GOCLEVER DVR SPORT GOLD OWNER’S MANUAL GOCLEVER DVR SPORT GOLD INSTRUKCJA OBSŁUGI ODWIEDŹ NASZĄ STRONĘ WWW.GOCLEVER.
Contents / Spis treści English Polski Warunki gwarancji 3 15 28 2
Functions This user's manual has referred to the latest information we had when this user’s manual was made. The screen display and illustrations are used in this user's manual for the purpose of introducing details of this digital camera in a more specific and direct way.
The external SD memory card is made of precise electronic components. Data may be lost or damaged under the following circumstances: a. Improper use of the memory card, the memory card is bent or dropped. b. Place it under high temperature or moist environment or expose to sunshine directly. c. Electrostatic or electromagnetic field exists around the memory card. d. This memory card is taken out or power supply is interrupted when this video camera or computer is connected to the memory card (i.e.
Product Introduction This product is small in size and easy for installation. With high-performance chips, this product can produce high-definition videos with excellent continuity of dynamic images, even under low illumination conditions, and supports H.264 HD video format. The video mode supports four modes, i.e. VGA (120FPS), HD (60FPS), HD (30FPS) and FHD (1920x1080 30FPS). The photo mode supports four sizes, i.e. 12M, 10M. 8M and 5M. Support high-speed USB2.
Introduction to Appearance and Keypad 6
Usage Charge the built-in lithium battery USB Cable Indicator Light for charging is on on Connect the video camera with computer for charging in the shutdown state. The indicator light (red) for charging is on at this time and will be off after charging. In general, it can be fully charged after 2-4 hours. Use of Memory Card Push the memory card into the card slot according to the concave lettering beside the slot of memory card till it is completely inserted.
Startup/Shutdown Startup: Press the POWER button for 3 seconds, the screen is displayed and the camera is on. Shutdown: Press the POWER Key, and the camera will be shut down. Automatic shutdown: when the idle time of the video camera reaches the time for automatic shutdown, it will be shut down automatically to save power. The default time of this camera for automatic shutdown is 5 minutes.
Indicator light Busy light (blue): when the camera is busy (such as, recording a film, taking photos, automatic off-screen), the busy light will be on. Charging light (red): when the light is on for a long time, it prompts the user that the camera is charging.
Photo mode After turning on the DV camera, it will directly get to the video recording mode. To switch to the photo mode, click the mode icon in the upper left corner of the LCD display. You can shoot a photo by pressing the shutter button in the preview state. 1. Mode icon: indicating currently in the photo mode. 2. Photo size: available in 5M/8M/10M/12M. 3. Counter: Indicating the number of photos to be taken. 4. Indicating the face detection function is activated. 5. Icon for setting the time and date.
Playback mode After starting up and entering the previewing state, click the playback icon ( ) at the lower right corner of the LCD to switch to the playback mode. Click to pause playing, click Click to play forward, and click to play backward. to stop the playback. File deletion Press icon, and then click YES to delete the current file immediately, or click NO to cancel the request of deletion.
Connect the camera to a high-definition TV with a HD cable (as shown below). Then video signals from the camera will be automatically output to the high-definition TV, and you can enjoy HD videos and photos that you have recorded on the high-definition TV. Connection With Personal Computer The camera is provided with the plug and play function. Connect the device to the computer with USB line under turning-on state, then it will be switched into the movable hard disk mode.
Remote Control Using the remote control will help you realize video recording, photo snapping and shutting down functions without operating the camera itself.While using the remote control, place its signal transmitter port toward the infrared signal receiver light of the camera. Then you can record videos, take photos or shut down the camera by pressing the corresponding buttons.
Technical Parameters Image sensor 5 million pixel (CMOS) Function mode Video recording, photo, removable disk Camera lens F3.1 f=2.3mm Digital zooming 4x Shutter Electronic shutter LCD display screen 2.4-inch touch screen Image resolution 12M (4000 × 3000), 10M (3264x2448), 5M (2560×1920) Video resolution VGA: 640x480 (120 frames / sec), HD: 1280x720 (60 frames/sec.) HD: 1280x720 (30 frames/sec), FHD: 1920x1080 (30 frames/sec.
GOCLEVER DVR SPORT GOLD INSTRUKCJA OBSŁUGI ODWIEDŹ NASZĄ STRONĘ WWW.GOCLEVER.
Funkcje Niniejsza instrukcja została stworzona w oparciu o najnowsze informacje jakie były dostępne w trakcie tworzenia instrukcji. Ilustracje zawarte w instrukcji, które pomagają zrozumieć obsługę urządzenia, mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu kamery lub wyświetlacza. Proszę kierować się rzeczywistym wyglądem wyświetlacza lub urządzenia, jeżeli występują różnice.
i. Zostanie wyciągnięta z urządzenia (lub urządzenie utraci zasilanie) podczas zapisu/odczytu danych (np. nagrywania wideo) j. Metalowe styki na karcie będą dotykane metalowymi przedmiotami lub palcami. Używanie Wodoodpornej Obudowy Przed zamknięciem gumowej obudowy upewnij się, że jest ona czysta. Pojedynczy włos albo ziarnko piasku mogą spowodować przeciek wody. Przetestuj obudowę bez umieszczania kamery w środku. W tym celu zanurz pustą obudowę w wodzie i trzymaj ją tam przez minutę.
Opis Produktu Urządzenie jest wyjątkowo małe i wygodne w montażu Kamera wyposażona jest w system high definition, który zapewnia wysoką jakość obrazu, nawet przy słabym oświetleniu. Urządzenie rejestruje filmy w formacie H.264 HD. Dostępne tryby wideo to VGA (120FPS), HD (60FPS), HD (30FPS) i FHD (1920x1080 30FPS). Dostępne tryby wytonowania fotografii to 12M, 10M. 8M i 5M. Urządzenie obsługuje standard USB2.0 Urządzenie obsługuje karty mini SD o pojemności do 32G.
Wygląd i Przyciski Urządzenia 19
Obsługa Ładowanie wbudowanej baterii litowej Kabel USB Dioda ładowania on Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB, aby ładować urządzenie podczas gdy jest ono wyłączone. Dioda ładowania powinna świecić ciągłym światłem. Gdy dioda zgaśnie, ładowanie zostanie zakończone. Ładowanie baterii trwa od 2 do 4 godzin. Używanie karty pamięci Wciśnij kartę pamięci do gniazda karty zgodnie z wklęsłym napisem obok gniazda karty pamięci, dopóki nie zostanie całkowicie włożona.
Startup/Shutdown Włączanie: Przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy. Na ekranie wyświetlone zostanie logo, a po chwili uruchomi się kamera. Wyłączanie: Wciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie. Automatyczne wyłączanie: urządzenie wyłączy się automatycznie po 5 minutach nieużywania, aby zaoszczędzić baterię. Wyłączanie z powodu braku zasilania: gdy poziom naładowania baterii jest niski, na ekranie pojawi się odpowiednia ikona . Naładuj urządzenie.
Diody Dioda (niebieska): podczas gdy urządzenie pracuje (np. podczas zapisywania zdjęć, filmów) dioda będzie świecić. Dioda (czerwona): podczas gdy dioda świeci ciągłym światłem, baterie urządzenia są ładowane. Tryb nagrywania wideo Podczas pracy w trybie nagrywania wideo, wciśnij przycisk migawki lub dotknij środka ekranu LCD, aby rozpocząć nagrywanie z podglądem. Wciśnij ponownie przycisk migawki, aby zatrzymać nagrywanie.
Tryb wykonywania zdjęć Po włączeniu urządzenia ujrzysz ekran nagrywania materiału wideo. Aby przejść w tryb wykonywania fotografii, kliknij ikonę w lewym, górnym rogu ekranu. Wykonaj zdjęcie naciskając przycisk migawki. 1. Ikona trybu: tryb fotografii. 2. Rozmiar fotografii: 5M/8M/10M/12M. 3. Liczba zdjęć, które można wykonać. 4. Funkcja wykrywania twarzy aktywna. 5. Ikona ustawień daty i czasu. 6. Ikona baterii: wskazuje poziom naładowania baterii. 7.
Tryb odtwarzania Po uruchomieniu urządzenia i włączenia podglądu, wciśnij przycisk ( ) w prawym dolnym rogu ekranu, aby przejść w tryb odtwarzania. Kliknij aby wstrzymać odtwarzanie, kliknij Kliknij aby przewinąć odtwarzanie, kliknij aby zatrzymać odtwarzanie. Usuwanie plików Kliknij ikonę a następnie kliknij TAK, aby usunąć aktualnie wyświetlany plik, kliknij NIE, aby anulować usuwanie pliku.
Połączenie Urządzenia z Telewizorem HD Połącz urządzenie z telewizorem HD za pomocą kabla HD (patrz ilustracja poniżej). Sygnał z kamery zostanie automatycznie odebrany przez telewizor. Ciesz się nagranym materiałem w jakości HD. Połączenie z Komputerem Osobistym Kamera posiada funkcję plug and play. Włącz urządzenie i podłącz je za pomocą kabla USB do komputera. Ikona dysku wymiennego powinna pojawić się w oknie “Mój Komputer”.
Pilot Zdalnego Sterowania Pilot zdalnego sterowania umożliwia nagrywanie i wykonywanie zdjęć na odległość. Skieruj pilot zdalnego sterowania w przód kamery (patrz obrazek).
Parametry Techniczne Aparat 5 mln pikseli (CMOS) Funkcje/tryby Nagrywanie wideo, wykonywanie fotografii, funkcja dysku przenośnego Soczewki F3.1 f=2.3mm Powiększenie cyfrowe 4x Migawka Cyfrowa Ekran LCD 2.4 cala Rozdzielczość zdjęć 12M (4000 × 3000), 10M (3264x2448), 5M (2560×1920) Rozdzielczość wideo VGA: 640x480 (120 klatek/sek.), HD: 1280x720 (60 klatek/sek..) HD: 1280x720 (30 klatek/sek.), FHD: 1920x1080 (30 klatek/sek..
Warunki gwarancji: 1. GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Poznaniu ( 60-431 ) przy ul. Sianowskiej 4A zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona przy zawarciu umowy. 2. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Polski. 3.
11. Nabywca zobowiązany jest dostarczyć produkt w oryginalnym opakowaniu, wraz ze wszystkimi akcesoriami. Odpowiedzialność za uszkodzenia wynikające z użycia opakowania zastępczego ponosi nabywca. 12. Sprzęt nie odebrany z serwisu w ciągu 3 miesięcy od ukończenia naprawy przepada na rzecz serwisu. 13. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (reklamacji sprawnego urządzenia lub gdy uszkodzenie powstało z winy klienta) zgłaszający reklamację zostanie obciążony kosztami ekspertyzy oraz transportu. 14.
Najszybszą metodą rozwiązywania wielu problemów jest kontakt przez zgłoszenie serwisowe pod adresem: www.AUTORMA.GOCLEVER.com Centralny Serwis Klienta Funkcjonuje od poniedziałku do piątku w godzinach: 9:00 – 16:30 tel. (061) 84 88 767. Wszelkie pytania prosimy wysyłać pocztą elektroniczną na adres serwis@goclever.pl Serwisy Partnerskie Czechy BOUNCER S.R.O. SLAVONICKA 324 67531 Jemnice, Czech Republic servis@goclever.cz Serbia ET Servis d.o.o. Beograd Member of Logo d.o.o.