SPIS TREŚCI OBSAH TABLE OF CONTENTS 1. Witamy!.............................................3 1. Vítejte!.............................................26 1. Welcome!.........................................49 2. Ważne....................................................3 3. Bezpieczeństwo i prawidłowa eksploatacja............................................4 4. Wprowadzenie....................................... 5 5. Zawartość zestawu.................................5 6. Umiejscowienie złącz.............
........................ GPS może nie działać w miejscach, 1. WITAMY! gdzie sygnał jest blokowany przez masywne obiekty (m.in. tunele) ....................... Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie zostawiaj nawigacji wystawionej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i wysokiej temperatury, Gratulacje! Właśnie dokonałeś zakupu nawigacji GOCLEVER NAVIO 540.
3. BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA UWAGA! Producent oraz gwarant nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za przydatność urządzenia i jego oprogramowania do konkretnych celów oraz za następstwa ich wyboru i użytkowania. OSTRZEŻENIE! Podczas korzystania z nawigacji Goclever podczas jazdy ważne jest, aby prowadzić pojazd ze starannością i uwagą. Nigdy nie należy zmieniać ustawienia lub programować nawigacji podczas jazdy. Spoglądać na mapę, kiedy jest to bezpieczne.
. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 5. Użytkownik jest zobowiązany do właściwego zabezpieczenia ważnych danych (kopie na różnych nośnikach itp.). Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych spowodowaną nieprawidłowym działaniem urządzenia czy jego uszkodzeniem! Ważne dane powinny być archiwizowane na co najmniej dwóch nośnikach! 6.
Szelka (łącznik pomiędzy nawigacją achwytem) Uchwyt samochodowy (z przyssawką) 6.
. ŁADOWANIE AKUMULATORA 9. MOCOWANIE URZĄDZENIA W SAMOCHODZIE Zanim zaczniesz używać swojej nawigacji musisz naładować jej akumulator. Za pierwszym razem przeprowadź pełne ładowanie akumulatora, aby zapewnić mu maksymalną pojemność i żywotność. Zalecamy żeby to pierwsze ładowanie trwało, co najmniej 5 godzin. Późniejsze kolejne ładowania mogą być krótsze.
Umieść urządzenie Goclever w miejscu, które zapewni najlepszy odbiór sygnału GPS. Zakłócenia w odbiorze sygnału GPS mogą być spowodowane bliskością innych urządzeń elektronicznych lub rodzajem przedniej szyby (szyba metalizowana lub podgrzewana). 10. ŁADOWARKA SAMOCHODOWA Gdy używasz nawigacji w samochodzie zalecamy podłączenie jej poprzez ładowarkę samochodową do źródła zasilania, czyli gniazda zapalniczki 12 V,to bardzo ważne zwłaszcza podczas dłuższych podróży.
11. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA 12. USTAWIENIA Najpierw pokazuje się ekranzlogo Goclever. Następnie ukazuje się ekran startowy nawigacji z dostępem do podstawowych funkcji urządzenia: Nawigacja, Test GPS, Ustawienia. Pamiętaj: Nie musiszwchodzić w menu ustawień przed uruchomieniemaplikacji nawigacyjnej. Klikając na ikony możesz dostosować m.in.tapetę, język, jasność, głośność, tryb USB. Jeśli klikniesz na daną ikonę wyświetli się szczegółowe menu. 13.
14. O URZĄDZENIU PAMIĘTAJ: Do prawidłowego odczytu pozycji konieczny jest sygnał, co najmniej trzech satelitów GPS. Funkcjonalność odbiornika może być ograniczona lub nieaktywna w Twoim domu i w większości budynków, gdy sygnał GPS jest zbyt słaby. To normalne zjawisko w tego rodzaju produktach. Strona O urządzeniu jest ekranem informacyjnym: pokazuje numer seryjny, wersje oprogramowania, dostępną pamięć. 15.
16. TABELA PARAMETRÓW TECHNICZNYCH FUNKCJA SPECYFIKACJA TECHNICZNA PROCESOR EKRAN SYSTEM OPERACYJNY GNIAZDO ROZSZERZEŃ ANTENA GPS WBUDOWANY GŁOŚNIK USB PAMIĘĆ WYMIARY WEJŚCIE ŁADOWANIA WAGA WRAZ Z AKCESORIAMI MSTAR MSB2531, 800 MHZ (CORTEX A7) 5.0” 480X272 WINDOWS CE 6.0 OBSŁUGA KARTMICROSD HC O POJEMNOŚCI MAKSYMALNEJ 8 GB WEWNĘTRZNA ANTENA CERAMICZNA 2.0 W MONO TRYB PAMIĘCI MASOWEJ/TRYB ACTIVESYNC 128 MB PAMIĘCI RAM / 4 GB PAMIĘCI WEWNĘTRZNEJ FLESZ 135 MM X 84 MM X 12 MM MINIUSB, 5 V, 1 A 320 G 17.
18. PRZYGOTOWANIE DO URUCHOMIENIA W celu uruchomienia programu nawigacyjnego Goclever Maps włącz urządzenie i wybierz w menu głównym ikonę Nawigacja. 18.1 PODSTAWOWE INFORMACJE Po uruchomieniu program widać mapę. Mapę można przesuwać przez przytrzymanie i poruszanie palcem.
OPCJA SZUKAJ ADRES: ULICE, POI, DŁ/SZER, WSZYSTKIE REGULACJA GŁOŚNOŚCI JAKOŚĆ SYGNAŁU GPS, AKTUALNA PRĘDKOŚĆ, CZAS WYWOŁUJE MENU PRZYCISK NAWIGACJI, RÓG OZNACZONY NIEBIESKIM KOLOREM WSKAZUJE KIERUNEK PÓŁNOCNY PO DOTKNIĘCIU PRZYCISKU JEGO MENU PRZYCISK PRZESUWANIA MAPY PRZYCISK ZMIANY KĄTA NACHYLENIA MAPY ORAZ OBROTU MAPY ZMIANA WIDOKU NA 3D ZMIANA WIDOKU NA 2D PRZYCISK KIERUNEK PÓŁNOCNY UWAGA PO WYBRANIU TEJ FUNKCJI MAPA BĘDZIE AUTOMATYCZNIE USTAWIONA W KIERUNKU PÓŁNOCNYM PRZYCISK WYBIERZ PUNKT NA MAPIE 13
PO DOTKNIĘCIU PRZYCISKU NAWIGACJI I WYBRANIU Z MENU PUNKT NA MAPIE: WYBIERZ PUNKT NA MAPIE PRZYCISK POWIĘKSZ PO DOTKNIĘCIU PRZYCISKU RAZ ORAZ PO DWUKROTNYM DOTKNIĘCIU JEGO MENU AUTO ZOOM DOMYŚLNY WIDOK MAPY 3D PODCZAS NAWIGOWANIA W MIASTACH, W OBSZARACH NIEZABUDOWANYCH AUTOMATYCZNIE ZMIENIA SIĘ W WIDOK 2D WIDOK BLISKI WYŚWIETLANE SĄ NAZWY ULIC (3D) WIDOK OKOLICA WYŚWIETLANE SĄ NAZWY GŁÓWNYCH DRÓG W DANEJ MIEJSCOWOŚCI ORAZ NAZWY MIAST (3D) WIDOK MIASTA WYŚWIETLANE SĄ NAWY MIAST ORAZ GŁÓWNYCH DRÓG JE ŁĄCZĄC
Dostępne są cztery typy widoku, z czego trzy można modyfikować, nie ma możliwości zmiany widoku Auto zoom.
18.2 NAWIGACJA DO PUNKTU Najpowszechniejszym zadaniem systemu nawigacji jest prowadzenie do ustalonego miejsca. W Goclever Maps zadanie to wykonywane jest w następujący sposób: Kliknij wprowadź nazwę miejscowości w prawym polu oraz ulice i numer domu w lewym polu (możesz również wprowadzić samą nazwę ulicy bez podania numeru domu).
18.3 TRYB NAWIGACJI WYSZUKIWANIE WEDŁUG ZADANYCH KRYTERIÓW Wybierz szukany adres z wyników szukania (poprzez dotknięcie wyniku) Okno nawigacji i jego opis: Następnie z menu wybierz ODLEGŁOŚĆ DO CELU ORAZ SZACOWNY CZAS DOTARCIA zostanie automatycznie wytyczony trasa oraz uruchomiony proces nawigowania. Natomiast po wybraniu wynik wyszukania zostanie wyświetlony na mapie.
MAPA AUTOMATYCZNIE WYŚWIETLA WAŻNE POI WZDŁUŻ TRASY NP. STACJE BENZYNOWE PO DOTKNIĘCIU TEGO POLA MOŻNA WYBRAĆ OPCJĘ ABY USTAWIĆ OBJAZD DO TEGO PUNKTU PO DOTKNIĘCIU OBJAZDU MOŻNA GO ANULOWAĆ. WAŻNE! Oprogramowanie automatycznie przeliczy trasę w wypadku złego manewru oraz dodania objazdu lub punktów pośrednich. 18.
Wybierając wyświetl się konsola Wybierając wyświetli się lista manewrów Wybierając w aktualnej trasie Wybierając wyświetli się lista manewrów Můžeme zobrazit trasu na mapě Wybrać rodzaj trasy dostępne są „Najszybsza”oraz „Najkrótsza” Zamienić punkt docelowy z punktem startowym Zapisać trasę do Ulubionych Usuwa obecną trasę 19
18.4.1 ZMIANA CELU PODRÓŻY ORAZ DODANIE PUNKTÓW POŚREDNICH Zmianę trasy lub dodanie punktu pośredniego można wykonać w następujący sposób: Wywołuje okno wyszukaj. Wyszukaj żądany obiekt tak jak podczas wybierania lokacji w punkcie 18.2 instrukcji obsługi i wybierz żądaną lokację / adres a zobaczysz ekran wybierania celu podróży (dzięki temu można zmienić cel podróży) / dodawania punktu VIA. Výběr lokace, jako cíl cesty. Dodanie lokacji, jako punkt pośredni do wyznaczonej wcześniej trasy.
18.5 SYMULACJA TRASY W celu wyszukania punktów trasy należy postąpić zgodnie z punktem 18.2. Po odnalezieniu punktu początkowego z menu należy wybrać następnie po wyszukaniu punktu docelowego należy wybrać Urządzenie automatycznie wyliczy trasę. Aby uruchomić symulację trasy należy w MENU wybrać TRASA w oknie AKTUALNA trasa wybrać przycisk aplikacja uruchomi symulację trasy. Aby skasować trasę wybierz 18.
Natomiast, gdy wpiszemy „Neste” dodatkowo podając miasto np. „Poznań” wyszukiwarka wywoła wszystkie POI zawierające tą frazę w danym mieście. Mapa ma włączone automatyczne wyszukiwanie Aplikacja automatycznie wyświetla powiadomienie o najważniejszych POI podczas nawigowania punkt 18.4 instrukcji. Po wyszukaniu lokalizacji / adresu lub wskazaniu punktu na mapie możemy wyszukać najbliższe POI.
18.7 LOGY TRAS Aplikacja po wytyczeniu trasy podczas nawigowania automatycznie zapisuje ślad trasy. Ślady trasy są przechowywana przez 30 dni. Ślady starsze niż 30 dni są automatycznie kasowane. Aby przeglądać ślady trasy należy wybrać Menu następnie Historia w zakładce Zapamiętane Trasy wybrać interesujący nas zapis trasy np. Po wybraniu kategorii POI wyniki wyszukania POI.
18.8 TRYB WYŚWIETLANIA Program nawigacyjny Goclever Maps może działać w dwóch trybach wyświetlania, w trybie dziennym i w trybie nocnym. Użytkownik może sam określić tryb wyświetlaniaprogramu ustawiając ręcznie „DZIENNY” lub „NOCNY”, lub ustawić tryb AUTOMTYCZNIE, w którym oprogramowanie samo przełączy tryb wyświetlania posługując się zegaremwewnętrznym urządzenia (godzina przełączenia trybu w zależności od czasu astronomicznego).
Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie GOCLEVER NAVIO 540 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy R&TTE 1999/5/WE, Dyrektywy EMC 2004/108/WE oraz Dyrektywy LVD 2006/95/WE. Co zostało potwierdzone wystawieniem Deklaracji zgodności oraz naniesieniem znaku CE na produkt. Pełen dokument Deklaracji zgodności jest dostępny na naszej stronie internetowej: www. goclever.com, w zakładce dotyczącej danego modelu produktu.
1. VÍTEJTE! ........................ GPS může být nefunkční na místech, kde je signál blokován masivními objekty (mimo jiné tunely) Gratulujeme! Právě jste uskutečnil nákup navigace GOCLEVER NAVIO 540. ....................... Jestliže chceme zabránit poškození zařízení, Díky širokému vějíři hodících se funkcí a díky podrobným mapám bude cestování snazší než kdykoliv předtím, nezabloudíš a ušetříš svůj cenný čas.
3. BEZPEČNOST A SPRÁVNÉ PROVOZOVÁNÍ POZOR! Výrobce a ručitel nenesou žádnou odpovědnost za to, zda se zařízení a jeho program hodí ke konkrétním účelům, ani za výběr a používání tohoto zařízení. UPOZORNĚNÍ! Během používání navigace Goclever v průběhu jízdy je důležité, aby vozidlo bylo řízeno s pečlivostí a s pozorností. Není možné nikdy měnit nastavení nebo programovat navigaci v průběhu jízdy. Dívat se na mapu pouze tehdy, když je to bezpečné.
5. OBSAH SESTAVY 6. Abychom minimalizovali riziko ztráty dat, je nutné zařízení chránit proti působení silných elektromagnetických polí; neskladovat zařízení poblíž televizoru, reprobeden, mobilních telefonů apod.
Upínání (łącznik pomiędzy nawigacją a chwytem) Automobilový úchyt (s přísavkou) 6.
7. NABÍJENÍ AKUMULÁTORU 9. UPEVŇOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ V AUTOMOBILU Začátkem používání této navigace je nutné nabít její akumulátor. Při prvním nabíjení provádíme úplné nabíjení akumulátoru, abychom zajistili jeho maximální kapacitu a životnost. Doporučuje se, aby toto první nabíjení trvalo minimálně 5 hodin. Nabíjení, která budou následovat později, mohou být kratší.
10. AUTOMOBILOVÁ NABÍJEČKA Při používání navigace v automobilu se doporučuje, aby byla připojena pomocí automobilové nabíječky ke zdroji napájení, čili do zásuvky zapalovače 12 V,je to velmi důležité především během delších cest. Ilustrace na stránce8 ukazují způsob instalace navigace na sklo automobilu. Je nutné mít na paměti, aby napájecí kabel nestínil důležité kontrolky.
11. ZAPÍNÁNÍ ZAŘÍZENÍ 12. NASTAVENÍ Nejdříve se ukazuje obrazovka s logo Goclever. Následně se zobrazí startovací obrazovka navigace s přístupem k základním funkcím zařízení: Navigace, Test GPS, Nastavení. Pamatuj: Není nutné vstupovat do menu nastavení před spuštěním navigační aplikace. Klikáním na ikony je m. jiné možné přizpůsobittapetu, jazyk, jas, hlasitost, režim USB. Při kliknutí na danou ikonu se zobrazí podrobné menu. 13.
14. O ZAŘÍZENÍ PAMATUJ: Pro správné určení pozice je nutný signál minimálně ze tří družic GPS. Stránka O zařízení je informační obrazovka: ukazuje sériové číslo, verzi programu, dostupnou paměť. Funkčnost přijímače může být omezena nebo neaktivní ve Tvé domácnosti a ve většině budov, kde je signál GPS příliš slabý. Jedná se o normální jev v případě produktů tohoto druhu. 15.
16. TABULKA TECHNICKÝCH PARAMETRŮ FUNKCE TECHNICKÁ SPECIFIKACE PROCESOR OBRAZOVKA OPERAČNÍ SYSTÉM ROZŠIŘOVACÍ ZÁSUVKY ANTÉNA GPS VESTAVĚNÝ REPRODUKTOR USB PAMĚŤ ROZMĚRY VSTUP NABÍJENÍ HMOTNOST VČETNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ MSTAR MSB2531, 800 MHZ (CORTEX A7) 5.0” 480X272 WINDOWS CE 6.0 OBSLUHA KARETMICROSD HC O MAXIMÁLNÍ KAPACITĚ 8 GB VNITŘNÍ KERAMICKÁ ANTÉNA 2.0 W MONO REŽIM HROMADNÉ PAMĚTI/REŽIM ACTIVESYNC 128 MB PAMĚTI RAM / 4 GB VNITŘNÍ PAMĚTI FLASH 135 MM X 84 MM X 12 MM MINI USB, 5 V, 1 A 320 G 17.
18. PŘÍPRAVA KE SPUŠTĚNÍ Pro účely spuštění navigačního programu Goclever Mapszapnout zařízení a v hlavním menu vybrat ikonu Navigace. 18.1 ZÁKLADNÍ INFORMACE Po spuštění programu se zobrazí mapa. Mapu je možné přesouvat pomocí přidržení a pohybu prstu.
OPCE HLEDEJ ADRESU: ULICE, POI, DÉLKA/ŠÍŘKA,VŠE.
PO DOTKNUTÍ TLAČÍTKA NAVIGACE A VYBRÁNÍ Z MENU BOD NA MAPĚ: VYBRAT BOD NA MAPĚ TLAČÍTKO ZVĚTŠIT PO DOTKNUTÍ TLAČÍTKA JEDEN KRÁT A PO DOTKNUTÍ DVA KRÁT JEHO MENU AUTO ZOOM, PŘEDPOKLÁDANÉ ZOBRAZENÍ MAPY 3D BĚHEM NAVIGOVÁNÍ VE MĚSTECH, V NEZASTAVĚNÝCH OBLASTECH SE AUTOMATICKY MĚNÍ NA ZOBRAZENÍ 2D.
K dispozici jsou čtyři typy zobrazení, přičemž tři z nich je možné modifikovat, není k dispozici možnost měnit zobrazení Auto zoom.
18.2 NAVIGACE DO BODU Nejrozšířenějším úkolem pro systém navigace je zadávání konkrétního určeného místa. V Goclever Mapsje zadání tohoto úkonu prováděno následovně: Klikni zadej název místa v pravém poli a ulici a číslo domu v levém poli (můžeš rovněž zadat pouze název ulice bez uvedení čísla domu).
18.3 REŽIM NAVIGACE VYHLEDÁVÁNÍ PODLE ZADANÝCH KRITÉRIÍ Vyber hledanou adresu z výsledků hledání (pomocí dotknutí výsledku). Okno navigace a jeho popis: Následně vyber z menu VZDÁLENOST OD CÍLE A ODHADOVANÝ ČAS NA DOJETÍ automaticky dojde k vytýčení trasy a bude spuštěn proces navigování. Dále po výběru bude výsledek hledání zobrazen na mapě.
MAPA AUTOMATICKY ZOBRAZUJE DŮLEŽITÉ POI PODÉL TRASY, NAPŘ. BENZÍNOVÉ ČERPACÍ STANICE. PO DOTKNUTÍ TOHOTO POLE JE MOŽNÉ VYBRAT OPCI, ABY DOŠLO K NASTAVENÍ OBJEZDU DO BODU PO DOTKNUTÍ OBJEZDU JE MOŽNÉ JEJ ZRUŠIT DŮLEŽITÉ! Program automaticky přepočte trasu v případě zlého manévru a také v případě dodání objezdu nebo průběžných bodů. 18.
Vybráním se zobrazí konzola. Vybráním se zobrazí seznam manévrů. Vybráním v aktuální trase Vybráním v „Opce trasy” můžeme změnit. Můžeme zobrazit trasu na mapě Vybrat druh trasy.
18.4.1 ZMĚNA CÍLE CESTY A PŘIDÁNÍ PRŮBĚŽNÝCH BODŮ Změnu trasy nebo přidání průběžného bodu je možné provést následujícím způsobem: Vyvolává okno vyhledat. Vyhledat požadovaný objekt stejně jako během výběru lokace v bodě 18.2 instrukce obsluhy a vybrat požadovanou lokaci / adresu, zobrazí se obrazovka výběru cíle cesty (díky tomu je možné změnit cíl cesty) / dodávání boduVIA. Výběr lokace, jako cíl cesty. Dodání lokace, jakoprůběžný bod do dříve vyznačené trasy.
18.5 SIMULACE TRASY Pro účely vyhledání bodů trasy je nutné postupovat v souladu s bodem 18.2. Po nalezení počátečního bodu z menu nutno vybrat nnastępnie po wyszukaniu punktu docelowego należy vybrat Zařízení automaticky vypočte trasu. Pro spuštění simulace trasy je nutné v MENU vybrat TRASA v okně AKTUÁLNÍ TRASA vybrat tlačítko aplikace spustí simulaci trasy. Pro vymazání trasy vybrat 18.
Avšak když zadáme „Neste” a navíc zadáme město, např. „Poznań”, pak vyhledávač zobrazí všechny POI, které obsahují tuto frázi, ale pouze v daném městě. Mapa má zapnuto automatické vyhledávání Aplikace automaticky zobrazuje informace o nejdůležitějších POI v průběhu navigování, bod 18.4 instrukce. Po vyhledání lokalizace / adresy nebo určení bodu na mapě můžeme vyhledat nejbližší POI. Dotknutíma můžeme ze seznamu několik vybraných nebo použít označili všechny kategorie znovu.
18.7 LOGY TRAS Aplikace po vytýčení trasy v průběhu navigování automaticky zapisuje stopu trasy. Stopy tras jsou uchovávány po dobu 30 dnů. Stopy starší než 30 dnů jsou automaticky mazány. Pro prohlížení stop tras je nutné vybrat Menu, následně Historie, ve složce Zapamatované trasy vybrat zápis trasy, která nás zajímá, např. Po vybrání kategorie POI výsledky vyhledávání POI.
18.8 REŽIM ZOBRAZOVÁNÍ Navigační program Goclever Maps může pracovat ve dvou režimech zobrazování,v režimu denním a v režimu nočním. Uživatel může sám definovat režim zobrazování programu pomocí ručního nastavení „DENNÍ” nebo „NOČNÍ”, nebo lze nastavit režimAUTOMATICKY, ve kterém program sám přepojuje režimy zobrazování na základě vnitřních hodin zařízení (hodina přepnutí režimu v závislosti na astronomickém čase).
Společnost GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že zařízení GOCLEVER NAVIO 540 je shodné s hlavními požadavky a s jinými odpovídajícími ustanoveními Nařízení R&TTE 1999/5/ES, Nařízení EMC 2004/108/ESa Nařízení LVD 2006/95/ES. Toto bylo potvrzeno vystavením Prohlášení o shodě a udělením značky CE, která je uváděna na produktu. Plný dokument Prohlášení o shodě je dostupný na našich internetových stránkách: www. goclever.com, ve složce týkající se daného modelu výrobku.
1. WELCOME!! ........................ The GPS may not work in the places where the signal is blocked by massive objects (among others, tunnels) Congratulations! You have purchased the GOCLEVER NAVIO 540. .......................
3. SAFETY AND PROPER USAGE NOTE! The manufacturer and the guarantor do not assume any responsibility for the suitability of the device and its software for specific purposes, as well as for the consequences of their choice and use. WARNING! When you use the GOCLEVER while driving, it is important to drive the vehicle with diligence and attention. Never change the settings or program the navigation while driving. Look at the map only when it is safe.
5. PACKAGE CONTENTS 5. The user is obliged to properly secure the important data (making copies on different media, etc.) The guarantor shall not be liable for the loss of any data caused by the malfunction or damage of the device! Important data should be archived on at least two data carriers! 6. To minimize the risk of data loss, protect your device against strong electromagnetic fields; do not keep it near a TV set, loudspeakers, cell phone, etc.
Strap (connector between the navigation device and handle) Car holder (with suction cup) 6.
7. BATTERY CHARGING 9. MOUNTING THE DEVICE IN A CAR Before you start to use your navigation system, you have to recharge its battery. At the first time, fully charge the battery to ensure its maximal capacity and lifetime. We recommend that the first charging lasts for at least 5 hours. Subsequent chargings may be shorter. 1. Mounting is composed of two parts • solder (part mounted on the windscreen with a suction cup) • strap (connector between the navigation device and handle) 2.
GPS signal interference can be caused by the vicinity of other electronic equipment or by the type of the front windscreen (metalized or heated). 10. CAR CHARGER When you use the navigation system in your car we recommend connecting it via the battery chargerIlustracja na stronie 8 pokazują sposób instalacji nawigacji na szybie samochodu. to source of power supply, namely 12 V lighter socket, it is especially important during longer trips.
11. SWITCHING 12. SETTINGS Remember: You don’t have to go into the settings menu before running the navigation program. By clicking the icons, you can customize, e.g. things, the wallpaper, language, brightness, volume, USB mode. If you click on a given icon , the detailed menu will be displayed. Firstly, the Goclever logo screen is displayed. Then, the start screen is shown of the navigation system with access to the basic device features: Navigation system, GPS Test,Settings 13.
14. ABOUT THE DEVICE The compass shows the image of satellites whose signal is received by the device, and the bar graph next to it, the strength of their signal. About the device page is the information screen: it shows the serial number, version of the software and the available memory. REMEMBER: In order to read your position correctly, the signal of at least three satellites is required. 15.
16. TECHNICAL PARAMETERS TABLE FEATURE TECHNICAL SPECIFICATIONS PROCESSOR DISPLAY OPERATING SYSTEM EXPANSIONS SLOT GPS ANTENNA BUILT-IN SPEAKER USB MEMORY DIMENSIONS CHARGING INPUT WEIGHT INCLUDING ACCESSORIES MSTAR MSB2531, 800 MHZ (CORTEX A7) CPU 5.0” 480X272 WINDOWS CE 6.0 SUPPORT FOR MICROSD HC CARDS WITH A CAPACITY OF UP TO 8 GB INTERNAL CERAMIC ANTENNA 2.0 W MONO MASS STORAGE/ACTIVESYNC MODE 128 MB RAM MEMORY /4 GB INTERNAL FLASH MEMORY 135 MM X 84 MM X 12 MM MINI USB, 5 V, 1 A 320 G 17.
18. PREPARATION FOR THE START-UP In order to run GOCLEVER Maps turn on the device and select in the main menu the Navigation icon. 18.1 BASIC INFORMATION When you start the program you will see the map. You can move the map by holding and moving your finger.
SEARCH FOR THE ADDRESS: STREETS, POIS, LONGITUDE/LATITUDE, ALL VOLUME ADJUSTMENT QUALITY OF THE GPS SIGNAL CURRENT SPEED, TIME CALLS THE MENU NAVIGATION BUTTON, THE CORNER MARKED WITH BLUE COLOUR INDICATES THE DIRECTION OF NORTHW HEN YOU TOUCH ITS MENU BUTTON MAP MOVING BUTTON MAP ANGLE AND ROTATION BUTTON CHANGE THE VIEW TO 3D CHANGE THE VIEW TO 2D NORTH-DIRECTION BUTTON NOTE WHEN YOU SELECT THIS FEATURE, THE MAP WILL BE AUTOMATICALLY SET TO THE NORTH CHOOSE A POINT ON THE MAP BUTTON 59
AFTER TOUCHING THE NAVIGATION BUTTON AND SELECTING FROM MENU SELECT THE POINT ON THE MAP POINT ON THE MAP: ENLARGING BUTON, AFTER TOUCHING THE BUTTON ONCE AND AFTER DOUBLE TOUCHING ITS MENU AUTO ZOOM – DEFAULT VIEW OF THE 3D MAP WHEN NAVIGATING IN CITIES, IN UNDEVELOPED AREAS IT AUTOMATICALLY CHANGES TO 2D VIEW CLOSE VIEW – DISPLAYING NAMES OF STREETS (3D) VICINITY VIEW – DISPLAYING NAMES OF MAIN ROADS IN A GIVEN TOWN AND NAMES OF CITIES (3D) CITY VIEW – DISPLAYING NAMES OF CITIES AND MAIN ROADS CONNECTIN
There are three view modes available, including three which can be modified. It is not possible to change the Auto zoom view.
18.2 NAVIGATION TO A POINT The most common task of the navigation system is leading to a set point. In Goclever Maps this task is performed as follows: Clock and enter the name of the town in the right field, and the street and house number in the left field (you can also enter the street name alone, without entering the house number).
18.3 NAVIGATION MODES SEARCHING BY SET CRITERIA Select the address you search for from searching results (by pressing the result). Navigation window and its description: Then select: DISTANCE AND ESTIMATED ARRIVAL TIME from the menu to automatically set the route and launch the navigation proces. After selecting the search result will be displayed on the map.
THE MAP AUTOMATICALLY DISPLAYS IMPORTANT POIS ALONG THE ROUGE, E.G. GAS STATIONS AFTER PRESSING THIS FIELD, YOU MAY SELECT THE OPTION TO SET THE DETOUR TO THIS POINT AFTER PRESSING THE DETOUR, IT CAN BE CANCELLED IMPORTANT! The software will automatically calculate the route in the case of a wrong manoeuvre and adding a detour or intermediate points. 18.
By selecting you will display the console By selecting By selecting in the current route By selectingin changes You can display the route on the map you will display the manoeuvre list „Opcje trasy Route options” you can make Select route type the available routes are ‘The fastest’ and ‘The shortest’ Change the end point to the starting point Save the route as Favourite Remove the current route 65
18.4.1 CHANGE THE DESTINATION AND ADD NEW POINTS TO A ROUTE Change of the route or addition of a new point to a route is done as follows: Launches the search window. Search the desired object like when selecting location in item 18.
18.5 ROUTE SIMULATION To search for route points, proceed according to item 18.2. After finding the starting point in the menu: select then, after selecting the destination, select The device will automatically calculate the route. To launch the simulation, in the MENU select TRASA [ROUTE] in the window AKTUALNA TRASA [CURRENT ROUTE] select the button: The appliaction will run a route simulation. To delete a route, select: 18.
When you enter ‘Neste’ additionally entering a city, e.g. ‘Poznań’, the search engine will call all POIs with this phrase in a given city The map has automatic searching activated The application automatically displays the notification on the most important POIs when navigating, see point 18.4 of the manual. After finding a location/address or indicating the point on the map, you can find the nearest POIs.
18.7 ROUTES LOGS The application, after setting out the route during navigation, automatically saves the route trace. Route traces are saved for 30 days. Traces older than 30 days are automatically deleted. To view the route traces, select Menu, then Historia [History] in Zapamiętane Trasy [Saved Routes] tab to select the presentation of the route of your choice, e.g. After selecting POI category, press results.
18.8 DISPLAY MODES The Goclever Maps navigation program may operate in two display modes, in daytime and nighttime mode. The user may independently determine the program display mode, by manually setting ‘DZIENNY [DAYTIME]’ or ‘NOCNY [NIGHTTIME]’, or set the AUTOMATIC mode, in which the software will switch the display mode itself by using the internal clock of the device (mode switching time depending on the astronomical time).
GOCLEVER Sp. z o.o. hereby states that GOCLEVER NAVIO 540 complies with the basic guidelines and other relevant provisions of Directive R&TTE 1999/5/EC, Directive EMC 2004/108/EC and Directive LVD 2006/95/EC, which was confirmed by issuing the Statement of Compliance and placing the CE mark on the product. The full document of the Statement of Compliance is available at our website: www. goclever.com, in the tab on a given product model.
Importer: GOCLEVER Sp. z o.o. ul. Skórzewska 35 Wysogotowo (Poznań) 62-081 Przeźmierowo, POLSKA, EU. www.goclever.com Infolinia/Pomoc techniczna: tel. +48 618488767 fax: +48 616417422 serwis@goclever.com Importér: GOCLEVER Sp. z o.o. ul. Skórzewska 35 Wysogotowo (Poznań) 62-081 Przeźmierowo, POLSKO, EU. www.goclever.com Infolinka/Technická pomoc: tel. +48 618488767 fax: +48616417422 serwis@goclever.com Importer: GOCLEVER Sp. z o.o. ul. Skórzewska 35 Wysogotowo (Poznań) 62-081 Przeźmierowo, POLSKA, EU.