WCH01W NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALLATION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS -1 1
Děkujeme vám za zakoupení našeho výrobku. K dosažení optimálního výkonu a bezpečnosti si prosím před uvedením výrobku do provozu pozorně přečtěte tento návod. Uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí. OBSAH BALENÍ Bezdrátová nabíječka, manuál POKYNY K OBSLUZE Připojte bezdrátovou nabíječku k USB zařízení (PC, notebook, nástěnná nabíječka, powerbanka) a umístěte hodinky na plochu pro bezdrátové nabíjení. Nabíjení se spustí automaticky.
CZ TECHNICKÉ SPECIFIKACE Vstup: BEZDRÁTOVÝ VÝSTUP: Rozměry: Hmotnost: USB 5 V / 1,0 A 2 W MAX 61 x 33 x 8,9 mm 20 g POKUD POUŽÍVÁTE KARDIOSTIMULÁTOR NEBO PODOBNÝ LÉKAŘSKÝ PŘÍSTROJ, PORAĎTE SE O POUŽITÍ TOHOTO VÝROBKU S LÉKAŘEM.Mezi kardiostimulátorem a nabíječkou vždy udržujte vzdálenost větší než 22 cm. Elektromagnetické vlny z nabíječky by mohly narušit funkci kardiostimulátoru. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Do oblasti bezdrátového nabíjení nepokládejte kov ani nic jiného.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH. Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti.
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Na dosiahnutie optimálneho výkonu a bezpečnosti si prosím pred uvedením výrobku do prevádzky pozorne prečítajte tento návod. Uschovajte ho k neskoršiemu nahliadnutiu. OBSAH BALENIA Bezdrôtová nabíjačka, manuál POKYNY NA OBSLUHU Pripojte bezdrôtovú nabíjačku k USB zariadeniu (PC, notebook, nástenná nabíjačka, powerbanka) a umiestnite hodinky na plochu pre bezdrôtové nabíjanie. Nabíjanie sa spustí automaticky.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Vstup: BEZDRÔTOVÝ VÝSTUP: Rozmery: Hmotnosť: USB 5 V / 1,0 A 2 W MAX 61 x 33 x 8,9 mm 20 g AK POUŽÍVATE KARDIOSTIMULÁTOR ALEBO PODOBNÉ LEKÁRSKE ZARIADENIE, PORAĎTE SA O POUŽITIE TOHTO VÝROBKU S LEKÁROM. Medzi kardiostimulátorom a bezdrôtovou nabíjačkou vždy udržujte vzdialenosť väčšiu ako 22 cm. Elektromagnetické vlny z nabíjačky by mohli narušiť funkciu kardiostimulátora. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Do oblasti bezdrôtového nabíjania nedávajte kov ani nič iné.
SK NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH. Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti.
Thank you for purchasing our product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully before operating the product. Please keep this manual for future reference. PACKAGE CONTENT Wireless charger, instruction manual CHARGING INSTRUCTION Connect the wireless charger to the USB device (PC, laptop, wall charger, power bank), and put the watch above the wireless charging area. Charging will start automatically.
EN TECHNICAL SPECIFICATION Input: WIRELESS OUTPUT: Dimension: Weight: USB 5 V / 1,0 A 2 W MAX 61 x 33 x 8,9 mm 20 g CAUTION • Do not put metal or something else around the wireless charging area. • Improper use/placement of this product may result in life reduction or damage to the product. • Pay attention to moisture-proof, waterproof, and fall prevention. • Do not charge in a high-temperature place. • Do not impact the product or throw it in fire or water.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Aby jak najlepiej i bezpiecznie je używać, należy przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Instrukcje należy zachować w celu korzystania z nich w przyszłości. PL ZAWARTOŚĆ PACZKI Bezprzewodowa ładowarka, instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI Podłącz bezprzewodową ładowarkę do urządzenia USB (komputer PC, laptop, ładowarkę sieciową, powerbank) i umieść zegarek nad obszarem bezprzewodowego ładowania.
SPECYFIKACJA Wejście: USB 5 V / 1,0 A WYJŚCIE BEZPRZEWODOWE: 2 W MAX Wymiary: 61 x 33 x 8,9 mm Masa: 20 g INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • Nie umieszczaj żadnych metalowych ani jakichkolwiek innych obiektów w pobliżu obszaru ładowania bezprzewodowego. • Używanie tego produktu w niewłaściwy sposób może skrócić jego żywotność lub doprowadzić do jego uszkodzenia. • Chroń urządzenie przed wilgocią, wodą oraz upadkiem. • Nie używaj ładowarki, jeśli temperatura otoczenia jest wysoka.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl PL NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Köszönjük, hogy ezt a készüléket vásárolta meg! A megfelelő működés és biztonság érdekében használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasításokat. A használati utasítást tegye el biztonságos helyre a későbbi használat érdekében. CSOMAG TARTALMA Vezeték nélküli töltő, használati útmutató HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Csatlakoztassa a vezeték nélküli töltőt az USB-eszközhöz (PC, laptop, fali töltő, powerbank), és helyezze az órát a töltési felület fölé. A töltés automatikusan megkezdődik.
HU SPECIFIKÁCIÓK Bemenet: VEZETÉK NÉLKÜLI KIMENET: Méretek: Súly: USB 5 V / 1,0 A 2 W MAX 61 x 33 x 8,9 mm 20 g HA SZÍVRITMUS SZABÁLYOZÓT, VAGY HASONLÓ EGÉSZSÉGÜGYI KÉSZÜLÉKET HASZNÁL, KONZULTÁLJON A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT ORVOSÁVAL! Mindig tartsa a szívritmus szabályozót távolabb, mint 22 cm a vezeték nélküli töltőtől! Az elektromágneses hullámok a szívritmus szabályozó hibás működését okozhatják! FIGYELMEZTETÉS • Ne helyezzen fémet vagy bármi mást a vezeték nélküli töltési terület köré.
FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTŐL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSŐKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY GYEREK JÁRÓKÁKBAN.