installation mécanique d'évacuation Retirez la bonde de l’évacuation mécanique (J) et la bride d’évacuation (K) du corps d’évacuation (N). J □ Appliquez du mastic à la silicone (non compris) sous la bride d’évacuation (K) et placez la bride d’évacuation (K) dans le trou d’évacuation de l’évier. □ À partir du dessous de l’évier, vissez le corps d’évacuation (N) sur la bride d’évacuation (K).
Installation (suite) de la bonde et de 5 Installation 6 Installation de la tige de levage la tige horizontale □ □ □ □ Avant l’installation, dévissez le capuchon de protection (1) de la tige horizontale (P). Enfoncez la bonde (J) dans le trou d’évacuation de l’évier. Insérez la tige horizontale (P) dans le corps d’évacuation (N) et dans le trou de la bonde (J) jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Reportez-vous aux encarts 2.
Installation (suite) 7 Fixation de la tige horizontale et la courroie □ □ Poussez la tige horizontale (P) vers le bas pour assurer que la bonde (J) est dans la position ouverte maximale. Faites glisser la pince (R) vers le haut, réglez l’emplacement de la courroie de la tige de levage (Q) à la hauteur appropriée, puis insérez la tige horizontale (P) dans le trou correct de la sangle de la tige de levage (Q).
Installation (suite) du fonctionnement 9 Vérification de l’évacuation mécanique □ Déplacez la tige de levage (S) de haut en bas pour vérifier que la bonde (J) s’ouvre et se ferme correctement. S J 10 □ □ Fixer le tuyau flexible à raccordement rapide Fixez les raccords du tuyau flexible à raccordement rapide (I) au raccord de la manette du robinet d’eau chaude (B), au raccord du corps du robinet (A) et au raccord de la manette du robinet d’eau froide (C).
Installation (suite) 11 □ Raccordement des conduites d’alimentation en eau Utilisez des raccords de robinet IPS de 1,27 cm (½ po) (2), ou utilisez des écrous d'accouplement pour conduite d'alimentation (3) (non compris) avec une colonne montante à bout sphérique de D.E. 9,53 mm (3/8 po) (1). 1 2 3 REMARQUE : Avant de serrer le raccord du robinet à l'alimentation en eau, installez une seconde clé sur le raccord du tuyau d'alimentation.
Utilisation (suite) le raccord à 2 Retirer branchement rapide □ S’il est nécessaire de retirer le raccord à branchement rapide (1), appuyez sur (2) les languettes du tuyau et tirez vers le bas pour débrancher. 2 Pressez Tirez vers le bas 1 1 Entretien et nettoyage □ Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette. □ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce robinet, sinon la garantie sera annulée.
Pièces de rechange 2 3 4 1 5 10 6 7 18 Les étiquettes d’identité du robinet se trouvent sur l’arrivée d’eau chaude 11 12 8 13 9 14 15 16 17 Pièce Description Numéro de pièce 1 Indicateur H RP10001* Pièce Description Numéro de pièce 11 Rondelle en caoutchouc 2 Indicateur C RP10002* RP64045 3 Vis 4 Manette RP50005 12 Rondelle en métal RP64046 RP13528* 13 Contre-écrou RP56026 5 Écrou de chapeau 6 Cartouche H RP70193 14 Bloc RP70421 RP20067 15 Joint torique 7 Cart
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Conservez ce manuel pour référence future.