User manual

- 3 -
Mode d‘emploi
Chargeurs USB double
FR
- 3 -
Goobay
®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2016-02-23
V1.1
71555, 71556
1 Consignes de sécuri
1.1 En géral
Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention.
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend
d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne
utilisation.
Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du
produit.
Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être utilisé que dans des
points facilement accessibles en cas d‘urgence et rapidement aps l‘utilisation de
cette pour les supprimer.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon
est tiré.
Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et pen-
dant les orages, branchez le boîtier de connecteur!
Ne pas ouvrir le boîtier.
JAMAIS laisser le produit sans surveillance lors de son utili-
sation!
Seul un ingénieur formé doit effectuer les travaux
d’installation, de démontage, maintenance et réparation.
Comparer les caractéristiques de tous les équipements à
utiliser et assurer la compatibilité.
Non destiné à des enfants.
Ne pas réparer les produits défectueux par vous-me, mais
contactez le revendeur ou le producteur.
• Nepasmodieroualtérerleproduitniaccessoires.
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême
et froid, l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que
microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
Utiliser uniquement dans une ambiance sèche.
Risque de blessure en cas de trébucher et la tombe
1.3 Niveaux de mises en garde
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des
blessures en cas de non respect.
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les
dommages matériels en.
2 Description et fonctions
2.1 Chargeurs USB
Ce produit est un chargeur destiné à recharger et faire fonctionner des appareils
mobilesparprisespéciquedumodèleàUSB.Ilconvertitlatensionalternativeà
basse tension individuellement.
71555 71556
Fig. 5 : Chargeurs de voyage
2.2 Contenu de la livraison
Chargeur USB, Mode d‘emploi
3 Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon difrente de
celle décrite au chapitre Description et Fonctions. Utilisez le produit
uniquement en intérieur dans des pièces sèches et fermées. Ne pas res-
pecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provo-
quer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
4 Préparation
Comparez la tension, la tension secteur et la fréquence du
produit à l’alimentation secteur.
Ne pas surcharger le produit, respecter les instructions de sa
plaque signalétique.
5 Connexion et fonctionnement
Risque de blessure en cas de tbucher
et la tombe!
Acheminer du câble en toute sécurité.
1. Connectez un appareil mobile pour le chargeur de voyage via
un câble USB.
2. Brancher le chargeur de voyage sur un prise secteur.
3. Débranchez toutes les connexions après utilisation.
Câbles USB ne sont pas inclus.
Le produit ne contient pas d‘éléments de contrôle à utiliser lors de l‘utilisation.
100-240 V~
USB-A
Fig. 6 : Connexion et fonctionnement
6 Spécications
Liens cheEURO,priseUSB-A
Entrée 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.4 A max.
Sortie
Reconnaissance de dispositif = QC3.0:
3,2-20 V
(dynamique - max. 5 A)
Reconnaissance de dispositif = QC2.0:
5 V , 2 A /
9 V , 1,66 A /
12 V , 1 A
Reconnaissance de dispositif = QC1.0:
5 V , 2 A
Puissance de sortie
est ajusté automatiquement par rapport
aux dispositifs de chip ID (max. 15 W)
Niveau de protection IP20
Classe de protection 2
Dimensions 80 x 40 x 25 mm
Poids 40 g
Couleur
71556 71555
Ta b . 3 : Spécications
7 Maintenance, Entretien, Stckage et Transport
Les produits sont sans entretien.
Les dommages matériels
Produit Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.
Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
Endroit frais et sec.
Conserver le produit hors de la pore des enfants et dans
une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne
est pas en cours d‘utilisation.
Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
8 Clause de responsabilité
Nous nous réservons le droit des erreurs d‘impression et des change-
ments à produit, l‘emballage ou de la documentation du produit.
S‘il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci sont
maintenant disponibles dans leur forme actuelle, conformé-
mentauxcoordonnéesgurant.
9 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte-
ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de
façon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses
peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des
appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou
despointspublicsdecollecteàlandeladuréedeviedesdispositifs,etcede
façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole
sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces
termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des
déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de
l‘environnement.
No DEEE : 82898622
10 UE Declaration de Confomité
En utilisant le marquage CE, Goobay
®
, nom commercial déposé de
Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et
directives de base de la réglementation européenne.

Summary of content (1 pages)