Instructions
REV2019-02-28
V1.2
Goobay
®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice | Sous réserve de modications | Con riserva di modiche
LED-Außenstrahler Slim Classic
LED oodlight Slim Classic
Projecteur extérieur LED Slim Classic
Faretto da esterno a LED Slim Classic
- 1 -
1 Sicherheitshinweise
• Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Betriebsanleitung aufbewahren.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes ver-
fügbar sein.
.
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Der LED-Außenstrahler gilt aufgrund der offenen Kabelenden
als Installationsmaterial und sollte nur durch Elektrofachkräfte installiert, ge-
wartet und repariert werden. Durch eine unsachgemäße Installation gefährden
Sie:
- Ihr eigenes Leben
- das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B.
durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sach-
schäden.
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
- Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten, gegen Wiederein-
schalten sichern, Spannungsfreiheit feststellen, Erden und Kurzschließen,
benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken
- Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persön-
lichen Schutzausrüstung
- Auswertung der Messergebnisse
- Auswahl des Elektroinstallationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbe-
dingungen
- IP-Schutzarten
- Einbau des Elektroinstallationsmaterials
- Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die
daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung,
erforderliche Zusatzmaßnahmen, usw.)
• ModizierenSieProduktundZubehörnicht.
• Produkt,ProduktteileundZubehörnurineinwandfreiemZustandbenutzen.
• BeiFragen,Defekten,mechanischenBeschädigungen,Störungenund
anderennichtdurchdieBegleitdokumentationbehebbarenProblemen,an
Händler oder Hersteller wenden.
• ExtremeBelastungenwieHitzeundKälte,NässeunddirekteSonnenein-
strahlung,MikrowellensowieVibrationenundmechanischenDruckvermeiden.
• Örtliche Installations- und Bauvorschriften befolgen.
• MontagematerialentsprechendderUntergrundbeschaffenheitunddesPro-
duktgewichteswählen.
• RegelmäßigdenfestenSitzdesProduktes/dessenSchraubenkontrollieren.
• Schraubennichtzufestanziehen.
Gewinde können beschädigt werden.
• BlickenSieniemalsdirektindieLichtquelle.
• RichtenSieniemalsdenLichtstrahlindieAugenandererPersonen,vonTieren
oderaufreektierendeOberächen.
Die Augen können dadurch geschädigt werden.
• EntsorgenSiezerbrochenesGlasmitgeeignetenSchutzmaßnahmen.
HeißeOberäche
• NichtwährendundunmittelbarnachGebrauchberühren.
• NähezuentammbarenOberächenvermeiden.
Hitzestau
• Produktnichtabdecken.
• NichtinabgedichtetenUmgebungsbedingungenverwenden.
2 Beschreibung und Funktion
LED-AußenstrahlerSlimClassicalsoptimaleLichtlösungfürHauseingänge,Gara-
gen,CarportsundZugangswege,bzw.als100WVariantefürHallen,Park-und
Sportplätze,WegeundGärten.
• extremacheBauform&hoheEnergieefzienz
• robustesAluminium-GehäuseschütztvorWettereinüssen
• verstellbarerHaltebügelzurWandmontageundAnschlussleitungmitAderend-
hülsen
3 Lieferumfang
LED-AußenstrahlerSlimClassic,Betriebsanleitung
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
EineandereVerwendungalsinKapitel„BeschreibungundFunktion“bzw.in den
„Sicherheitshinweisen“beschrieben,istnichtzugelassen.DasNichtbeachtenund
NichteinhaltendieserBestimmungenundderSicherheitshinweisekannzuschweren
Unfällen,Personen-undSachschädenführen.
IP65: DiesesProduktiststaubdichtgegenBerührungundgegenStrahlwasser
geschützt.
5 Wartung,Pege,LagerungundTransport
• Demontage-,Wartungs-undReparaturarbeitennurvonFachpersonaldurch-
führenlassen.
• NureintrockenesundweichesTuchzumReinigenverwenden.
• KeineReinigungsmittelundChemikalienverwenden.
• ProduktbeilängeremNichtgebrauchfürKinderunzugänglichundin
trockenerundstaubgeschützterUmgebunglagern.
• OriginalverpackungfürdenTransportaufhebenundverwenden.
6 Entsorgungshinweise
ElektrischeundelektronischeGerätedürfennachdereuropäischenWEEE
RichtlinienichtmitdemHausmüllentsorgtwerden.DerenBestandteilemüssen
getrenntderWiederverwertungoderEntsorgungzugeführtwerden,weilgiftige
undgefährlicheBestandteilebeiunsachgemäßerEntsorgungdieGesundheit
undUmweltnachhaltigschädigenkönnen.SiesindalsVerbrauchernachdemElektro-
gesetz(ElektroG)verpichtet,elektrischeundelektronischeGeräteamEndeihrer
LebensdauerandenHersteller,dieVerkaufsstelleoderandafüreingerichtete,öffent-
licheSammelstellenkostenloszurückzugeben.Einzelheitendazuregeltdasjeweilige
Landesrecht.DasSymbolaufdemProdukt,derBetriebsanleitungund/oderderVerpa-
ckungweistaufdieseBestimmungenhin.MitdieserArtderStofftrennung,Verwertung
undEntsorgungvonAltgerätenleistenSieeinenwichtigenBeitragzumSchutzunserer
Umwelt. WEEENr.:82898622
DE|EN|FR|IT
Betriebsanleitung
User manual
Moded‘emploi
Istruzioniperl‘uso
Art. 38711, 38902, 38903, 39009, 39010
TechnischeDaten|Specications|Spécications|Speciche
Article number 38711 38902 38903 39009 39010
Inputvoltage(V~) 220-240,50Hz
Lightsource SMD2835LED
NumberofLEDs(pcs.) 15 30 45 75 140
Power(W)
Correspondstolightbulb(W)
10
64
20
116
30
174
50
290
100
580
Powerfactor >0.5 >0.9
Ratedluminousux(lm) 800 1600 2400 4000 8000
Energyefciencyclass A+ A
Lightcolour neutral white
Colourtemperature(K) 4000
Colourrenderingindex(Ra) >80
Beamangle(°) 120
Max. light range 5 7 9 12 15
Nominallifetime(h) 30000
Numberofswitchingcycles 30000
Dimmable
notdimmable
Operatingtemperature(°C) -25~+40
Protectionlevel/Protectionclass
IP65/I
Housingmaterial aluminium
Housing colour black
Dimensions(mm) 110x90
39
140x
120x
41
170x
150x
42
210x
180x
40
280x
250x
40
Netweight(g) 210 325 550 820 1590
Cablelength(m) 0.15 0.30 0.30 0.40
Installationheight(m)from...to 1.8...2.5
1.8...
3.0
1.8...
4.0
1.8...
8.0
1 Safety Instructions
• Readtheusermanualcompletelyandcarefullybeforeuse.
The user manual is part of the product and contains important information for
correct use.
• Keepthisusermanual.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
Risk of life by electric shock!
Because of the open cable ends the LED oodlight applies as
installation material and should be installed, serviced and repaired only by
qualied electricians. By an inappropriate installation you endanger:
- your own life
- the life of the users of the electrical system
With an inappropriate installation you risk heavy damages to property, e.g. by re.
The personal adhesion threatens with damages to property and person for you.
For the installation in particular the following expertise is necessary:
- The appropriate “5 safety rules” : De-energize, secure against restarting,
determine Deenergizing, grounding and short circuiting, cover energized
neighbouring parts or provide it with barriers
- selection of the suitable tool, the measuring instruments and if necessary the
personal protection equipment
- evaluation of the measurement results
- selection of the electricity installation material for the securing of the switching
off conditions
- IP enclosures
- installation of the electrical installation material
- kind of the supply network (TN-system, IT-system, TT-system) and the electri-
cal operating conditions following from it (classical protective grounding, pro-
tective grounding, necessary additional measures, etc.)
• Donotmodifyproductandaccessories.
• Useproduct,productpartsandaccessoriesonlyinperfectcondition.
• Incaseofquestions,defects,mechanicaldamage,troubleandotherproblems,
non-recoverablebythedocumentation,contactyourdealerorproducer.
• Avoidstressessuchasheatandcold,moistureanddirectsunlight,vibration
andmechanicalpressure.
• Follow local installation and building regulations.
• Choosemountinghardwareaccordingtothesubstrateconditionsandthe
productweight.
• Regularlycheckthetightnessofproduct/screws.
• Donotover-tightenthescrews.
Threads can be damaged.
• Neverlookdirectlyintothelightsource.
• Donotaimthebeamofthelightintotheeyesofotherpersons,animalsor
reectivesurfaces.
The eyes can be damaged.
• Disposebrokenglasswithsuitableprotectivemeasures.
Hotsurfaces
• Donottouchinorimmediatelyafteruse.
• Avoidproximitytoammablesurfaces.
Heat storage
• Donotcovertheproduct.
• Donotuseinsealedenvironments.
2 DescriptionandFunction
LEDoodlightinslimclassicdesignasoptimallightingsolutionforbuildingentran-
ces,garages,carportsandaccessroutesandas100Wvariantforhalls,parking
lots,sportelds,pathsandgardens.
• Extremelyatshapeandhighenergyefciency
• robustaluminiumhousingprotectsagainstweather
• adjustablemountingbracketforwallmountingandconnectioncablewithend
splices
3 ScopeofDelivery
LEDoodlightSlimClassic,operatinginstructions
4 Intended Use
Wedonotpermitusingthedeviceinotherwayslikedescribedinchapter„Description
andFunction“or„SafetyInstructions“.Notattendingtotheseregulationsandsafety
instructionsmightcausefatalaccidents,injuries,anddamagestopersonsandproperty
IP65: Thisproductisdust-proofagainsttouchandprotectedagainstwaterjets.
5 Maintenance,Care,StorageandTransport
• Letonlyqualiedpersonnelperformdisassembly,maintenanceandrepairwork.
• Onlyuseadryandsoftclothforcleaning.
• Donotusedetergentsorchemicals.
• Storetheproductoutthereachofchildrenandinadryanddust-protected
ambiencewhennotinuse.
• Keepandusetheoriginalpackagingfortransport.
6 DisposalInstructions
AccordingtotheEuropeanWEEEdirective,electricalandelectronicequipment
mustnotbedisposedwithconsumerswaste.Itscomponentsmustberecycled
ordisposedapartfromeachother.Otherwisecontaminativeandhazardous
substancescanpolluteourenvironment.Asaconsumer,youarecommitted
bylawtodisposeelectricalandelectronicdevicestotheproducer,thedealer,orpublic
collectingpointsattheendofthedeviceslifetimeforfree.Particularsareregulatedin
nationalright.Thesymbolontheproduct,intheuser`smanual,oratthepackaging
alludestotheseterms.Withthiskindofwasteseparation,application,andwaste
disposalofuseddevicesyou achieveanimportantsharetoenvironmentalprotection.
WEEENo:82898622
1 Consignesdesécurité
• Lisezlemoded‘emploiattentivementetcomplètementavantdel‘utiliser.
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes
informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
• Conservezsoigneusementcemoded‘emploi.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Dangerdemortparélectrocution!
En raison de l‘ extrémité de câble ouverte la projecteur
extérieur LED s‘applique comme matériel d‘installation et doit être installé,
entretenu et réparé que par des électriciens qualiés. Une mauvaise installa
tion mettra en péril :
- Leurs propres vies
- La vie des utilisateurs du système électrique
Avec une mauvaise installation, vous risquez de graves dommages, par exemple,
par le feu. Elle menace la responsabilité personnelle pour les dommages corporels
et les dommages matériels pour vous.
Compétences suivantes en particulier sont nécessaires pour l‘installation:
- Les applicables „cinq règles de sécurité“: débloquer, sécurisé contre la recon
nexion, au zéro de tension, couverture ou bouclier terre et en court, les pièces
avoisinantes sous tension
- choisir l‘outil approprié, de l‘instrumentation et éventuellement des équipe-
ments de protection individuelle
- evaluation des résultats de mesure
- choix du matériel d‘installation électrique pour assurer l‘arrêt
- la protection de la propriété intellectuelle
- installation de matériel d‘installation électrique
- type de réseau de distribution (TN-système, système informatique, TT-systè-
me) et les conditions de raccordement en découlent (neutre, terre de protection
classique nécessaire des mesures supplémentaires, etc.)
• Nemodiezpasleproduitetlesaccessoires.
• Utilisezleproduit,piècesetaccessoiresdesproduitsuniquementenparfait
état.
• Encasdequestions,lesdéfauts,lesdommagesmécaniques,desingérences
etd‘autresproblèmes,nonrécupérablesparladocumentation,contactezvotre
revendeurouleproducteur.
• Éviterdesconditionsextrêmes,tellesquelachaleurextrêmeetfroid,l‘humi-
ditéetdelalumièredirectedusoleil,ainsiquemicroondes,desvibrationset
delapressionmécanique.
• Respecterlesrèglementsd‘installationetdeconstructionlocaux.
• Choisissezlematérieldemontageenfonctiondesconditionsdesubstratetle
poidsduproduit.
• Vériezrégulièrementl‘étanchéitéduproduit/duvis.
• Serrerpaslesvispastrop.
Les ls peuvent être endommagés.
• Neregardezjamaisdirectementlasourcelumineuse.
• Nedirigezjamaislefaisceaulumineuxdanslesyeuxd’uneautrepersonneou
d’unanimal,niversunesurfacerééchissante.
Cela pourrait endommager leurs yeux.
• Éliminerleverrebriséenprenantlesmesuresdeprotectionappropriées.
Surfaceschaudes
• Nepastoucherpendantouimmédiatementaprèsl‘utilisation.
• Éviterlaproximitédesurfacesinammables.
Accumulateurdechaleur
• Necouvrezpasleproduit.
• Nepasutiliserdansdesenvironnementsfermés.
2 Descriptionetfonction
ProjecteurextérieurLEDSlimClassiccommesolutiond‘éclairageidéalepour
lesentréesdemaison,lesgarages,leshangarsetlesvoiesd‘accèsetcomme
variante100Wpourleshalls,lesparkings,lesterrainsdesport,lesalléesetles
jardins.
• Conceptionultraplateetefcacitéénergétiqueélevée
• boîtierenaluminiumrobusteprotégeantdesintempéries
• étrierdexationréglablepourunmontagemuraletcâblederaccordement
avecemboutsdecâblage
3 Contenudelalivraison
ProjecteurextérieurLEDSlimClassic,moded‘emploi
4 Utilisationprévue
Nousn’autorisonspasl’utilisationdudispositifd’unefaçondifférentedecelle décrite au
chapitre„Descriptionetfonctions“et„Consignesdesécurité“.Nepasrespectercesins-
tructionsdesécuritéetpointsderèglementestsusceptibledeprovoquerdesaccidents
mortels,blessuresetdommagesàlapersonneetàsesbiens.
IP65: Ceproduitestétancheàlapoussièrecontrelecontactetcontrelesjets
d‘eau.
5 Maintenance,Entretien,StockageetTransport
• Laissezeffectuerledémontage,l‘entretienetlestravauxderéparationparun
personnelqualié.
• Utilisezuniquementunchiffondouxetsecpourlenettoyage.
• Nepasutiliserdedétergentsetdeproduitschimiques.
• Conserverleproduithorsdelaportéedesenfantsetdansuneambiance
sècheetprotégédelapoussièrelorsqu‘ilneestpasencoursd‘utilisation.
• Conserveretutiliserl‘emballaged‘originepourletransport.
6 Instructionspourl’élimination
SelonladirectiveeuropéenneDEEE,lamiseaurebutdesappareilsélectri-
quesetélectroniquesaveclesdéchetsdomestiqueseststrictementinterdite.
Leurscomposantsdoiventêtrerecycléséliminésdefaçonséparée.Lescom-
posantstoxiquesetdangereuxpeuventcauserdesdommagesdurablesàla
santéetàl‘environne ments‘ilsnesontpaséliminéscorrectement.Vous,entantque
consommateur,êtescommisparlaloiàlamiseaurebutdesappareilsélectriqueset
électroniquesauprèsdufabricant,dudistributeur,oudespointspublicsdecollecteàla
ndeladuréedeviedesdispositifs,etcedefaçongratuite.Lesdétailssontréglemen-
tésdansledroitnational.Lesymbolesurleproduit,danslemanueld‘utilisation,ou
surl‘emballagefaitréférenceàcestermes.Aveccegenredeséparationdesdéchets,
d‘applicationetd‘éliminationdesdéchetsd‘appareilsusagés,vousréalisezunepart
importantedelaprotectiondel‘environnement. NoDEEE:82898622.
1 Istruzioniperlasicurezza
• Leggereattentamenteecompletamenteleistruzioniprimadell‘uso.
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti infor-
mazioni per un uso corretto.
• Conservarequestoistruzioniperl‘uso.