PREMIER JUMBO CABINET Assembly Instructions ARMARIO GIGANTE DE ALTA CALIDAD Instrucciones de ensamblaje GRANDE ARMOIRE (PREMIER JUMBO) Instructions d'assemblage TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES CABINET/LOCKER SAFETY ........................ 2 PARTS ........................................................... 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS........................ 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................. 6 WARRANTY ................................................... 7 SEGURIDAD DEL ARMARIO .......
CABINET/LOCKER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Cabinet Use Requirements ■ ■ ■ Intended for use in a garage. Maximum weight limit is 50 lbs (22.7 kg) for each shelf. Maximum weight limit is 300 lbs (136 kg) for the cabinet. 6. Insert the cabinet bottom (P3) between the edges of the side panels (P1). NOTE: Make sure the edges with the holes are facing up. 7. Align the holes and attach the bottom (P3) to the sides (P1) using Hex-head bolts (F1) and the three ⁵⁄₁₆" flange nuts (F2). Do not tighten completely. Unpack Cabinet Parts 1.
6. Using the hex key (provided), completely tighten all 28 cabinet bolts and nuts. AAA BBB CCC P2 DDD Install Shelves IMPORTANT: ■ Use the pair of slots located in the middle of the cabinet sides to install a center shelf (P5ml). The magnet should be on the lefthand side and facing out when installed, so that the door closure will make contact with the shelf, and the door will lock. The other two shelves may be installed where desired. ■ The shelves are supported by the metal slots on the cabinet sides.
3. Insert the shelf into the cabinet so that the higher end is directly above the desired slots and push the shelf down into place behind the side slots. Raise the lower end so it is directly above the desired slots and push the shelf down. NOTE: You may need to slightly bend the shelf tabs outward for the tabs to engage in the slots. Make sure the shelf tabs are in place behind all the slots, as shown. Adjust the Shelves 1.
4. Repeat steps 1 and 2 to attach the center and bottom mounting brackets (P8) to the back of the cabinet. NOTE: Hand tighten the nuts attaching the center and bottom brackets. These brackets will need to be adjusted to mount the cabinet on the wall. Attach Mounting Brackets F7 F8 F2 F2 ⁵⁄₁₆" Flange nut (9) F7 Carriage-head bolt (9) F8 Washer (9) IMPORTANT: There are slots in back panels (AAA, CCC, and DDD) to attach the mounting brackets (P8). 1.
GLADIATOR® GARAGEWORKS PREMIER JUMBO CABINET WARRANTY LIFETIME LIMITED WARRANTY For the life of the product, when the Premier Jumbo Cabinet is used and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product, Gladiator® GarageWorks will pay for replacement or repair of the defective product or parts to correct defects in materials or workmanship. Gladiator® GarageWorks will not pay for: 1.
SEGURIDAD DEL ARMARIO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Requisitos de uso del armario ■ ■ ■ Diseñado para usarse en un garage. El límite de peso máximo es de 50 lbs (22,7 kg) para cada estante. El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el armario. Desempaque las piezas del armario 1. Quite y verifique el contenido. Se incluye una llave hexagonal en L, una llave y las piezas y sujetadores que se muestran en “Piezas”. 2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. 5.
6. Apriete por completo los 28 pernos y tuercas del armario con la llave hexagonal en L (provista). AAA BBB CCC P2 DDD Instalación de los estantes IMPORTANTE: ■ Utilice el par de ranuras situadas en medio de los lados del armario para instalar un estante central (P5ml). El imán debe estar a mano izquierda y debe estar mirando hacia fuera cuando esté instalado, de modo que el cierre de puerta hará contacto con el estante, y la puerta se cierre.
3. Inserte el estante en el armario de manera que el extremo más alto esté directamente encima de las ranuras deseadas y empújelo hacia abajo para encajarlo en su lugar detrás de las ranuras laterales. Levante el extremo inferior de modo que quede directamente por encima de las ranuras deseadas, y empuje el estante hacia abajo. NOTA: Tal vez necesite doblar ligeramente las lengüetas del estante hacia afuera, para que enganchen en las ranuras.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. Repita los pasos 1 y 2 para ajustar los soportes de montaje central e inferior (P8) a la parte posterior del armario. NOTA: Apriete las tuercas con la mano ajustando los soportes central e inferior. Se deberá ajustar estos soportes para montar el armario a la pared. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover, ensamblar o instalar el armario. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
GARANTÍA DEL ARMARIO GIGANTE DE ALTA CALIDAD DE GLADIATOR® GARAGEWORKS GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Durante la vida útil del producto, siempre y cuando se dé al armario gigante de alta calidad un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator® GarageWorks pagará por el reemplazo o la reparación del producto o las piezas defectuosos para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. Gladiator® GarageWorks no pagará por: 1.
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Spécifications d'utilisation de l'armoire ■ ■ ■ Le produit est conçu pour l'utilisation dans un garage. Charge maximale de 50 lb (22,7 kg) par étagère. Charge maximale de 300 lb (136 kg) pour l'armoire. Déballage des pièces de l'armoire 1. Retirer le contenu; vérifier la présence de toutes les pièces. Le contenu inclut une clé hexagonale, une clé de serrure, ainsi que toutes les pièces et attaches illustrées dans la section “Pièces”. 2.
6. À l'aide de la clé hexagonale (fournie), serrer complètement les 28 boulons et écrous de l'armoire. AAA BBB CCC P2 DDD Installation des étagères IMPORTANT : ■ Utiliser les deux encoches situées au milieu des côtés de l’armoire pour installer une étagère centrale (P5ml). L’aimant doit se trouver sur le côté gauche et doit être orienté vers l'extérieur une fois installé, de façon à ce que la porte soit au contact de l’étagère une fois fermée et qu’elle puisse se verrouiller.
3. Insérer l'étagère dans l'armoire de façon à ce que l’extrémité la plus haute se trouve directement au-dessus des encoches souhaitées et installer l'étagère en l'enfonçant derrière les encoches latérales. Soulever l’extrémité la plus basse de façon à ce qu'elle se trouve directement au-dessus des encoches souhaitées et appuyer sur l'étagère. REMARQUE : Il peut être nécessaire d’écarter légèrement les pattes d’accrochage vers l’extérieur pour qu’elles s’engagent dans les encoches.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 4. Répéter les étapes 1 et 2 pour fixer les tringles de montage inférieure et centrale à l’arrière de l'armoire. REMARQUE : Serrer manuellement les écrous pour fixer les tringles centrale et inférieure. Ces tringles devront être ajustées pour installer l'armoire sur le mur. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer, assembler, ou installer l’armoire.
GARANTIE DE LA GRANDE ARMOIRE À OUTILS GLADIATOR® GARAGEWORKS GARANTIE LIMITÉE À VIE Pendant toute la durée de vie du produit, lorsque la grande armoire à outils est utilisée et entretenue conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Gladiator® GarageWorks paiera pour la réparation ou le remplacement du produit ou pièces défectueux pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Gladiator® GarageWorks ne paiera pas pour : 1.
W10130911C © 2011 Whirlpool Corporation. 9/11 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in China Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Impreso en China Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.