Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni d‘uso Außenlichterkette / Chaîne de lumière pou l‘extérieur/ Luminaria d‘esterno GT-OLS-120
LIEFERUMFANG INHALTSANGABE / TABLE DE MATIERES / INDICE LIEFERUMFANG_____________________________________________Seite TECHNISCHE DATEN_________________________________________Seite MONTAGEHINWEISE_________________________________________ Seite DEFEKTE GLÜHLÄMPCHEN_ __________________________________Seite REINIGUNG UND LAGERUNG__________________________________Seite ENTSORGUNG______________________________________________Seite KONFORMITÄTSERKLÄRUNG__________________________________Seite GARANTIEKARTE_____
Die Außenlichterkette ist für den Innen- und Außengebrauch verwendbar. Sie eignet sich gut zur Dekoration von Bäumen, grösseren Sträuchern, von Wänden, Fenstern und Decken in der Adventszeit oder zur Gartenparty. Anschluss des Transformators Die Außenlichterkette nur an den beiliegenden Transformator anschließen. Dies erfolgt durch Einstecken der Zuleitung in den Transformator und durch Verschrauben der Überwurfkappe. Die Außenlichterkette wird mit Gleichstrom betrieben.
CONTENUE DE L’EMBALLAGE – – – – 1 Chaîne de lumière pour l‘extérieur 12 Ampoules de rechange 1 Outil de remplacement de lampes Mode d’emploi SPECIFICATIONS TECHNIQUES – 1 Chaîne de lumière pou l‘extérieur (24 V ~, 20 W) avec 120 lampes (2,4 V / 0,16 W) – Longueur totale : ca.
MISE EN GARDE! Remplacez les lampes seulement après avoir débranché la chaîne de lumière pou l‘extérieurde la prise secteur. OGGETTO DELLA FORNITURA – – – – NETTOYAGE ET STOCKAGE MISE EN GARDE! Débranchez la chaîne de lumière pour l‘extérieur de la prise secteur avant le nettoyage! Risque de décharge électrique! Nettoyez la chaîne de lumière pour l‘extérieur à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié et avec un détergent non agressif.
La luminaria d‘esterno può essere utilizzata in ambienti interni ed esterni. È adatta per le decorazioni di alberi, cespugli, pareti, finestre e soffitti nel periodo natalizio oppure per feste in giardino. Collegamento del trasformatore. La serie luminosa deve essere collegata soltanto al suo trasformatore. Ciò avviene infilando il cavo d’alimentazione nel trasformatore e avvitando la valvola a risvolto. La serie luminosa viene messa in funzione con corrente continua. Qualora la Vs.
GARANTIEKARTE GARANTIEKARTE Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich.
BON DE GARANTIE BON DE GARANTIE La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
GARANZIA GARANZIA Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia.
16 17