Service, Warranty, Features and User Guide
EN This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision.
EN - This unit comes with a removable UK 3-pin plug. The 3-pin plug can be removed to reveal a European 2-pin plug by unscrewing the centre screw, lifting the rear cover and unclipping the European 2-pin plug. It can be replaced if necessary by reversing this procedure. ES- Este aparato incluye un enchufe adaptable de 3 clavijas para el Reino Unido, que se puede extraer para convertirlo en un enchufe europeo de dos clavijas. Para ello afloje y extraiga el tornillo central.
EN – SERVICE AND WARRANTY 24 month warranty This product has been checked and is free of defects. We warrant this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for the warranty period from the original date of consumer purchase. If the product should become defective within the warranty period, we will repair any such defect or elect to replace the product or any part of it without charge provided there is proof of purchase.
DE - SERVICE UND GARANTIE 24 Monate Garantie Dieses Produkt wurde sorgfältig geprüft und ist frei von Mängeln. Glamoriser gewährt für dieses Produkt eine Garantie gegen Defekte, die auf fehlerhafte Materialien oder Verarbeitung zurückzuführen sind, für die Dauer der Garantie ab dem Datum des Originalkaufbelegs. Tritt während der Garantiezeit ein Fehler am Gerät auf, wird es kostenfrei repariert oder ausgetauscht, wenn ein Kaufbeleg vorliegt. Dies führt nicht zu einer Verlängerung der Garantiezeit.
EN KEY FEATURES: • Create glamorous curls easily at the touch of a button automatic rotating barrel creates curls effortlessly in seconds • Variable heat and LCD display - easy to use display and variable heats from 80°C to 210°C perfect for every hair type • Black Diamond Oil infused barrel - for ultimate shine and luminescence • Variable time & curl direction settings - choose the appropriate setting for your hair type for long-lasting curl impact • Cool to touch housing • Fast heat up and heat ready indi
WITH A RATED RESIDUAL OPERATING CURRENT NOT EXCEEDING 30mA IS ADVISABLE. ASK AN ELECTRICIAN FOR ADVICE. WARNING – THIS APPLIANCE MUST NOT BE TAKEN INTO A BATHROOM, IT SHOULD NOT BE USED NEAR BATHTUBS, SHOWERS, BASINS OR OTHER VESSELS CONTAINING WATER OR OTHER LIQUIDS. This product is not suitable for use in the bath or shower. THE STYLER SHOULD BE UNPLUGGED FROM MAINS SUPPLY WHEN NOT IN USE. Do not leave the styler unattended when switched on. Allow the styler to cool down before storage.
botón de dirección hasta que el cabezal deje de girar. Mantén el cabello en el cabezal hasta que oigas 4 pitidos. Cuando hayas oído los 4 pitidos, solo tienes que tirar del cabezal hacia abajo para soltar el rizo. Coloca el rizo con los dedos. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: Asegúrate de que el aparato se ha enfriado por completo antes de limpiarlo.
Sélectionnez la température souhaitée en utilisant les boutons « + » et « - ». Toujours commencer par à basse température et augmentez-la progressivement jusqu’à obtenir le résultat souhaité pour vos cheveux. Une fois que vous avez sélectionné la température souhaitée pressez le bouton « M » situé sur le coté du manche. Le cadran affichera alors uniquement le temps de pose pour la boucle. Utilisez les boutons « + » et « - » pour choisir le temps de pose souhaité pour la boucle.
Conservez ce produit hors de portée des enfants. L’utilisation de cet appareil par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de savoir-faire peut se révéler dangereuse. Il est recommandé aux personnes responsables de leur sécurité de leur donner des instructions claires ou de les surveiller lors de l’utilisation de l’appareil. N‘utiliser avec ce lisseur aucun autre accessoire que ceux fournis par Glamoriser.
zu entfernen, nutzen Sie das Reinigungswerkzeug, das im Lieferumfang enthalten ist. Führen Sie das Reinigungswerkzeug in die Wicklerkammer ein und achten Sie darauf, dass es sicher fixiert ist, es darf nicht locker sitzen (siehe Grafik). Schalten Sie die automatische Wickelfunktion ein, indem Sie die Betriebstaste drücken. Am Bildschirm erscheinen die Buchstaben „CLA“, was bedeutet, dass sich das Gerät im Reinigungsmodus befindet. Während des Reinigungsmodus erhitzt sich das Gerät nicht.
sempre dall’impostazione di tempo più bassa e aumentare gradualmente fino a raggiungere i risultati desiderati per il tipo di capello. Una volta selezionate le impostazioni desiderate, premere sul tasto di alimentazione per far apparire sullo schermo il lucchetto e bloccare le impostazioni. Notare che il prodotto si blocca automaticamente dopo 15 secondi. Per sbloccare, premere semplicemente il pulsante di alimentazione.
regolarmente che il cavo non abbia qualsiasi segno di danno. I cavi danneggiati possono essere pericolosi. Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato, scollegarlo immediatamente dalla corrente e di riportare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza autorizzato per la riparazione o la sostituzione, al fine di evitare situazioni pericolose. Attrezzi speciali sono necessari per qualsiasi esami, regolazione o riparazione.
BELANGRIJKE INFORMATIE WAARSCHUWING - VOOR EXTRA BESCHERMING VERDIEND HET AANBEVELING OM EEN RESTSTROOMVERZEKERING (RCD) MET EEN OPGEGEVEN RESTSTROOMWERKSPANNING VAN MAXIMAAL 30Ma TE GEBRUIKEN. RAADPLEEG UW INSTALLATEUR. WAARSCHUWING – DIT APPARAAT MAG NIET WORDEN MEEGENOMEN IN DE BADKAMER EN NIET IN DE BUURT VAN EEN BAD, DOUCHE OF WASTAFEL OF ANDERE WATER OF VLOEISTOF BEVATTENDE RESERVOIRS GEBRUIKT WORDEN. Dit product is niet geschikt voor gebruik in bad of onder de douche.
. ) ( .
AR
Model number Date of Purchase Modell Nummer Kaufdatum Model nummer Aankoopdatum Numero d’appareil Date d’achat Numero de aparato Date fecha de compra Numero apparecchio Data acquisto Номер модели Дата (' & %اпродажи #"ر (' & % ا#"ر اء/.- ا,+ ) *ر (' & % اء ا/8 7) 65 4 ان2& 1 Wholesaler address =) * <- ا7; ان ور2& 9-ا Großhändler adresse Groothandelaar adres Cachet du distributeur Sello del distribuidor Timbro del negocio (' & % ا#"ر Адрес продавца اء/.