Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Frequently Asked Questions 6 Technical Specifications Français 7 8-13 日本語 14-19 Deutsch 20-25 Español 26-31 1
GET TO KNOW YOUR GEAR Front View Solar Panel Zippered Pouch on Kickstand USB Output Solar Charge Cable (8mm charging cable for Sherpa Power Pack or Goal Zero Yeti Portable Power Station) Solar Intensity Indicator Back View Solar Panel & Kickstand Junction Box 8mm Chaining Input 8mm Input Kickstand USB Output 2 3
HOW IT WORKS Charging phones, batteries and other USB-powered devices from the Nomad 28 Plus is as easy as plugging in. 1. Make sure the Junction Box is plugged into the Charge Cable. You can plug the Charge Cable directly into a Sherpa Power Pack’s blue-ringed Input Port. 2. Open your Nomad 28 Plus and face the panels toward the sun and check the Solar Intensity Indicator for current solar conditions. 2 or more lights, you’re good to go. 3.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Q: Is the Nomad 28 Plus waterproof? A: Yes. We’ve gone to great lengths to ruggedize the Nomad 28 Plus; including beefing up the manufacturing process with advanced lamination techniques so it’ll slough off rain and snow. However, if the junction box gets soaking wet, we recommend letting it dry out before plugging in. Q: Does the Nomad 28 Plus have a built-in battery? A: Nope.
APPRENDRE À CONNAITRE VOTRE ÉQUIPEMENT Panneau Solaire Vue Frontale Pochette Zippée sur la Béquille Sortie USB Câble de Charge Solaire (câble de recharge de 8mm pour les Blocs d'Alimentation Sherpa ou la Goal Zero Yeti Alimentation Portable) Indicateur d'Intensité Solaire Panneau Solaire Vue Arrière & Béquille Entrée pour les Chaînes de 8mm Boitier de Raccordement Entrée de 8mm Béquille Sortie USB 8 9
COMMENT CELA FONCTIONNE-T-IL ? Charger les téléphones, les piles et autres périphériques USB du Nomad 28 Plus est aussi simple que possible. 1. Assurez-vous que le Boitier de Raccordement soit branché dans le Câble de Charge. Vous pouvez brancher le Câble de Charge directement dans le Port d'Entrée avec un cercle bleu autour de l'entrée du Bloc Alimentaire Sherpa. 2.
FOIRE AUX QUESTIONS Q : Le Nomad 14 Plus est-il étanche ? R : Oui. Nous avons fait de grands efforts pour améliorer le Nomad 28 Plus ; Y compris en améliorant le processus de fabrication avec des techniques de laminage avancées afin qu'il écoule la pluie et la neige. Toutefois, si le boitier de raccordement est mouillé, nous vous recommandons de le laisser sécher avant de le brancher. Q : Le Nomad 28 Plus possède-t-il une batterie intégrée ? A: Non.
あなたのギアを知りましょう 表側 ソーラーパネル ジッパー付きポケット 搭載のキックスタンド USB 出力 太陽光充電ケーブル (Sherpa Power Pack または Goal Zero Yeti Portable Power Station 用8mm充電ケーブル) 太陽光強 度インジ ケーター 裏側 ソーラーパネル &キックスタンド 8mm接続用 入力 ジャンクション ボックス 8mm 入力 キックスタンド USB 出力 14 15
使用方法 Nomad 28 Plusで電話、バッテリー、その他の USB を電源とする機器を充電することは、とて も簡単です。 1. ジャンクションボックスが充電ケーブルに差し込まれているか確認してください。充電ケーブ ルは、Sherpa Power Pack の青い円で示される入力端子に直接、接続することができます。 2. Nomad 28 Plus を開いてパネルを太陽に向け、太陽光強度インジケーターで現在の太陽光の 状態を確認します。ライトが2つ以上点灯していれば問題ありません。 3.
よくある質問 Q: Nomad 28 Plus は防水ですか? A: はい。Nomad 28 Plus の耐久性を高めるべく、高度な積層技術を用いて製造過程を強化するな ど、 さまざまな努力を行ってきました。結果、雪や雨に強い機器ができました。濡れてしまった場 合、完全に乾かしてから使用するようにしてください。 技術仕様 NOMAD 28 PLUS ソーラーパネル ソーラーパネル: 充電機能: 概算 充電時間: Q: Nomad 28 Plus にバッテリーは内臓されていますか? GOAL ZERO Flip 30 5 ~ 8 時間 A: いいえ。Nomad 28 はモジュラーとして出来る限り軽量に設計しました。バッテリーは付属品とし て販売しています。携帯電話やその他機器を直接 Nomad 28 Plus に繋いでいただくか、弊社製 充電器を繋ぎ電力を貯蔵しておき、後ほどご利用いただけます (夜間または室内でご利用いただ けます)。Sherpa Power Pack または Goal Zero Yeti Portable Power Station がお勧めです。 GOAL ZERO Ven
LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Vorderansicht Solar-Panel Reißverschluss-Tasche an Ständer USBAusgang Solarladekabel (8 mm Ladekabel für Sherpa Power Pack oder Goal Zero Yeti tragbare Ladestation) SolarstärkeAnzeiger Rückansicht Solar-Panel & Ständer Anschlussdose 8 mm VerbindungsEingang 8 mm Eingang STÄNDER USB-Ausgang 20 21
SO FUNKTIONIERT'S Die Aufladung von Handys, Batterien und anderen USB-betriebenen Geräte mit dem Nomad 28 Plus ist genauso einfach wie das Einstecken. 1. Sorgen Sie dafür, dass die Anschlussdose in das Ladekabel eingesteckt ist. Sie können das Ladekabel direkt in den Eingangs-Anschluss eines Sherpa Power Packs mit blauem Ring einstecken. 2. Öffnen Sie ihren Nomad 28 Plus und richten Sie die Panels in Sonnenrichtung aus. Prüfen Sie den Solarstärke-Anzeiger für die aktuellen Solarbedingungen.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN F: Ist der Nomad 28 Plus wasserdicht? A: Ja. Wir haben einen großen Aufwand betrieben, um den Nomad 28 Plus robust zu gestalten; dazu gehört die Verbesserunge des Produktionsprozesses durch moderne Beschichtungstechnik, damit er Regen und Schnee abweist. Wenn die Anschlussdose jedoch tropfnass ist, empfehlen wir, sie vor dem Einstecken trocknen zu lassen. F: Hat der Nomad 28 Plus eine eingebaute Batterie? A: Nein.
CONOZCA SUS DISPOSITIVOS Vista frontal del panel solar Soporte con bolsa y cremallera Salida USB Cable de carga solar (cable de carga de 8 mm para Sherpa Power Pack o estación portátil Goal Zero Yeti) Indicador de intensidad solar Vista posterior del panel solar y soporte Entrada de conexión en serie de 8 mm Caja de conexiones Entrada de 8 mm Soporte Salida USB 26 27
CÓMO FUNCIONA Cargar teléfonos, baterías y otros dispositivos con conexión USB con el Nomad 28 Plus es tan sencillo como conectarlos. 1. Asegúrese de que la caja de conexiones esté conectada al cable de carga. Puede conectar el cable de carga directamente al puerto de entrada con anillos azules del Sherpa Power Pack. 2. Abra su Nomad 28 Plus, coloque los paneles de cara al sol y compruebe el indicador de intensidad solar para conocer las condiciones solares actuales. 2 o más luces y eso es todo. 3.
PREGUNTAS FRECUENTES P: ¿Es el Nomad 28 Plus resistente al agua? R: Sí. Hemos trabajado mucho para lograr una gran resistencia en el Nomad 28 Plus, incluyendo la mejora del proceso de fabricación con técnicas avanzadas de laminación, por lo que resistirá la lluvia y la nieve. No obstante, si se sumerge la caja de conexiones, recomendamos que se deje secar al aire libre antes de conectarla. P: ¿Tiene el Nomad 28 Plus una batería incorporada? R: No.
GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 Designed in the U.S.A. Made in China 1-888-794-6250 Nomad is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.