wireless keypad and mouse combo USER GUIDE Visit our Website at www.targus.com/emea Features and specifications subject to change without notice. © 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd. PAKP003E v.
Table of Contents English..................................................................3 Deutsch...............................................................18 Español...............................................................33 Français..............................................................48 Italiano.................................................................63 Dutch..........................................................78 Português.................................................
TARGUS WIRELESS KEYPAD AND MOUSE COMBO Introduction Congratulations on your purchase of the Targus wireless keypad and mouse combo. This combo set offers wireless freedom with 27 MHz wireless connection. Both keypad and mouse feature an on/off switch and recharging capability for effective power management.
Targus wireless keypad and mouse combo Installing the Batteries Optical Mouse 1 Remove the battery cover from the top of the mouse by pressing the battery cover release button and sliding the cover backwards. Battery cover release button Removing the battery cover 2 Insert the supplied batteries , making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery housing. WARNINGS: You must use NiMH rechargeable batteries.
Targus wireless keypad and mouse combo on/off switch connect button 3 Turn on the keypad by sliding the Power switch on the right side of the keypad to the “on” position. WARNING: YOU MUST USE NiMH RECHARGEABLE BATTERIES FOR THESE 2 DEVICES. NOTE: TO CONTINUOUSLY CHARGE THE BATTERIES VIA THE USB CHARGE CABLE, YOUR COMPUTER MUST BE ON AND AWAKE . FOR BEST RESULTS , TURN OFF YOUR COMPUTER ’S POWER MANAGEMENT / SLEEP MODE FEATURE WHILE CHARGING THE MOUSE.
Targus wireless keypad and mouse combo Operating Notes for Wireless Mice with Recharging Feature via USB Cable 1. Charge the mouse for at least 8 hours before using it. And please make sure only rechargeable batteries (the ones that come with your product) are used. 2. Your computer needs to stay powered on for the mouse to charge.
Targus wireless keypad and mouse combo Charging the Batteries Connect the USB charge cable into the mouse and plug the other USB tip into an available USB port on your computer. Notebook Desktop Recharge cable connector Opitcal Mouse Connect the USB charge cable into the keypad and plug the other USB tip into an available USB port on your computer. Notebook Desktop Recharge cable connector Wireless Keypad Connecting the Receiver Plug the USB receiver into an available USB port on your computer.
Targus wireless keypad and mouse combo Setting the Identification Code After your computer detects the USB receiver you must set the ID code between the receiver and the mouse as well as between the receiver and the keypad BEFORE you can use them. To do this, do the following: NOTE: Make sure that your computer is turned on and has detected the USB receiver before you set the ID code. Optical Mouse 1 Press and release the connect button on the receiver. The Lock LED light turns off.
Targus wireless keypad and mouse combo Wireless Keypad 1 Press and release the connect button on the receiver again. 2 Press the connection button located on the back of the keypad. When the light emitter diode (LED) on the receiver is lit, the keypad is set up with an ID and the receiver is locked. You are now ready to use the keypad. Connect button NOTE: The ID code between the receiver and the keypad must be synchronize again if the batteries are replaced.
Targus wireless keypad and mouse combo Internet / Media Hot Keys Switch between Internet mode and media mode by sliding the button located at the top of the number pad.
Targus wireless keypad and mouse combo Mouse and keypad Power Management • To power the mouse on and off, slide the on/off switch on the bottom of the mouse to the desired position. • To power the keypad on and off, slide the on/off switch on the side of the keypad to the desired position. • During the operation, the power saving feature allows the mouse and keypad to go into “sleep mode” after 4 minutes of inactivity. Click any mouse and keypad button to re-activate the device.
Targus wireless keypad and mouse combo Comfortable Usage Research suggests that physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles may be related to repetitive motion, an improperly set up work area, incorrect body posture, and poor work habits. To reduce the risk of injury, follow these precautions: • Stand, stretch, and move around several times every hour. • Switch hands while performing tasks. Use shortcut keys to avoid repetitive or awkward mouse movements.
Targus wireless keypad and mouse combo Troubleshooting What do I do if the mouse does not work? • Make sure that the polarity of the batteries is correct. The positive (+) and negative (- ) ends of each battery must match the positive (+) and negative (-) connections in the battery housing. • Make sure the batteries are fully charged. • Check that the receiver’s USB connector is firmly attached to the USB port on your computer. • Verify that the device drivers are installed.
Targus wireless keypad and mouse combo What do I do if the response time of the mouse is slow or the mouse intermittently stops working? Try one or more of the following: • Increase the distance between the mouse’s receiver and the rest of your computer equipment by using the extension cable provided. • Increase the distance between the mouse’s receiver and the base units of other wireless devices. • Turn off any wireless devices and their base units that are near the mouse’s receiver.
Targus wireless keypad and mouse combo Technical Support For technical questions, please visit: Internet: English: French: German: Spanish: Italian: http://www.targus.com/support.asp http://www.targus.com/uk/support.asp http://www.targus.com/fr/support.asp http://www.targus.com/de/support.asp http://www.targus.com/sp/support.asp http://www.targus.com/it/support.asp Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers.
Targus wireless keypad and mouse combo Product Registration Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing it. To register your Targus accessory, go to: http://www.targus.com/registration.asp You will need to provide your full name, E-mail address, phone number, and company information (if applicable). Warranty Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years.
Targus wireless keypad and mouse combo FCC Statement Tested to Comply This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
TARGUS – DRAHTLOSE TASTATUR / MAUS-KOMBINATION Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der drahtlosen Tastatur/Maus-Kombination von Targus. Dieses Combo-Set bietet kabellose Freiheit mit einer 27-MHz-Verbindung. Sowohl Tastatur als auch Maus haben einen Ein/AusSchalter und bieten Aufladeoptionen für ein effektives Power-Management.
Targus – drahtlose tastatur/maus-kombination Einsetzen der Akkus Optische Maus 1 Entfernen Sie den Akku aus der Maus, indem Sie die Verriegelungstaste für das Akkufach drücken und die Abdeckung nach hinten schieben. Akkufachverriegelungstaste Entfernen der Akkufachabdeckung 2 Setzen Sie die mitgelieferten Akkus ein; achten Sie dabei darauf, dass der positive (+) und der negative (-) Pol des Akkus mit den entsprechenden Markierungen im Akkufach übereinstimmen.
Targus – drahtlose tastatur/maus-kombination Ein/Aus-Schalter Verbindungstaste 3 Schalten Sie die Tastatur ein, indem Sie den Ein/AusSchalter auf der rechten Seite der Tastatur in die Position „ON“ bringen. WARNUNG: FÜR BEIDE GERÄTE MÜSSEN AUFLADBARE NiMH-AKKUS VERWENDET WERDEN. HINWEIS: UM DIE AKKUS ÜBER DAS USB-LADEKABEL KONTINUIERLICH AUFZULADEN, MUSS IHR COMPUTER EINGESCHALTET UND AKTIVIERT SEIN.
Targus – drahtlose tastatur/maus-kombination Betriebshinweise für die schnurlose Maus mit Ladefunktion per USB Kabel 1. Laden Sie die Maus mindestens 8 Stunden vor dem Gebrauch. Und vergewissern Sie sich, dass auss chließlich wiederaufladbare Batterien (die dem Produkt beigelegt sind) verwendet werden. 2. Ihr Computer muss zum Aufladen der Maus angeschaltet sein.
Targus – drahtlose tastatur/maus-kombination Aufladen der Akkus Schließen Sie das USB-Ladekabel an der Maus und den anderen USB-Stecker an einem freien USB-Port Ihres Computers an. Notebook Desktop Anschluss für Aufladekabel Optische Maus Schließen Sie das USB-Ladekabel an der Tastatur und den anderen USB-Stecker an einem freien USB-Port Ihres Computers an.
Targus – drahtlose tastatur/maus-kombination Einstellen des Identifizierungscodes Nachdem Ihr Computer den USB-Empfänger erkannt hat, müssen Sie den zunächst ID-Code zwischen Empfänger und Maus sowie zwischen Empfänger und Tastatur einstellen. Erst DANACH können Sie sie benutzen. Dazu tun Sie Folgendes: HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Ihr Computer eingeschaltet ist und den USB-Empfänger erkannt hat, bevor Sie den ID-Code einstellen. Optische Maus 1 Drücken Sie kurz die Verbindungstaste am Empfänger.
Targus – drahtlose tastatur/maus-kombination Drahtlose Tastatur 1. Drücken Sie erneut kurz die Verbindungstaste am Empfänger. 2. Drücken Sie die Verbindungstaste auf der Rückseite der Tastatur. Wenn die LED am Empfänger leuchtet, ist die Tastatur mit einem ID-Code versehen und der Empfänger gesperrt. Sie können die Tastatur nun benutzen. Verbindungstaste HINWEIS: Wenn die Akkus ersetzt werden, muss der ID-Code zwischen Empfänger und Tastatur erneut synchronisiert werden.
Targus – drahtlose tastatur/maus-kombination Internet/Medien-Direkttasten Wechsel zwischen Internet- und Medienmodus, indem man die Taste oberhalb des Ziffernblocks verschiebt.
Targus – drahtlose tastatur/maus-kombination Maus- und Tastatur-Management • Um die Maus ein- und auszuschalten, bringen Sie den Ein/AusSchalter an der Maus in die gewünschte Stellung. • Um die Tastatur ein- und auszuschalten, bringen Sie den Ein/Aus-Schalter seitlich an der Tastatur in die gewünschte Stellung. • Während des Betriebs ermöglicht es die Energiesparfunktion, Maus und Tastatur nach 4 Minuten Inaktivität in den „SleepModus“ zu versetzen.
Targus – drahtlose tastatur/maus-kombination Komfortable Benutzung Forschungen deuten darauf hin, dass physikalisches Unwohlbefinden und Beschädigungen von Nerven, Sehnen und Muskeln im Zusammenhang mit sich wiederholenden Bewegungen, einer unsachgemäß eingerichteten Arbeitsumgebung, falscher Körperhaltung und schlechten Arbeitsgewohnheiten stehen können.
Targus – drahtlose tastatur/maus-kombination Störungsbeseitigung Was ist zu tun, wenn die Maus nicht funktioniert? • Kontrollieren Sie, ob die Polarität der Akkus korrekt ist. Der positive (+) und der negative (-) Pol jedes Akkus muss mit dem positiven (+) und negative (-) Pol im Akkufach übereinstimmen. • Kontrollieren Sie, ob die Akkus vollständig aufgeladen sind. • Kontrollieren Sie, ob der USB-Stecker des Empfängers fest am USB-Port Ihres Computers angeschlossen ist.
Targus – drahtlose tastatur/maus-kombination Que faire si le temps de réponse de la souris est lent ou que la souris s'arrête de façon intermittente ? Essayez d'appliquez une ou plusieurs des mesures suivantes : • Augmentez la distance séparant le récepteur de la souris et les unités de base des autres périphériques sans fil. • Éteignez tout périphérique sans fil situé près du récepteur de la souris et son unité de base. • Benutzen Sie die Maus und ihren Empfänger nicht auf einer Metalloberfläche.
Targus – drahtlose tastatur/maus-kombination Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet http://www.targus.com/support.asp Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
Targus – drahtlose tastatur/maus-kombination Produktregistrierung Targus empfiehlt die Registrierung des Targus-Zubehörs sofort nach dem Kauf. Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt unter: http://www.targus.com/registration.asp Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend). Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist.
Targus – drahtlose tastatur/maus-kombination unsachgemäßer Installation und einer Verwendung, die nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen in der Radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch keine Garantie vor, dass bei bestimmten Installationen keine Interferenzen auftreten.
KIT DE TECLADO NUMÉRICO Y RATÓN INALÁMBRICOS DE TARGUS Introducción Enhorabuena por haber adquirido el kit de teclado numérico y ratón inalámbricos de Targus. Este kit ofrece la libertad de los equipos sin cables con una conexión inalámbrica de 27 MHz. Tanto el teclado como el ratón incluyen botones de encendido/apagado y ambos son recargables, lo que permite una administración eficaz de la energía.
Kit de teclado numérico y ratón inalámbricos de Targus Instalación de las pilas Ratón óptico 1 Retire la tapa de las pilas de la parte superior del ratón pulsando el botón que suelta la tapa y deslizando ésta hacia atrás. Botón de liberación de la tapa de las pilas Retirar la tapa de las pilas 2 Introducir las pilas suministradas, confirmando que los polos positivo (+) y negativo (-) de cada pila se correspondan con los indicadores de polaridad respectivos dentro del compartimento.
Kit de teclado numérico y ratón inalámbricos de Targus Botón de encendido/ apagado 3 Botón de conexión Encienda el teclado deslizando el botón de encendido, situado en el lado derecho del teclado, a la posición “on”. ADVERTENCIA: SE DEBEN UTILIZAR PILAS RECARGABLES DE NiMH PARA ESTOS DOS EQUIPOS. NOTA: PARA REALIZAR LA CARGA CONTINUA DE LAS PILAS A TRAVÉS DEL CABLE DE CARGA USB, SE DEBE MANTENER EL ORDENADOR ENCENDIDO Y ACTIVO.
Kit de teclado numérico y ratón inalámbricos de Targus Notas de funcionamiento para el ratón inalámbrico con función de recarga mediante cable USB 1. Cargue el ratón durante aproximadamente 8 horas antes de utilizarlo. Asegúrese de utilizar sólo pilas recargables (aquellas proporcionadas con su producto). 2. Su ordenador necesita estar encendido para que el ratón se cargue.
Kit de teclado numérico y ratón inalámbricos de Targus Carga de las pilas Conecte el cable de carga USB al teclado y enchufe el otro conector USB en un puerto USB disponible del ordenador. Notebook Desktop Conector del cable de recarga Ratón óptico Conecte el cable de carga USB al teclado y enchufe la otra punta USB en un puerto USB disponible del ordenador.
Kit de teclado numérico y ratón inalámbricos de Targus Introducción del código de identificación Una vez el ordenador haya detectado el receptor USB, es necesario introducir el código de identificación para comunicar el receptor con el ratón y el teclado numérico ANTES de poder usarlos. Para ello, haga lo siguiente: NOTA: Hay que asegurarse de que el ordenador esté encendido y haya detectado el receptor USB antes de introducir el código de identificación.
Kit de teclado numérico y ratón inalámbricos de Targus Teclado numérico inalámbrico 1. Pulse una vez el botón de conexión del receptor. 2. Pulse el botón de conexión situado en la parte de atrás del teclado numérico. Cuando el indicador luminoso (LED) del receptor esté encendido, el teclado numérico estará instalado con un código de identificación y el receptor quedará bloqueado. Ya se puede utilizar el teclado.
Kit de teclado numérico y ratón inalámbricos de Targus Teclas de acceso rápido a Internet / Multimedia Para alternar entre los modos de Internet y de multimedia, deslice el botón situado en la parte superior del teclado numérico.
Kit de teclado numérico y ratón inalámbricos de Targus Administración de energía del ratón y el teclado • Para encender o apagar el ratón, deslice el botón de encendido/apagado, situado en la parte inferior del ratón a la posición deseada. • Para encender o apagar el teclado numérico, deslice el botón de encendido/apagado, situado a un lado del teclado a la posición deseada.
Kit de teclado numérico y ratón inalámbricos de Targus Uso cómodo Algunas investigaciones han sugerido que el malestar físico y algunas lesiones en los nervios, tendones y músculos pueden deberse a movimientos repetitivos, a un lugar de trabajo inapropiado, posturas corporales incorrectas y malos hábitos de trabajo. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, siga estos consejos: • Levántese, estire y camine un poco varias veces cada hora. • Alterne de una mano a otra la realización de algunas tareas.
Kit de teclado numérico y ratón inalámbricos de Targus Solución de problemas ¿Qué hacer si no funciona el ratón? • Asegúrese de la correcta colocación de las pilas. Los polos positivo (+) y negativo (-) de cada pila deben corresponder a sus respectivas conexiones del compartimento. • Asegúrese de que las pilas están cargadas al máximo. • Confirme que el conector USB del receptor esté bien enchufado al puerto USB del ordenador. • Compruebe que se han instalado los controladores del equipo.
Kit de teclado numérico y ratón inalámbricos de Targus ¿Qué hacer si el tiempo de respuesta del ratón es lento o el ratón deja de funcionar de forma intermitente? Intente una o varias de las siguientes medidas: • Aumente la distancia entre el receptor del ratón y la base de otros dispositivos inalámbricos. • Apague cualquier aparato inalámbrico y sus bases correspondientes, que se hallen próximas al receptor del ratón.
Kit de teclado numérico y ratón inalámbricos de Targus Soporte técnico Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet http://www.targus.com/support Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp Francés http://www.targus.com/fr/support.asp Alemán http://www.targus.com/de/support.asp Español http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.
Kit de teclado numérico y ratón inalámbricos de Targus Registro del producto Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo electrónico, su número de teléfono e información de su empresa (si corresponde). Garantía Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra durante dos años.
Kit de teclado numérico y ratón inalámbricos de Targus embargo, no se garantiza que en una instalación específica no se produzca interferencia.
COMBO PAVÉ NUMÉRIQUE ET SOURIS SANS FIL DE TARGUS Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat du combo pavé numérique et souris sans fil de Targus ! Ce combo intègre la technologie de connexion sans fil 27 MHz, vous permettant ainsi de bénéficier d'une plus grande liberté. Le pavé numérique et la souris sont tous deux équipés d'un commutateur marche/arrêt et d'une fonction de recharge pour une gestion efficace de l'alimentation.
Combo pavé numérique et souris sans fil de Targus Installation des piles Souris optique 1 Retirez le cache du compartiment des piles situé sur la face supérieure de la souris en appuyant sur le bouton de déblocage du cache du compartiment des piles et en faisant glisser ce dernier vers l'arrière.
Combo pavé numérique et souris sans fil de Targus Commutateur marche/arrêt Bouton de connexion 3 Allumez le pavé numérique en faisant glisser le commutateur d'alimentation situé sur le côté droit du pavé numérique en position 'on'. AVERTISSEMENT : VOUS DEVEZ UTILISER DES PILES NiMH RECHARGEABLES AVEC CES DEUX PÉRIPHÉRIQUES. REMARQUE : VOTRE ORDINATEUR DOIT ÊTRE ALLUMÉ ET EN MODE DE FONCTIONNEMENT NORMAL POUR QUE LES PILES PUISSENT ÊTRE CHARGÉES EN CONTINU VIA LE CÂBLE DE CHARGEMENT USB.
Combo pavé numérique et souris sans fil de Targus Consignes d’utilisation pour les souris sans fil rechargeables par câble USB 1. Chargez la souris pendant au moins 8 heures avant de l’utiliser. Assurez-vous que seules les piles rechargeables (livrées avec votre produit) sont utilisées. 2. Votre ordinateur doit rester allumé pour charger la souris. Suivez ces étapes pour empêcher l’ordinateur de passer en mode de mise en veille ou en mode de mise en veille prolongée. a) Cliquez sur « Start » (Démarrer).
Combo pavé numérique et souris sans fil de Targus Chargement des piles Branchez l'une des fiches du câble de chargement USB sur la souris et l'autre fiche USB dans l'un des ports USB disponibles de votre ordinateur. Notebook Desktop Connecteur du câble de chargement Souris optique Branchez l'une des fiches du câble de chargement USB au pavé numérique et l'autre fiche USB dans l'un des ports USB disponibles de votre ordinateur.
Combo pavé numérique et souris sans fil de Targus Configuration du code d'identification Une fois le récepteur USB détecté par votre ordinateur, vous devez configurer le code d'identification entre le récepteur et la souris, ainsi qu'entre le récepteur et le pavé numérique, AVANT de pouvoir les utiliser. Pour ce faire, procédez comme suit : REMARQUE : Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et qu'il a détecté le récepteur USB avant de configurer le code d'identification.
Combo pavé numérique et souris sans fil de Targus Pavé numérique sans fil 1. Appuyez de nouveau sur le bouton de connexion du récepteur puis relâchez-le. 2. Appuyez sur le bouton de connexion situé au dos du pavé numérique. Lorsque le témoin du récepteur s'allume, le pavé nnumérique est assorti d'un code d'identification et le récepteur se verrouille. Vous pouvez maintenant utiliser le pavé nnumérique.
Combo pavé numérique et souris sans fil de Targus Touches de raccourci Internet/ multimédia Naviguez entre les modes Internet et multimédia en faisant glisser le bouton situé en haut du pavé numérique.
Combo pavé numérique et souris sans fil de Targus Gestion de l'alimentation de la souris et du pavé numérique • Pour allumer/éteindre la souris, faites glisser le commutateur marche/arrêt situé sur la face inférieure de la souris dans la position appropriée. • Pour allumer/éteindre le pavé numérique, faites glisser le commutateur marche/arrêt situé sur le côté du pavé numérique dans la position appropriée.
Combo pavé numérique et souris sans fil de Targus Confort d'utilisation D'après les recherches menées, les gênes physiques et les blessures aux nerfs, tendons et muscles peuvent découler de l'exécution de mouvements répétés, d'un mauvais aménagement de la zone de travail, d'une posture inappropriée et de mauvaises habitudes de travail. Pour limiter les risques de blessure, conformez-vous aux consignes suivantes : • Levez-vous, étirez-vous et marchez plusieurs fois par heure.
Combo pavé numérique et souris sans fil de Targus Dépannage Que faire si la souris ne fonctionne pas ? • Assurez-vous que la polarité des piles est correcte. Les bornes positive (+) et négative (-) de chaque pile doivent correspondre aux connecteur positif (+) et négatif (-) dans le compartiment des piles. • Assurez-vous que les piles sont entièrement chargées. • Vérifiez que le connecteur USB du récepteur est fermement branché au port USB de votre ordinateur.
Combo pavé numérique et souris sans fil de Targus Que faire si le temps de réponse de la souris est lent ou que la souris s'arrête de façon intermittente ? Essayez d'appliquez une ou plusieurs des mesures suivantes : • Augmentez la distance séparant le récepteur de la souris et les unités de base des autres périphériques sans fil. • Éteignez tout périphérique sans fil situé près du récepteur de la souris et son unité de base.
Combo pavé numérique et souris sans fil de Targus Support technique Pour les questions techniques, merci de visiter : Internet http://www.targus.com/support Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp Français http://www.targus.com/fr/support.asp Allemand http://www.targus.com/de/support.asp Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp Italien http://www.targus.com/it/support.
Combo pavé numérique et souris sans fil de Targus Enregistrement du produit Targus vous conseille vivement d'enregistrer votre accessoire Targus dans les plus brefs délais après son achat. Pour l'enregistrer connectez-vous à : http://www.targus.com/registration.asp Vous serez invité à fournir votre nom complet, votre adresse de courriel et des renseignements sur votre entreprise (le cas échéant).
Combo pavé numérique et souris sans fil de Targus dans un milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie sur les fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut brouiller les communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier.
TASTIERINO E MOUSE WIRELESS TARGUS COMBO Introduzione Congratulazioni per avere acquistato il tastierino e mouse wireless combo Targus. Questa combinazione offre grande libertà con una connessione wireless a 27MHz. Sia il tastierino che il mouse sono forniti di un interruttore on/off e funzione di ricarica per una gestione effettiva dell'alimentazione.
Tastierino e mouse wireless Targus combo Installare le batterie Mouse ottico 1 Rimuovete il coperchio del vano batterie dal lato superiore del mouse, premendo il pulsante di rilascio del coperchio e facendo scivolare il coperchio indietro. Pulsante di rilascio del coperchio Rimuovere il coperchio del vano batterie 2 Inserite le batterie fornite, assicurandovi che i poli positivo (+) e negativo (-) di ogni batteria corrispondano alle indicazioni nel vano.
Tastierino e mouse wireless Targus combo selettore on/off pulsante di connessione 3 Accendete il tastierino posizionando il selettore on/off sul retro del tastierino in posizione “on”. AVVERTENZA: DOVETE UTILIZZARE BATTERIE RICARICABILI NiMH PER QUESTI 2 DISPOSITIVI. NOTA: PER CARICARE CONTINUAMENTE LE BATTERIE ATTRAVERSO IL CAVO USB, IL VOSTRO COMPUTER DEVE ESSERE ACCESO E ATTIVO.
Tastierino e mouse wireless Targus combo Note Operative per il Mouse Senza Fili con Opzione di Ricarica via Cavo USB 1. Caricare il mouse per almeno 8 ore prima di utilizzarlo. Ed assicurat evi che siano utilizzate solo batterie ricaricabili (quelle fornite con il vostro prodotto). 2. È necessario che il vostro computer sia acceso affinché il mouse possa caricarsi. Seguire questi passi per prevenire l’entrata in funzione Standby o Ibernazione del vostro computer.
Tastierino e mouse wireless Targus combo Caricare le batterie Collegate il cavo di ricarica USB al mouse e collegate l'altro connettore USB ad una porta USB disponibile del vostro computer. Notebook Desktop Anschluss für Aufladekabel Optische Maus Collegate il cavo di ricarica USB al tastierino e collegate l'altro connettore USB ad una porta USB disponibile del vostro computer.
Tastierino e mouse wireless Targus combo Impostare il codice di identificazione Dopo che il vostro computer avrà rilevato il ricevitore USB, dovrete impostare il codice ID tra il ricevitore e il mouse ed anche tra il ricevitore e il tastierino PRIMA che entrambi i dispositivi siano pronti all'uso. Per fare questo, svolgete questa procedura: NOTA: Assicuratevi che il vostro computer sia acceso e abbia rilevato il ricevitore USB prima di impostare il codice ID.
Tastierino e mouse wireless Targus combo Tastierino wireless 1. Premete e rilasciate nuovamente il pulsante di connessione sul ricevitore. 2. Premete il pulsante di connessione che si trova sul retro del tastierino. Quando il LED sul ricevitore si illumina, il tastierino è impostato con un ID e il ricevitore è collegato. Ora potete utilizzare il tastierino.
Tastierino e mouse wireless Targus combo Tasti di scelta rapida Internet / Multimediali Wechsel zwischen Internet- und Medienmodus, indem man die Taste oberhalb des Ziffernblocks verschiebt.
Tastierino e mouse wireless Targus combo Risparmio energia del mouse e del tastierino • Accendete e spegnete il mouse posizionando il selettore on/off sul retro del mouse nella posizione desiderata. • Accendete e spegnete il tastierino posizionando il selettore on/off sul lato del tastierino nella posizione desiderata. • Durante l'utilizzo, la funzione di risparmio energia permette al mouse e al tastierino di passare in "modalità sleep" dopo 4 minuti di inattività.
Tastierino e mouse wireless Targus combo Utilizzo confortevole Gli studi e le ricerche in materia di salute indicano come potenziale causa di disagi fisici e lesioni a nervi, tendini e muscoli, l'esecuzione di movimenti ripetitivi, un'area di lavoro disorganizzata, una postura scorretta e abitudini di lavoro inadeguate. Per ridurre il rischio di lesioni, adottate queste precauzioni: • Alzatevi, fate degli esercizi di stretching e camminate spesso, più volte all'ora.
Tastierino e mouse wireless Targus combo Risoluzione di problemi Cosa devo fare se il mouse non funziona? • Assicuratevi che la polarità delle batterie sia corretta. I poli positivo (+) e negativo (- ) di ogni batteria devono combaciare con i connettori positivo (+) e negativo (-) nel vano batterie. • Assicuratevi che le batterie siano cariche. • Assicuratevi che il ricevitore USB sia collegato correttamente ad una porta USB del vostro computer. • Assicuratevi che i driver del dispositivo siano installati.
Tastierino e mouse wireless Targus combo Cosa devo fare se il tempo di risposta del mouse è lento, o se smette di funzionare a intermittenza? Svolgete una o più delle seguenti procedure: • Aumentate la distanza tra il ricevitore del mouse e le unità base di altri dispositivi wireless. • Spegnete qualsiasi dispositivo wireless e la relativa unità base che si trovi in prossimità del ricevitore del mouse.
Tastierino e mouse wireless Targus combo Supporto tecnico In caso di quesiti tecnici, visitare: Internet http://www.targus.com/support.asp Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp Francese http://www.targus.com/fr/support.asp Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande.
Tastierino e mouse wireless Targus combo Registrazione del prodotto Targus vi raccomanda di registrare il vostro prodotto Targus subito dopo averlo acquistato. Per registrare il vostro prodotto Targus, visitate: http://www.targus.com/registration.asp Dovrete fornire il vostro nome e cognome, l'indirizzo e-mail, il numero di telefono, e le informazioni dell'azienda (se applicabili). Garanzia Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera.
Tastierino e mouse wireless Targus combo garanzie che installazioni.
Combinatie van draadloos toetsenbord en muis van Targus Problemen oplossen Wat doe ik als de muis niet werkt? • Controleer of de polariteit van de batterijen juist is. De positieve (+) en negatieve (-) polen van elke batterij moeten overeenkomen met de positieve (+) en negatieve (-) aansluitpunten in het batterijcompartiment. • Zorg dat de batterijen volledig zijn opgeladen. • Controleer of de USB-aansluiting van de ontvanger stevig op de USB-poort op uw computer is aangesloten.
COMBINATIE VAN DRAADLOOS TOETSENBORD EN MUIS VAN TARGUS Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van het draadloos toetsenbord met muis van Targus. Deze set biedt u vrijheid dankzij een draadloze aansluiting van 27 MHz. Zowel het toetsenbord als de muis hebben een aan/uit-schakelaar en een oplaadmogelijkheid voor effectief energiebeheer.
Combinatie van draadloos toetsenbord en muis van Targus Batterijen installeren Optische muis 1 Verwijder het batterijkapje aan de bovenkant van de muis door de ontgrendelingsknop in te drukken en het kapje naar achteren te schuiven. Ontgrendelingsknop batterijkapje Het batterijkapje verwijderen 2 Plaats de bijgeleverde batterijen en zorg dat de positieve (+) en negatieve (–) polen overeenkomen met de markeringen in het batterijcompartiment WAARSCHUWINGEN: gebruik oplaadbare NiMH-batterijen.
Combinatie van draadloos toetsenbord en muis van Targus aan/uit-schakelaar aansluitknop 3 Zet het toetsenbord aan door de aan/uit-schakelaar aan de rechterzijde van het toetsenbord in de positie “aan” te schuiven. WAARSCHUWING: GEBRUIK VOOR DEZE TWEE APPARATEN OPLAADBARE NiMHBATTERIJEN. OPMERKING: WANNEER U DE BATTERIJEN CONTINU WILT OPLADEN VIA DE USBOPLAADKABEL, MOET UW COMPUTER ZIJN INGESCHAKELD EN ACTIEF ZIJN.
Combinatie van draadloos toetsenbord en muis van Targus Bedieningsaantekeningen: voor draadloze muizen met opladingsfunctie via USB-kabel 1. Laad de muis gedurende minstens 8 uur voor deze te gebruiken. En verzeker u er zich van dat alleen oplaad bare oplaadbare (de batterijen die zijn geleverd met uw product) worden gebruikt. 2. Uw computer moet aangesloten blijven om de muis te laden. Volg deze stappen om te voorkomen, dat uw computer in de stand-by of overwinteringpositie treedt.
Combinatie van draadloos toetsenbord en muis van Targus De batterijen opladen Sluit de USB-oplaadkabel aan op de muis en sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op een vrije USB-poort op de computer. Notebook Desktop Aansluiting oplaadkabel Optische muis Sluit de USB-oplaadkabel aan op het toetsenbord en sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op een vrije USB-poort op de computer.
Combinatie van draadloos toetsenbord en muis van Targus De identificatiecode instellen Nadat uw computer de USB-ontvanger heeft waargenomen, stelt u de identificatiecode tussen de ontvanger en de muis, en tussen de ontvanger en het toetsenbord in. Dit moet u doen VOORDAT u deze gaat gebruiken. Ga hiervoor als volgt te werk: OPMERKING: zorg dat uw computer is ingeschakeld en de USB-ontvanger heeft waargenomen voordat u de identificatiecode instelt.
Combinatie van draadloos toetsenbord en muis van Targus Draadloos toetsenbord 1. Druk opnieuw op de aansluitknop op de ontvanger en laat deze los. 2. Druk op de aansluitknop op de achterzijde van het toetsenbord. Wanneer het lampje op de ontvanger brandt, is er een identificatiecode voor het toetsenbord ingesteld en is de ontvanger vergrendeld. U kunt nu het toetsenbord gaan gebruiken.
Combinatie van draadloos toetsenbord en muis van Targus Sneltoetsen voor Internet / Media U kunt kiezen voor sneltoetsen voor Internet of media door de knop boven aan het numerieke toetsenblok te verschuiven.
Combinatie van draadloos toetsenbord en muis van Targus Energiebeheer muis en toetsenblok • U zet de muis aan en uit door de aan/uit-schakelaar aan de onderkant van de muis in de gewenste positie te schuiven. • U zet het toetsenbord aan en uit door de aan/uit-schakelaar aan de zijkant van het toetsenbord in de gewenste positie te schuiven. • Tijdens gebruik zet de energiebesparingsfunctie de muis en het toetsenbord na 4 minuten inactiviteit op "stand-by".
Combinatie van draadloos toetsenbord en muis van Targus Gebruiksgemak Onderzoek wijst uit dat herhaling van bewegingen, een slechte werkplek, een slechte houding en een slechte manier van werken tot fysiek ongemak en schade aan zenuwen, pezen en spieren kunnen leiden. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om mogelijke schade te voorkomen: • Sta elk uur op, strek u uit en beweeg wat. • Gebruik beide handen tijdens het werk.
Combinatie van draadloos toetsenbord en muis van Targus Wat moet ik doen als de reactietijd van de muis traag is of als de muis af en toe uitvalt? Probeer een of meer van de volgende oplossingen: • Vergroot de afstand tussen de ontvanger van de muis en de basiseenheden van andere draadloze apparatuur. • Schakel draadloze apparaten en de bijbehorende basiseenheden in de omgeving van de ontvanger van de muis uit.
Combinatie van draadloos toetsenbord en muis van Targus Technische ondersteuning Met technische vragen kunt u terecht op: Internet http://www.targus.com/support Engels http://www.targus.com/uk/support.asp Frans http://www.targus.com/fr/support.asp Duits http://www.targus.com/de/support.asp Spaans http://www.targus.com/sp/support.asp Italiaans http://www.targus.com/it/support.asp Ook kunnen wij beantwoorden.
Combinatie van draadloos toetsenbord en muis van Targus Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven. Garantie Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap.
Combinatie van draadloos toetsenbord en muis van Targus gegeven dat voor een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden.
CONJUNTO TECLADO NUMÉRICO E MINI RATO ÓPTICO SEM FIOS DA TARGUS Introdução Parabéns pela compra do Conjunto englobando o teclado numérico e mini rato óptico sem fios da Targus. Esta combinação oferece liberdade sem fios com uma ligação sem fios de 27MHz.
Combo Targus wireless keypad and mouse Colocar as pilhas Rato óptico 1 Retire a tampa das pilhas da parte superior do rato premindo o respectivo botão e fazendo deslizar a tampa para trás. Botão para soltar a tampa das pilhas Retirar a tampa das pilhas 2 Insira as pilhas fornecidas, certificando-se de que as extremidades positiva (+) e negativa (-) de cada pilha correspondem aos indicadores de polaridade dentro do compartimento das pilhas. AVISOS: Deve utilizar pilhas recarregáveis de NiMH.
Combo Targus wireless keypad and mouse interruptor on/off botão de ligação 3 Ligue o teclado fazendo deslizar o interruptor de alimentação no lado direito do teclado para a posição “on”. AVISO: DEVE UTILIZAR PILHAS RECARREGÁVEIS DE NiMH PARA ESTES 2 APARELHOS. NOTA: PARA CARREGAR DE FORMA CONTÍNUA AS PILHAS ATRAVÉS DO CABO DE CARREGAMENTO USB, O SEU COMPUTADOR DEVE ESTAR LIGADO E EM MODO ACTIVO.
Combo Targus wireless keypad and mouse Instruções de funcionamento para rato sem fios com a funcionalidade de carregamento através de cabo USB 1. Carregue o rato pelo menos durante 8 horas antes de o utilizar. E certifique-se que utiliza apenas pilhas recarregáveis (as fornecidas com o produto). 2. O computador necessita de estar ligado para carregar o rato.
Combo Targus wireless keypad and mouse Carregar as pilhas Ligue o cabo de carregamento USB ao rato e ligue a outra extremidade USB a uma porta USB disponível no seu computador. Notebook Desktop Conector do cabo de recarga Rato óptico Ligue o cabo de carregamento USB ao teclado e ligue a outra extremidade USB a uma porta USB disponível no seu computador. Notebook Desktop Conector do cabo de recarga Teclado sem fios Ligar o receptor Ligue o receptor USB a uma porta USB disponível no seu computador.
Combo Targus wireless keypad and mouse Definir o código de identificação Depois de o seu computador detectar o receptor USB, deve definir o código de identificação entre o receptor e o rato, assim como entre o receptor e o teclado ANTES de os poder utilizar. Para tal, faça o seguinte: NOTA: Certifique-se de que o seu computador está ligado e que detectou o receptor USB antes de definir o código de identificação. Rato óptico 1 Prima e solte o botão de ligação do receptor.
Combo Targus wireless keypad and mouse Teclado sem fios 1. Prima e solte o botão de ligação do receptor mais uma vez. 2. Prima o botão de ligação situado na parte traseira do teclado. Quando o díodo emissor de luz (LED) do receptor se acender, o teclado está configurado com uma identificação e o receptor está bloqueado. Está agora pronto para utilizar o teclado.
Combo Targus wireless keypad and mouse Teclas de atalho da Internet/ multimédia Alterne entre o modo de Internet e o modo de multimédia fazendo deslizar o botão situado acima do teclado numérico.
Combo Targus wireless keypad and mouse Gestão de energia do rato e do teclado • Para ligar e desligar o rato, faça deslizar o interruptor on/off na parte inferior do rato para a posição pretendida. • Para ligar e desligar o teclado, faça deslizar o interruptor on/off na parte lateral do teclado para a posição pretendida. • Durante o funcionamento, a função de poupança de energia permite ao rato e ao teclado entrar em “modo de hibernação” após 4 minutos de inactividade.
Combo Targus wireless keypad and mouse Utilização confortável Investigações sugerem que desconforto físico e lesões nos nervos, tendões e músculos podem estar relacionados com movimentos repetitivos, uma área de trabalho inadequadamente arrumada, postura corporal incorrecta e maus hábitos de trabalho. Para reduzir o risco de lesão, siga estas precauções: • Levante-se, espreguice-se e movimente-se várias vezes por hora. • Alterne entre mãos enquanto estiver a executar tarefas.
Combo Targus wireless keypad and mouse Resolução de problemas O que faço se o rato não funcionar? • Certifique-se de que a polaridade das pilhas está correcta. As extremidades positiva (+) e negativa (- ) de cada pilha devem corresponder às ligações positiva (+) e negativa (-) do compartimento das pilhas. • Certifique-se de que as pilhas estão completamente carregadas. • Verifique se o conector USB do receptor está firmemente inserido na porta USB do seu computador.
Combo Targus wireless keypad and mouse O que faço se o tempo de resposta do rato for lento ou o rato deixar de funcionar intermitentemente? Tente uma ou mais das seguintes acções: • Aumente a distância entre o receptor do rato e as unidades base de outros aparelhos sem fios. • Desligue todos os aparelhos sem fios e as respectivas unidades base que estejam próximos do receptor do rato. • Se estiver a utilizar o rato numa superfície metálica, desloque-o e ao receptor para uma superfície não metálica.
Combo Targus wireless keypad and mouse Assistência Técnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet: Inglês http://www.targus.com/support.asp http://www.targus.com/uk/support.asp Francês http://www.targus.com/fr/support.asp Alemão http://www.targus.com/de/support.asp Espanhol http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.
Combo Targus wireless keypad and mouse Registo de Produto A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email, número de telefone e informação sobre a companhia (se aplicável). Garantia A Targus garante que este produto está isento de defeitos de material e fabrico pelo período de dois anos.
Combo Targus wireless keypad and mouse interferência prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação em particular.