Table of Contents BEFORE FIRST USE: Take Lighthouse mini out of demo mode by removing the battery for 3 seconds. Get To Know Your Gear 2 How It Works 4 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION: Retirez le mini Lighthouse du mode de démonstration en enlevant la batterie pendant 3 secondes. Charging the Lighthouse mini 4 Swapping Out Batteries 5 Charging USB Gear 5 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH: Nehmen Sie das Lighthouse Mini aus dem Demo-Modus, indem Sie die Batterie für 3 Sekunden entfernen.
CONTROL GET TO KNOW DECK YOUR GEAR Hanger Carabiner Loop USB Charging Cable Battery Level Indicator Light Adjustment Knob ¼ - 20 Tripod Thread Right for 360° Left for 180° Magnet 1A USB Output Battery Door Collapsible Legs 2 Replaceable 18650 Goal Zero Battery 3
HOW IT WORKS SWAPPING OUT BATTERIES The Lighthouse mini has the same DuaLite™ feature found in its big brother, the Lighthouse 250. You can adjust brightness settings for each light mode to extend runtimes. 1. Turn the light adjustment knob to the right for full 360° light. At its max output, you’ll get 210 lumens for about 4 hours. 2. Turn the knob left for 180° of light. At its max output, you’ll get 105 lumens for about 7 hours. RUN TIME 1.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Lighthouse mini Battery Cell chemistry Li-ion NMC Cell type 18650 by LG chem/Samsung Cell capacity 11.1Wh (3.7V, 3000 mAh) Lifecycles 300+ with recommended use Shelf-life Charge every 3-6 months Fuses none Management system Charging and low-battery protection built-in Light (Output) 5W max LED Rating 210 Lumens, 3500K LEDs Ports USB port (output) 5V, up to 1A (5W max) USB plug (input) 5V, up to 1A (5W max) General Chainable no Weight 8oz (226.
PUPITRE DE CONTRÔLE DÉCOUVREZ VOTRE APPAREIL Crochet Boucle du mousqueton Câble de charge USB Indicateur de niveau de pile Bouton d'ajustement de la lumière Filetage pour trépied ¼-20 Droit pour 360 ° gauche pour 180 ° Aimant Sortie USB 1A Portière de la pile Pile 18650 Goal Zero remplaçable Pieds démontables 8 9
COMMENT ÇA MARCHE DÉLESTAGE DES PILES Le mini Lighthouse dispose de la même fonction DuaLite ™ que son grand frère, le Lighthouse 250. Vous pouvez régler les paramètres de luminosité pour chaque mode de lumière pour allonger le temps de fonctionnement. 1. Tournez le bouton de réglage de lumière vers la droite pour la pleine lumière à 360 °. A sa sortie maximum, vous obtiendrez 210 lumens pour environ 4 heures. 2. Tournez le bouton vers la gauche pour la lumière à 180 °.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Mini Lighthouse Pile Composition chimique de la pile : Li-ion NMC Type de pile 18650 par LG chem/Samsung Capacité de pile 11,1Wh (3,7V, 3000 mAh) Cycles de vie 300+ avec utilisation recommandée Durée de conservation À recharger tous les 3 à 6 mois Fusibles aucuns Système de gestion Protection de charge et de pile faible intégrée Lumière (sortie) 5W max Notation DEL 210 Lumens, D.E.L.
製品概要 ハンガー カラビナ ループ USB 充電ケーブル バッテリー残量インジ ケータ 調光ノブ ¼ - 20 三脚用スレッド 両面照明は右方向、片面照明 は左方向 マグネット 1A USB 出力 バッテリーの ふた 折り畳み可能な脚 14 交換可能な 18650 Goal Zero バッテリー 15
動作仕様 バッテリーの共有 Lighthouse mini には製品ファミリーの Lighthouse 250 に もある DuaLite™ 機能を搭載しています。各種ライトモードに 対して輝度設定を調整することで、使用時間が長くなります。 Lighthouse mini は Goal Zero の 18650 リチウムバッテリ ーと互換性があります。Goal Zero Switch 10 充電器のバッ テリーと同等のバッテリーです。 1. 調光ノブを右に回すと 360 度を照らすライトが利用でき ます。最大出力で 210 ルーメンスの明るさがあり、約 4 時 間使用できます。 1. Lighthouse mini の底にあるバッテリーのふたを開けま す。 2.
技術仕様 Lighthouse mini バッテリー 電池化学 リチウムイオン充電池 電池タイプ LG chem/ Samsung製 18650 セル容量 11.1Wh (3.7V, 3000 mAh) 耐用回数 推奨使用法で 300 回以上 未使用期間 3∼6か月ごとに充電してください フューズ なし 制御システム Charging Protection および Low Battery Protection 内蔵 照明 (出力) 最大 5W LED 規格 210 ルーメンス、3500K LED ポート USB ポート (出力) 最大 5W (5V, 1A) USB プラグ (入力) 最大 5W (5V, 1A) 概要 チェーン接続 不可 重量 226.8g 寸法 直径 73.8 mm x 高さ105.
LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN BEDIENFELD Aufhänger Karabinerhaken USB-Ladekabel Batteriestandsanzeige Knopf zur Lichteinstellung ¼-20 Stativgewinde Rechts für 360° Links für 180° Magnet 1A USB Ausgang Batterieklappe Auswechselbar 18650 Goal Zero Batterie Einklappbare Beine 20 21
WIE ES FUNKTIONIERT BATTERIEN WECHSELN Das Lighthouse mini hat die gleiche DuaLite™-Ausstattung wie sein großer Bruder, das Lighthouse 250 Sie können die Helligkeitseinstellungen für jeden Lichtmodus anpassen, um Laufzeiten zu verlängern. 1. Drehen Sie den Knopf zur Lichteinstellung für volles 360°-Licht nach rechts. Bei diesem maximalen Output erzielen Sie 210 Lumen für etwa 4 Stunden. 2. Drehen Sie den Knopf für 180°-Licht nach links.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Lighthouse mini Batterie Zellchemie Li-Ion NMC Zelltyp 18650 by LG chem/Samsung Zellkapazität 11.1Wh (3.7V, 3000 mAh) Lebenszyklen 300+ mit empfohlener Verwendung Haltbarkeit Alle 3-6 Monate aufladen Sicherungen keine Managementsystem Lade- und Tiefentladeschutz Licht (Ausgang) 5W max. LED-Bewertung 210 Lumen, 3500K LEDs Anschlüsse USB-Anschluss (Ausgang) 5V bis zu 1A (max. 5W) USB-Stecker (Eingang) 5V bis zu 1A (max.
PLATAFORMA CONOZCA SU EQUIPO DE CONTROL Colgador Broche del mosquetón Cable de carga USB Indicador de nivel de energía Perilla de ajuste de luz ¼-20 Rosca para trípode A la derecha para 360° o a la izquierda para 180° Salida USB 1A Tapa del compartimiento de la batería Patas plegables 26 Imán Batería reemplazable 18650 de Goal Zero 27
CÓMO FUNCIONA CAMBIO DE BATERÍAS El Lighthouse mini tiene la misma característica DuaLite™ que posee su hermano mayor, el Lighthouse 250. Puede ajustar la configuración de brillo de cada modo de luz para extender los tiempos de ejecución. 1. Gire la perilla de ajuste de luz a la derecha para 360° de luz. En su potencia máxima, obtendrá 210 lúmenes para unas 4 horas. 2. Gire la perilla de ajuste de luz a la izquierda para 180° de luz. En su potencia máxima, obtendrá 105 lúmenes para unas 7 horas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Lighthouse mini Batería Composición de la batería NMC de ion de litio Tipo de celda 18650 por LG Chem/Samsung Capacidad de la batería 11,1 Wh (3,7 V; 3000 mAh) Ciclos de vida + de 300 con el uso recomendado Vida útil Carga cada 3 a 6 meses Fusibles Ninguno Sistema de gestión Protección incorporada para carga y nivel bajo de batería Luz (salida) 5 W máximo Clasificación LED 210 lúmenes, LED de 3500 K Puertos Puerto USB (salida) 5 V, hasta 1 A (5 W máximo) Conecto
GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.