Table of Contents Getting Started i. Get to Know Your Gear 2 ii. How it Works Charging Your Goal Zero Yeti 4 i. Charging from Solar ii. Charging from the Wall Using Your Goal Zero Yeti 6 ii. How to use iii. Best-Use Strategy CHARGE ME NOW Before using or storing, plug your Goal Zero Yeti into the wall until it is fully charged. Keep your Goal Zero Yeti plugged in when not in use. For more tips and tricks on keeping your battery healthy, see the BATTERIES 101 section. iv. Cold Weather Usage v.
Get To Know Your Gear How it Works Solar Input for Charging from Goal Zero Solar Panels, or AC AC Plug 25 Hours (Sold separately) 4.5 Hours (Based off max input) Input for AC Charging Interactive Buttons and LCD Screen CHARGE IT INPUT CONNECT TO POWER SOURCE WHEN NOT IN USE INPUT 12V UNIT LIGHT USB 5V, 2.
Charging Your Goal Zero Yeti CHARGE ME NOW: Before using or storing, plug your Goal Zero Yeti into the wall until it is fully charged. Keep your Goal Zero Yeti plugged in when not in use. For more tips and tricks on keeping your battery healthy, see the BATTERY 101 section. When charging your Goal Zero Yeti you will notice a battery segment blinking in the display. This indicates the current charge status. Once your Goal Zero Yeti is fully charged, all battery segments will be lit and remain solid.
Using your Goal Zero Yeti How to use your Goal Zero Yeti: 1. INPUT shows the amount of power (watts) going into the Goal Zero Yeti while charging. If charging from solar, you’ll see the watts change as you reposition the panels into/out of the sunlight. a. LO will be displayed if power flow is below a measurable amount. 1. Press the power button located above each port you will be using. **When not using certain ports, make sure to turn them off to conserve power. 2.
Storage and Downtime Maintenance Technical Specifications Having your Goal Zero Yeti connected to a power source, like a solar panel or wall plug, Battery: between adventures or while in storage keeps its battery healthy and topped off. This Cell Chemistry Li-ion NMC prolongs battery life and will ensure your Goal Zero Yeti is charged and ready to go all Pack Capacity 1425Wh (10.8V, 132Ah) day, every day. Single Cell Equivalent Capacity 396Ah @ 3.
Frequently Asked Questions What type of battery is in my Goal Zero Yeti? Your Goal Zero Yeti uses custom designed Lithium Ion. Here are some basic facts about Lithium Ion batteries: 1. Lithium Ion batteries can store and release a lot of energy in a short period of time. The batteries in your Goal Zero Yeti are in a protective enclosure with a sophisticated battery management and protection system controlling its terminals to the outside world. 2.
Another factor in the math is how much power is being converted going from the Goal Zero Yeti battery to the device you are powering/charging. In some situations, like when running a 12V device, such as the LAL 350, directly off the 12V port, there will be no conversion and so no additional losses. In using the USB ports to charge a phone, you add a layer of conversion (12V battery in the Goal Zero Yeti is being converted to a 5V USB output), which introduces around 10% of losses.
Education SOLAR 101: GOAL ZERO makes it easy to recharge your gear from the sun – we didn’t invent solar power, we perfected it. Some things to keep in mind when recharging your BATTERIES 101: GOAL ZERO utilizes the latest and greatest in battery technology to gear with solar power: accompany you on all life’s adventures. From the versatile and lightweight Lithuim Ion, to i. Solar panels don’t store power from the sun, they collect it.
Warranty & Contact LIMITED WARRANTY GOAL ZERO LLC warrants to the original consumer purchaser that this GOAL ZERO product will be free from defects in workmanship and material under normal consumer use during the applicable warranty period identified in Paragraph 2, below, subject to the exclusions set forth in Paragraph 5, below. This warranty statement sets forth GOAL ZERO’s total and exclusive warranty obligation.
Apprendre à Connaitre Votre Équipement Comment cela Fonctionne-t-il ? Panneau Solaire Entrée pour charger à partir des Panneaux Solaires de Goal Zero ou de CA Prise Secteur (CA) 25 Heures (Vendu séparément) 4,5 Heures (Basé sur l'entrée max.) Entrée pour chargeur CA Boutons Interactifs et Écran LCD RECHARGEZ ENTRÉE CONNECTEZ À LA SOURCE D'ALIMENTATION LORSQU'ELLE N'EST PAS UTILSÉE ENTRÉE 12V APPAREIL LUMIÈRE USB 5V, 2.
Charger Votre Goal Zero Yeti RECHARGEZ- MOI MAINTENANT : Avant de l'utiliser ou de la stocker, branchez votre Goal Zero Yeti sur une prise murale jusqu'à ce qu'elle soit complètement chargée. Gardez votre Goal Zero Yeti branchée lorsqu'elle n'est pas utilisée. Pour plus de conseils et d'astuces pour maintenir le bon fonctionnement de votre batterie, consultez la section PRINCIPES DE BASE SUR LES BATTERIES. 2.
Utiliser Votre Goal Zero Yeti de recharger votre équipement. La chaleur naturelle générée par la batterie Goal Zero Yeti contenue dans un refroidisseur isolé maintiendra la capacité de cette batterie à son maximum. Comment utiliser votre Goal Zero Yeti : 1. INPUT (entrée) vous indique la quantité de courant (watts) entrant dans la Goal Zero Yeti 1. Appuyez sur le bouton de mise en route de l'alimentation situé au-dessus de chaque port que pendant le chargement.
Stockage et Temps d’Arrêt pour la Maintenance En laissant votre Goal Zero Yeti connectée à une source d'alimentation, comme un panneau solaire ou une prise murale, entre deux aventures ou pendant son stockage garde votre batterie Spécifications Techniques Batterie : Type de batterie Li-ion NMC Capacité du Bloc 1425Wh (10,8V, 132Ah) Capacité équivalente de la pile unique 396Ah à 3,6V Si vous ne pouvez pas garder votre Goal Zero Yeti branchée sur une source d'alimentation Cycles de vie Des centaines
Foire aux Questions Quel type de batterie est dans ma Goal Zero Yeti ? Votre Goal Zero Yeti utilise une batterie Lithium-ion personnalisée. Voici quelques données factuelles fondamentales sur les batteries au lithium-ion : 1. Les batteries au lithium-ion peuvent stocker et libérer beaucoup d'énergie en peu de temps.
Un autre facteur dans les calculs mathématiques est la quantité de courant qui est convertie allant de la batterie de la Goal Zero Yeti à l'appareil que vous etes en train d'utiliser/de recharger. Dans certaines situations, comme lors de l'exécution d'un appareil 12V, tel que LAL 350, directement sur le port 12V, il n'y aura pas de conversion et donc pas de pertes supplémentaires.
Éducation PRINCIPES DE BASE SUR LES BATTERIES : GOAL ZERO utilise la toute dernière et meilleure technologie des batteries pour vous accompagner dans toutes vos plus grandes aventures. PRINCIPES DE BASE SUR L’ÉNERGIE SOLAIRE GOAL ZERO facilite la recharge de votre équipement à partir d'énergie solaire - nous n'avons pas inventé cette énergie solaire, nous l'avons simplement perfectionnée.
Garantie & Contact GARANTIE LIMITÉE GOAL ZERO LLC garantit à l'acheteur initial que ce produit de GOAL ZERO sera exempt de défauts de fabrication et dans le matériel original dans des conditions d'utilisation normale du consommateur pendant la période de garantie applicable identifiée au paragraphe 2 ci-dessous, sous réserve des exclusions énoncées au paragraphe 5 ci-dessous. Cette garantie énonce l'obligation de garantie totale et exclusive de GOAL ZERO.
Lernen Sie Ihr Gerät kennen So funktioniert's Solar Eingang für Ladung durch Goal Zero Solar-Panels oder AC AC-Stecker 25 Stunden (Separat erhältlich) 4,5 Stunden (Basis max.
Aufladung Ihres Goal Zero Yeti JETZT AUFLADEN: Vor der Verwendung oder Lagerung laden Sie Ihren Goal Zero Yeti an der Wand komplett auf. Lassen Sie Ihren Goal Zero eingesteckt, wenn er nicht verwendet wird. Weitere Tipps und Tricks für die Pflege der Batterie, siehe Kapitel BATTERIEN 101. 2. Stecken Sie den Solar-Panel-Stecker mit dem blauen Ring in einen der INPUTAnschlüsse, entweder auf der Vorderseite des Goal Zero Yeti oder im Ladefach unter dem oberen Deckel.
Verwendung Ihres Goal Zero Yeti Verwendung des Goal Zero Yeti: 1. Drücken Sie die Power-Taste über jedem Anschluss, den Sie verwenden. **Wenn Sie bestimmte Anschlüsse nicht verwenden, stellen Sie sicher, dass sie abgeschaltet sind, um Strom zu sparen. 2. Sie sehen, dass der Anschluss eingeschaltet ist, wenn das grüne LED-Licht auf der Taste isolierten Kühlbox, an eine Stromquelle (Solar-Panels) angeschlossen, um Ihr Gerät aufzuladen.
Lagerung und Wartung Während Nichtverwendung Wenn der Goal Zero Yeti an eine Stromquelle, wie Solar-Panel oder Ladegerät, angeschlossen bleibt, während Sie abwesend sind oder wenn er gelagert wird, schont dies die Batterie und Technische Spezifikationen Akku: Zellchemie Li-Ion NMC Packkapazität 1425 Wh (10,8 V, 132 Ah) Entsprechende Einzelzellenkapazität 396 Ah @ 3,6 V Wenn Sie den Goal Zero Yeti während der Lagerung nicht an eine Stromquelle Lebenszyklen Hunderte von Zyklen angeschlossen lassen k
Häufig gestellte Fragen Welche Art von Batterie ist in meinem Goal Zero Yeti? Ihr Goal Zero Yeti nutzt einen speziellen Lithium-Ionen-Akku. Nachfolgend einige grundlegende Fakten über Lithium-Ionen-Batterien: 1. Lithium-Ionen-Batterien können viel Energie in kurzer Zeit speichern und freisetzen. Die Batterien in Ihrem Goal Zero Yeti befinden sich einem geschützten Gehäuse mit aufwändigem Batteriemanagement- und -schutzsystem, das die 2.
Ein weiterer Faktor ist die Frage, wieviel Strom umgewandelt wird, der von der Batterie des Goal Zero Yeti in das Gerät fließt, das Sie betreiben/aufladen. Manchmal, wenn z.B. ein 12 V-Gerät wie der LAL 350 direkt am 12 V-Anschluss betrieben wird, findet keine Umwandlung und daher kein weiterer Verlust statt.
Schulung BATTERIEN 101: GOAL ZERO nutzt die neueste und beste Batterietechnologie, um Sie bei allen SOLAR 101: Mit GOAL ZERO ist es einfach, Ihr Gerät mithilfe von Sonnenlicht aufzuladen wir haben die Solarenergie nicht erfunden, aber wir haben sie perfektioniert. Einige Dinge, an die Sie denken sollten, wenn Sie Ihr Gerät mit Solarenergie aufladen. Abenteuern des Lebens zu begleiten. Zu den Themen der vielseitigen und leichten Lithium-Ionen- i.
Garantie & Kontakt EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GOAL ZERO LLC garantiert dem Originalkäufer, dass das GOAL ZERO Produkt während der gültigen Garantiezeit, festgelegt in nachstehendem Paragraph 2 und vorbehaltlich der in nachstehendem Paragraph 5 festgelegten Ausnahmen, bei normalem Gebrauch frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist. Diese Garantieerklärung stellt die komplette und ausschließliche Garantieverpflichtung von GOAL ZERO dar.
Conozca su Equipo Cómo funciona Solar Entrada para cargar con paneles solares de Goal Zero Solar Panels o CA Entrada para cargar con energía de CA Enchufe de CA 25 Horas (vendido por separado) 4.5 horas (basado en la entrada máxima) Botones interactivos y pantalla LCD CARGAR Entrada: CONECTAR A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CUANDO NO ESTÁ EN USO ENTRADA 12V UNIDAD LUZ INFORMACIÓN USB 5V, 2.
Cómo cargar su Goal Zero Yeti CÁRGAME AHORA: Antes de usarlo o almacenarlo, enchufe su Goal Zero Yeti hasta que esté completamente cargado. Mantenga su Goal Zero Yeti conectado cuando no lo esté usando. Para obtener más consejos y sugerencias sobre cómo mantener la batería en buenas condiciones, consulte la sección BATERÍA 101. 2.
Cómo usar su Goal Zero Yeti Como usar su Goal Zero Yeti: 1. Presione el botón de encendido situado por encima de cada puerto que va a utilizar. **Cuandono esté usando ciertos puertos, cerciórese de apagarlos para conservar energía. 2. Usted sabrá que el puerto está encendido cuando la luz verde del LED en el botón esté y cargue su equipo. El calor natural generado por el Goal Zero Yeti contenido en un refrigerador aislado mantendrá la capacidad de la batería en su punto más alto. 1.
Mantenimiento en tiempo de parada y almacenamiento Conectar su Goal Zero Yeti a una fuente de alimentación, como un panel solar o un enchufe de pared, entre aventuras o mientras que está almacenado mantiene su batería sana y completa. Especificaciones técnicas BATERÍA: Química de la celda Li-ion NMC Capacidad de paquete 1425Wh (10.8V, 132Ah) Capacidad equivalente a una celda individual 396Ah @ 3.
Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de batería está en mi Goal Zero Yeti? Su Goal Zero Yeti utiliza Ion de litio personalizado diseñado. Estos son algunos datos básicos sobre las baterías de iones de litio: 1. Las baterías de iones de litio pueden almacenar y liberar mucha energía en un corto período de tiempo. Las baterías de su Goal Zero Yeti están en un compartimiento de protección con un sofisticado sistema de gestión y protección de baterías que controla sus terminales de lo exterior. 2.
Otro factor que debe tomar en cuenta es la cantidad de energía que se convierte de la batería de Goal Zero Yeti al dispositivo que está alimentando/cargando. En algunas situaciones, como cuando se ejecuta un dispositivo de 12V, como el LAL 350, directamente en el puerto de 12V, no habrá conversión y por lo tanto no habrá pérdidas adicionales.
Información BATERÍAS 101: GOAL ZERO utiliza lo último en tecnología de baterías para acompañarle en SOLAR 101: GOAL ZERO hace que sea fácil recargar su equipo con energía solar; no inventamos la energía solar, la perfeccionamos. Algunas cosas a tener en cuenta al recargar su equipo con energía solar: todas las aventuras de la vida. Desde el versátil y ligero ión de litio hasta el potente y sólido i. Los paneles solares no almacenan la energía solar; sola la recolectan.
Garantía y contacto GARANTÍA LIMITADA GOAL ZERO LLC garantiza al comprador original que este producto de GOAL ZERO estará libre de defectos de mano de obra y material bajo el uso normal del comprador durante el período de garantía aplicable identificado en el Párrafo 2, sujeto a las exclusiones establecidas en el Párrafo 5. Esta declaración de garantía establece la obligación de garantía total y exclusiva de GOAL ZERO.
GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China Goal Zero Yeti is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.