Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Control Deck 4 Rock Out Wirelessly 4 Inside 5 Power Up 6 Bigger Sound 7 Troubleshooting Technical Specifications 8 9-10 Français 12-20 日本語 22-30 Deutsch 32-40 Español 42-50 1
GET TO KNOW YOUR GEAR Solar Powered Let the Rock Out 2 Solar juice up its internal battery with the free, clean power of the sun. Big Sound DarkBass™ chamber allows massive airflow for deep, precise sound without the bulk. Chainable with other Rock Outs for a bigger, louder party. 2 Mic Built-in Doubles as a rugged speaker phone. Answer incoming calls from your crew. Bluetooth® Connect and rock out wirelessly using Bluetooth® technology.
3. Rock Out Pick your music, press play, rock out. The external controls are compatible with most Bluetooth® devices. CONTROL DECK No Bluetooth® device? No problem. You can still connect to RO2S with the attached AUX cable – it fits right into a standard headphone jack. Know that when you’re hardwired in for sound, the external controls are optimized for Apple® devices.
POWER UP BIGGER SOUND Soak Up The Sun Let RO2S juice up its internal battery with the free, clean power of the sun in about 8 hours. You’ll know the solar panel is collecting power when the blue LED lights on the back begin blinking and turns red. Expert Tip: Connect RO2S to a Nomad Solar Panel and charge up faster from the sun. USB Juice Use the built-in charging cable with any USB port and juice up in 2 hours. You’ll know you’re charging when turns red.
TROUBLESHOOTING Bluetooth® Memory Reset Wipe RO2S memory of all paired devices: 1. Turn RO2S on. 2. Press and hold button for 10 seconds. 3. Pair with your Bluetooth device as usual. When You’ll Use It: RO2S and your Bluetooth® enabled device aren’t playing nice together, i.e. your device or RO2S show “Connected” but there’s no audio. Bluetooth® Not Connecting? Make sure your RO2S is charged up all the way. RO2S Reset Force RO2S shut down: 1. Press and hold both and icon at the same time. 2.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Ports: Audio Output Cord 3.5mm female audio jack, (chaining) Audio Input Port 3.5mm, male plug, (built-in) USB Cord (Input) 5V, up to 0.3A (1.5W max) Bluetooth®: Bluetooth® Technology Bluetooth Ver 3.0 Line of Sight Range: 30 ft (10m) Audio: Speakers 2x 40mm, 3W drivers Amplifier Stereo, 3W max, 70dB SNR, 100Hz-20kHz General: Chainable Yes Weight 1 lb (454g) Dimensions 7 x 3.75 x 2.5 in (17.8 x 9.5 x 6.4 cm) Operating Usage Temp.
FRANÇAIS Énergie solaire Laisser la pile intégrée du Rock Out 2 Solar faire le plein d'énergie propre et gratuite du soleil. Gros son La chambre DarkBass™ permet un afflux d’air massif pour un son profond et précis sans encombrement sonore. Chaîner avec d'autres Rock Out pour une fête encore plus grande et plus bruyante. 12 Micro Intégré Sert aussi de robuste haut-parleur de téléphone. Répondre aux appels entrants de votre groupe d'amis.
3. Rock Out Choisissez votre musique, appuyez sur Lecture, et rockez à fond. Les commandes externes sont compatibles avec la plupart des dispositifs® Bluetooth. PUPITRE DE CONTRÔLE Pas de dispositif® Bluetooth ? Pas de problème. Vous pouvez toujours vous connecter à RO2S avec le câble de raccordement AUX – parfaitement adapté à une prise jack pour casque standard. Sachez que lorsque vous êtes câblés en interne pour le son, les commandes externes sont optimisées pour les dispositifs® Apple.
ALIMENTATION PLUS DE SON Faites le plein de soleil Laissez le RO2S remplir sa pile interne avec l'énergie propre et gratuite du soleil pendant environ huit heures. Vous saurez que le panneau solaire est en train de recueillir l'énergie quand les lumières bleues DEL à l'arrière commenceront à clignoter et le deviendra rouge. Conseil d'expert : Connectez le RO2S à n'importe quel panneau solaire Nomad et chargez-le directement avec toute la puissance du soleil.
DÉPANNAGE ® Bluetooth Réinitialisation de la mémoire Nettoyez la mémoire du RO2S de tous les dispositifs jumelés : 1. Mettre le RO2S sous tension. 2. Appuyez et maintenez le bouton pendant 10 secondes. 3. Jumeler avec votre dispositif Bluetooth comme d'habitude. Lorsque vous l'utiliserez : Le RO2S et votre dispositif® compatible Bluetooth ne fonctionnent pas de manière optimale, c-à-d que votre appareil ou RO2S affiche « Connecté » mais il n'y a pas de son.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Ports : Cordon de sortie audio : Prise femelle audio jack 3,5 mm, (chaînage) Port d'entrée audio : Prise mâle 3,5 mm, (intégrée) Cordon USB (entrée) : 5 V, jusqu’à 0,3A (1,5W max) Bluetooth® : Technologie® Bluetooth Bluetooth Ver 3.0 Portée max. à vue : 10 m (30 pi) FCC: Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC.
DEUTSCH Solarbetrieben Lassen Sie das Rock Out 2 Solar seinen internen Akku über die kostenlose, saubere Energie der Sonne aufladen. Integriertes Mikrofon Verdoppelt die Leistung als robuste Freisprecheinrichtung. Beantworten Sie Anrufe von Ihren Freunden. Bluetooth® Großartiger Klang Die DarkBass™ Kammer ermöglicht einen enormen Luftstrom für tiefen und exakten Klang ohne Masse. Kann für eine größere, lautere Party mit anderen Rock Outs in Reihe geschaltet werden.
3. Rock Out Wählen Sie Ihre Musik aus, drücken Sie Play und „rock out". Die externen Steuerungen sind mit den meisten Bluetooth® -Geräten kompatibel. BEDIENFELD Kein Bluetooth® -Gerät? Kein Problem. Sie können Ihr RO2S auch mit dem angeschlossenen AUX-Kabel verbinden - es passt perfekt in jede Standard-Kopfhörerbuchse. Bitte bedenken Sie, dass die externen Steuerungen bei der Verbindung über Kabel für den Ton für Apple® -Geräte optimiert sind. Mik.
EINSCHALTEN BESSERER KLANG Saugen Sie die Sonne auf Lassen Sie den internen Akku des RO2S über die kostenlose, saubere Energie der Sonne in ungefähr 8 Stunden aufladen. Sie erkennen, dass das Solarmodul Strom aufnimmt, wenn die blaue LED-Leuchte auf der Rückseite blinkt und rot wird. Experten-Tipp: Schließen Sie Ihr RO2S an ein Nomad Solarmodul an und laden Sie es noch schneller mit Sonnenenergie auf.
FEHLERBEHEBUNG ® Bluetooth Memory Reset Löschen Sie den RO2S-Speicher aller gekoppelter Geräte: 1. Schalten Sie das RO2S ein. 2. Halten Sie die Taste 10 Sekunden lang gedrückt. 3. Verbinden Sie Ihr Bluetooth-Gerät wie gewohnt. Bei der Verwendung: RO2S und Ihr Bluetooth® aktiviertes Gerät harmonieren nicht miteinander, d.h. Ihr Gerät oder das RO2S zeigen „Verbunden" an, es wird jedoch kein Ton ausgegeben. Bluetooth® verbindet sich nicht? Stellen Sie sicher, dass Ihr RO2S vollständig geladen ist.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Anschlüsse: Audioausgang-Kabel 3,5 mm Audiobuchse, (Reihenschaltung) Audioeingang-Anschluss 3,5 mm Stecker (eingebaut) USB-Kabel (Eingang) 5 V bis zu 0,3 A (max. 1,5 W) Bluetooth®: Bluetooth® -Technologie Bluetooth Ver 3.
製品概要 ソーラーパワー Rock Out 2 Solar の内蔵バッテリーを、無料かつクリ ーンな太陽エネルギーで充電しよう。 内蔵マイク 頑丈なスピーカーフォンの役割も果たします。仲間から の着信に応答。 Bluetooth® 大音量 DarkBass™ チャンバーにより圧倒的なエアフローを実 現し、筐体を大型化することなく深みのある正確なサウ ンドを生み出します。 パーティー用の大音響には、Rock Out 同士をチェーン接続することができます。 32 Bluetooth® テクノロジーで接続、 ワイヤレスで楽し めます。 冒険のお供に 弾力性があるコードでスピーカーを荷物や乗り物に取り 付けることができます。 33
3.楽しもう お好きな音楽を選んで再生。存分にお楽しみください。外部コントロールは、 大半の Bluetooth® 機器と互換性があります。 日本語 Bluetooth® 機器をお持ちでない場合 大丈夫です。付属の AUX ケーブルで RO2S と接続できます。 ケーブルは 標準的なヘッドフォンジャックに適合します。有線接続で音楽をお楽しみの 場合、外部コントロールは Apple® 機器の仕様に適合するようになります。 マイク 内側 電源 + インスタント同期 前へ 再生 / 一時停止 次へ 音量 低 保護性能 オーディオ機器とケー ブルが内側のポケット に収納可能です。 音量 高 ワイヤレスで楽しもう 1.電源 + インスタント同期 を一度押してスピーカーの電源を入れ、 インスタント同期モードを作 動させます。 が青と赤に交互に点滅して、RO2S が 30 秒間お使い の機器を検出します。 2.
電力供給 大音量 太陽の下で充電 RO2S の内蔵バッテリーは、無料でクリーンな太陽光エネル ギーを用いて、約 8 時間で充電できます。裏面の青色 LED ラ イトが点滅し始め、 が赤色になるとソーラーパネルから 太陽光エネルギーを集めていることを表します。 高度なヒント:RO2S を Nomad ソーラーパネルと接続すれ ば、太陽光を利用してより短時間で充電が可能です。 USB での充電 付属の充電ケーブルを使用して USB ポートと接続すれ ば、2 時間で充電が完了します。 が赤色に変わると、充 電中を表します。 便利な機能:自動電源オフ RO2S は 20 分間無音状態が続くと、 バッテリーの節約モー ドに 入ります。 が赤色に点灯し始めると、 バッテリー残 量が少ないことを表します。 通話可能 RO2S は頑丈なスピーカーフォンの役割も果たします。 を押せば、仲間からの着信に応答できます。 を押して通 話を終了します。 注:お使いの電話によって、音声ソースを選択しなければ いけない可能性があります。選択リストから ROCK OUT を 選ぶようにしてください。 RO2S を他の Rock Out
トラブルシューティング Bluetooth® メモリーリセット 技術仕様 Rock Out 2 Solar ペアリングした機器のメモリを RO2S から消去します。 1.RO2S の電源を入れます。 2.ボタンを 10 秒間押したままにします。 3.通常通り Bluetooth 機器とペアリングします。 使用時の注意点: お使いの機器または RO2S には 「接続済み」 と表示されているが音が出 ない、 といった RO2S とお使いの Bluetooth® 対応機器がうまく連動 しない場合。 ソーラーパネル (内蔵): 8 時間 Goal Zero Nomad® 7 2 ~ 4 時間 USB 入力 2 時間 Bluetooth® 接続がうまくいっていない RO2S が十分に充電されていることを確認してください。 ソーラーパネル: RO2S リセットを行うと、強制的に RO2S の電源が落ちる。 1. と アイコンを同時に長押しします。 2.RO2S の電源が落ちます。 3. を押して、RO2S の電源を入れます。 定格出力 0.
技術仕様 ポート: オーディオ出力コード 3.5mm メスオーディオジャック (チェーン接続) オーディオ入力ポート 3.5mm オスプラグ(内蔵) USB コード(入力) 最大 5W (1.5W, 0.3A) Bluetooth®: Bluetooth® テクノロジー Bluetooth Ver 3.0 見通し範囲: 10m オーディオ: スピーカー 2x 40mm、3Wドライバー アンプ ステレオ、最大3W、S/N比 70 dB、100Hz~20KHz 全般: チェーン接続 可能 重量 454 g 寸法 17.8 x 9.5 x 6.4 cm (7 x 3.75 x 2.5 インチ) 使用可能温度域 0 ~ 40 度 安全規格 保証 12 か月 必ず goalzero.
ESPAÑOL Accionado por energía solar Deje que el Rock Out 2 Solar cargue su batería interna con la energía limpia y gratuita del sol. Micrófono incorporado Funciona como un teléfono de altavoz resistente. Responda llamadas entrantes de su equipo. Bluetooth® Gran sonido La cámara DarkBass™ permite el ingreso de una corriente de aire masiva para obtener un sonido más preciso y profundo sin peso. Apto para enlazarse con otros Rock Out para una fiesta más grande y más ruidosa.
3. Rockear Escoja su música, presione reproducir, disfrute. Los controles externos son compatibles con la mayoría de dispositivos Bluetooth®. PLATAFORMA DE CONTROL ¿Ningún dispositivo Bluetooth® ? No hay problema. Usted todavía puede conectarse a RO2S con el cable AUX adjunto, que encaja perfectamente en un conector estándar para auriculares. Sepa que cuando se conectan cables para el sonido, los controles externos se optimizan para los dispositivos de Apple®.
ENCENDER SONIDO MÁS GRANDE Tomar el sol Deje que RO2S cargue su batería interna con la energía limpia y gratuita del sol en unas 8 horas. Usted sabrá que el panel solar está recogiendo energía cuando las luces ledes de color azul en la parte de atrás empiecen a parpadear y se vuelva rojo. Sugerencia del experto: Conecte RO2S a un panel solar Nomad y cargue más rápido con la energía del sol. Energía de USB Utilice el cable de carga incorporado con cualquier puerto USB y cargue en 2 horas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ® Restablecimiento de memoria Bluetooth Borre todos los dispositivos emparejados de la memoria de RO2S: 1. Encienda RO2S. 2. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. 3. Emparéjese con su dispositivo Bluetooth como de costumbre. Cuando lo usará: RO2S y su dispositivo habilitado para Bluetooth® no están reproduciéndose bien juntos, es decir, su dispositivo o RO2S muestran "Conectado", pero no hay audio.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Puertos: Cable de salida de audio Conector de audio hembra de 3.5 mm, (enlace) Puerto de entrada de audio 3.5 mm, conector macho, (incorporado) Cable USB (entrada) 5 V, hasta 0.3 A (1.5 W máximo) FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las disposiciones de la FCC.
GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China Nomad and Rock Out are trademarks of Goal Zero LLC.