Betriebsanleitung User manual Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Art.
Betriebsanleitung BETRIEBSANLEITUNG.............................3 USER MANUAL..........................................13 MODE D‘EMPLOI.......................................23 ISTRUZIONI PER L‘USO............................33 BETRIEBSANLEITUNG Inhalt 1 Sicherheitshinweise............................................................................ 4 1.1 Allgemeines.................................................................................. 4 1.2 Warnstufen...........................................
1 Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeines • Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch. • Betriebsanleitung aufbewahren. Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein. • Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zu stand benutzen.
Betriebsanleitung 1.2 Warnstufen Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheitshinweise zu Verletzungen führen können. Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hin weise zu Sachschäden führen können. 2 Beschreibung und Funktion 2.1 Spannungswandler Ihr Spannungswandler ist je nach Ausführung für die Umwandlung von 12 oder 24 V-Gleichspannung in • • Wechselspannung 230 V~ / 50 Hz und/oder Gleichspannung 5 V / max. 2,1 A vorgesehen.
2.4 Technische Daten Modell 58890 Nenneingangsspannung (V ) 58884 58891 58892 58895 12 (11-15) Ausgangsspannung (V~) 58896 24 (22-30) 230±10 % Max. Ausgangsleistung (W) 1000 1500 2000 3000 2000 3000 Dauerleistung (W) 1000 1500 2000 2800 2000 2800 Spitzenleistung 0,1 s (W) 2000 3000 4000 6000 4000 6000 Ausgangsfrequenz (Hz) 50±3 (modifiziertes Sinus) Ausgangsspannung USB (V ) 5 Ausgangsstromstärke USB (A) 2.1 max.
Betriebsanleitung Maße (mm) 241 x 167 x 70 265 x 167 x 70 380 x 218 x 100 415 x 218 x 100 380 x 218 x 100 415 x 218 x 100 Gewicht (kg) 1,85 2,30 5,30 6,00 5,30 6,00 Alle 4 Batteriekabel müssen verwendet werden. - Kindersicherung bei Lasten > 1000 W Shutter Tab. 1: Technische Daten 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet.
2. Führen Sie das rote Batteriekabel (10) gerade in den DC-Eingang „+“ (3) ein und schrauben Sie die Anschlussschraube fest. Führen Sie das schwarze Batteriekabel (10) in den DC-Eingang „-“ (1) ein und schrauben Sie die schwarze Anschlussschraube fest. 4. Schließen Sie das rote Batteriekabel (10) mit der Ringöse an den positiven Pol der Batterie an. Dieser ist rot bzw. mit „P“ oder „+“ markiert. 5. Schließen Sie das schwarze Batteriekabel (10) mit der Ringöse an den negativen Pol der Batterie an.
Betriebsanleitung 5.2 Spannungswandler ein/ausschalten 5.3 Nutzung der 230 V AC-Ausgänge 1. Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter (8) ein (ON). Leuchtet die Betriebs-LED (5) auf, ist der Spannungswandler betriebsbereit. 2. Leuchtet die Fehler-LED (6), schalten Sie den Spannungswandler durch erneutes Drücken des Ein-/Aus-Schalters aus (OFF) lesen Sie das Kapitel „Fehlerbehebung“. 1. 2. 3. 4.
Eingangs-Überspannungsabschaltung grün an, rot an Nein Nein • Batterie auf korrekte Spannung prüfen bzw. diese wieder herstellen. • Spannungswandler für 3-5 Sekunden ausschalten. • Spannungswandler erneut einschalten. Überlastabschaltung grün an, rot an Nein Nein • Reduzieren Sie die Last auf die angegebene Dauerlast • Spannungswandler für 3-5 Sekunden ausschalten. • Spannungswandler erneut einschalten.
Betriebsanleitung 8 Haftungshinweis Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produkt dokumentation behalten wir uns vor. • Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können Sie in aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten anfragen. 9 Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
12
User manual BETRIEBSANLEITUNG.............................3 USER MANUAL..........................................13 MODE D‘EMPLOI.......................................23 ISTRUZIONI PER L‘USO............................33 USER MANUAL Content 1 Safety instructions............................................................................... 14 1.1 In general...................................................................................... 14 1.2 Warning levels..........................................
1 Safety instructions 1.1 In general • Read the user manual completely and carefully before use. The user manual is part of the product and contains important information for correct use. • Keep this user manual. The user manual must be available for uncertainties and passing the product. • Use product, product parts and accessories only in perfect condition. • Compare the specifications of all used devices to ensure com patibility.
User manual 1.2 Warning levels Warnings against hazards that may result in injuries in case of non-observance. Warnings against hazards that may result in material damage in case of non-observance. 2 Description and Function 2.1 Voltage converters Your voltage converter converts, depending on the design 12 or 24 V DC in • • AC 230 V ~ / 50 Hz and / or DC 5 V / max. 2.1A provided.
2.4 Specifications Model 58890 Nominal input voltage (V ) 58884 58891 58892 58895 12 (11-15) Output voltage (V ~) 58896 24 (22-30) 230±10 % Max. Output power (W) 1000 1500 2000 3000 2000 3000 Continuous power (W) 1000 1500 2000 2800 2000 2800 Peak power 0.1 s (W) 2000 3000 4000 6000 4000 6000 Output frequency (Hz) 50±3 (modified sinus wave) USB output voltage (V ) 5 Output current USB (A) 2.1 max. Efficiency (%) >80 No-load input (A) <0.6 <0.
User manual Weight (kg) 1.85 All 4 battery cables must be used. 2.30 - Childlock 5.30 6.00 5.30 6.00 for loads > 1000 W Shutter Tab. 3: Specifications 3 Intended Use We do not permit using the device in other ways like described in chapter “Description and Function“ and „Safety Instructions“. Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and property. 4 Mounting and Connecting 4.1 Preparation 4.2 Mounting 4.
4. Connect the red battery cable (10) with the eyelet to the positive terminal of the battery. This is red or marked with „P“ or „+“. 5. Connect the black battery cable (10) with the eyelet to the negative pole of the battery. This is black or marked with „N“ or „-“. Voltage converters, which are supplied with 2 red and black battery cables each, ALL cables must be connected with loads >1000 W.
User manual 5.3 1. 2. 3. 4. Use of 230 V AC outputs Use only devices that are equipped either with safety plug or European cable connectors. Turn the voltage converter on (ON). Make sure that the device to be connected is switched off. Connect the plug of the device to be connected with the 230 V AC output (7) of the voltage converter. 5.4 Use of the 5V USB DC output Material damage • Do not connect memory sticks, MP3 player or similar external data storage devices. 1.
Overload shutdown green an, red an No No • Reduce the load to the mentioned permanent load. • Switch off the voltage converter for 3-5 seconds. • Switch on the voltage converter. Over temperature shutdown green an, red an Yes No • Remove the reason for over temperature. • Switch off the voltage converter for ~5 minutes to cool down. • Switch on the voltage converter. Output short circuit green an, red aus No No • Remove the reason for short circuit.
User manual 9 Disposal Instructions According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contaminative and hazardous substances can pollute our environment. As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free.
22
Mode d‘emploi BETRIEBSANLEITUNG.............................3 USER MANUAL..........................................13 MODE D‘EMPLOI.......................................23 ISTRUZIONI PER L‘USO............................33 MODE D‘EMPLOI Contenu 1 Consignes de sécurité......................................................................... 24 1.1 En général.................................................................................... 24 1.2 Niveaux d‘alerte..........................................
1 Consignes de sécurité 1.1 En général • Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser. Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. • Conservez soigneusement ce mode d‘emploi. Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit. • Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état.
Mode d‘emploi 1.2 Niveaux d‘alerte Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les dommages matériels en. 2 Description et fonction 2.1 Convertisseur de tension Votre convertisseur de tension en fonction de la conception pour la conversion de 12 ou 24 V DC • • AC 230 V~ / 50 Hz et / ou DC 5 V / max. 2.1 A fourni.
2.4 Spécifications Modèle 58890 Tension d'entrée nominale (V ) 58884 58891 58892 12 (11-15) Tension de sortie (V ~) 58895 58896 24 (22-30) 230±10 % Max. Puissance de sortie (W) 1000 1500 2000 3000 2000 3000 Puissance continue (W) 1000 1500 2000 2800 2000 2800 Puissance de crête 0,1 s (W) 2000 3000 4000 6000 4000 6000 Fréquence de sortie (Hz) 50±3 (onde sinusoïdale modifiée) Tension de sortie USB (V ) 5 USB Courant de sortie (A) 2.1 max.
Mode d‘emploi Dimensions (mm) 241 x 167 x 70 265 x 167 x 70 380 x 218 x 100 415 x 218 x 100 380 x 218 x 100 415 x 218 x 100 Poids (kg) 1,85 2,30 5,30 6,00 5,30 6,00 Tous les 4 câbles de batterie doivent être utilisés. - Protection de l‘enfance à des charges supérieures à 1000 W Obturateur Tab.
2. Faire passer le câble rouge de la batterie (10) seulement dans le DCentrée „+“ (3) et visser la vis de la borne. 3. Exécutez le câble noir de la batterie (10) dans le DC-entrée „-“ (1) et visser la borne à vis noire. 4. Branchez le câble rouge de la batterie (10) avec l‘oeillet à la borne positive de la batterie. Ceci est rouge et marqué avec „P“ ou „+“. 5. Branchez le câble de batterie noir (10) avec l‘œillet au pôle négatif de la batterie. Ceci est noir ou avec „N“ ou - marqué „“.
Mode d‘emploi Exemple: 0,5 A x 230 V = 115 W La batterie du véhicule est déchargé lorsque le véhicule ne fonctionne pas. 5.2 Transformateur de tension marche / arrêt 5.3 Utilisation des sorties 230 V AC 1. Mettez l‘interrupteur marche / arrêt (8) (ON). Allume l‘LED de puissance (5), le convertisseur de tension est prêt à fonctionner. 2. Est-ce que l‘erreur LED (6), éteignez le convertisseur de tension en appuyant sur le bouton marche / arrêt (OFF) lire le chapitre „Dépannage“. 1. 2. 3. 4.
Verrouillage de sous-tension d'entrée vert allumé, Arrêt de surtension d'entrée vert allumé, Non Non • Charger la batterie. • Étaindre le transformateur de tension pendant 3-5 secondes. • Allumer le transformateur de tension à nouveau. Non Non • Vérifier la batterie pour la bonne tension et de rétablir ces derniers. • Étaindre le transformateur de tension pendant 3-5 secondes. • Allumer le transformateur de tension à nouveau. Non Non • Réduire la charge sur la charge de durée déterminée.
Mode d‘emploi 7 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport Le produit est sans entretien. Dommages matériels • Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage. • Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques. • Prenez soin de les bouches d‘aération et des ailettes de refroidissement. • Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation. • Endroit frais et sec.
32
Istruzioni per l‘uso BETRIEBSANLEITUNG.............................3 USER MANUAL..........................................13 MODE D‘EMPLOI.......................................23 ISTRUZIONI PER L‘USO............................33 ISTRUZIONI PER L‘USO Contenuto 1 2 Istruzioni per la sicurezza................................................................... 34 1.1 Generalmente....................................................................... 34 1.2 Livelli di allarme.........................
1 Istruzioni per la sicurezza 1.1 Generalmente • Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso. Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso corretto. • Conservare questo istruzioni per l‘uso. Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto. • Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condizioni.
Istruzioni per l‘uso 1.2 Livelli di allarme Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in lesioni in caso di inosservanza. Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in danni materiali in caso di inosservanza. 2 Descrizione e Funzione 2.1 Trasformatore di tensione Il tuo convertitore di tensione a seconda del design per la conversione di 12 o 24 V DC • • AC 230 V ~ / 50 Hz e / o 5 V DC / max. 2.1 A fornito.
2.4 Specifiche Modello 58890 Tensione di ingresso nominale (V ) 58884 58891 58892 12 (11-15) Tensione di uscita (V~) 58895 58896 24 (22-30) 230±10 % Max. Potenza di uscita (W) 1000 1500 2000 3000 2000 3000 Potenza continua (W) 1000 1500 2000 2800 2000 2800 Potenza di picco 0,1 s (W) 2000 3000 4000 6000 4000 6000 Frequenza di uscita (Hz) 50±3 (onda sinusoidale modificata) Tensione di uscita USB (V ) 5 Uscita USB corrente (A) 2.1 max.
Istruzioni per l‘uso Fusibili 20 A x6 30 A x6 25 A x 10 30 A x 12 15 A x 10 15 A x 12 Dimensioni (mm) 241 x 167 x 70 265 x 167 x 70 380 x 218 x 100 415 x 218 x 100 380 x 218 x 100 415 x 218 x 100 Peso (kg) 1,85 2,30 5,30 6,00 5,30 6,00 Tutti 4 cavi della batteria devono essere utilizzati. - blocco bambini a scapito > 1000 W otturatore Tab.
1. Allentare le viti dei terminali del polo positivo e negativo allato posteriore del convertitore di tensione. 2. Eseguire il cavo rosso della batteria (10) proprio nel DC-ingresso „+“ (3) e avvitare la vite del morsetto. 3. Eseguire il cavo nero della batteria (10) nel DC-ingresso „-“ (1) e avvitare la vite del morsetto nero. 4. Collegare il cavo rosso (10) con l‘occhiello al terminale positivo della batteria. Questo è rosso e contrassegnati con „P“ o „+“. 5.
Istruzioni per l‘uso Esempio: 0,5 A x 230 V = 115 W La batteria del veicolo è liberato quando il veicolo non è in funzione. 5.2 Accendere/spegnere il trasformatore di tensione 5.3 L‘utilizzo di 230 uscite V AC 1. Portare l‘interruttore accendere/spegnere (8) (ON). Si accende il LED (5) sul potere, il convertitore di tensione è pronto per il funzionamento. 2.
Input di taglio di bassa tensione verde e rosso luci. no no • Caricare la batteria. • Trasformatore di tensione per 3-5 secondi al largo. • Trasformatori di tensione di nuovo. Arresto di sovratensione di ingresso verde e rosso luci. no no • Controllare la batteria abbia la giusta tensione e il ripristino di questi. • Trasformatore di tensione per 3-5 secondi al largo. • Trasformatori di tensione di nuovo. Arresto di sovraccarico verde e rosso luci.
Istruzioni per l‘uso 7 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto Il prodotto è esente da manutenzione. Danni alla materiali • Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia. • Non utilizzare detergenti e prodotti chimici. • Mantenere le aperture di ventilazione e le alette di raffreddamento pulito. • Conservare fresco e asciutto. • Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
42
Betriebsanleitung User manual Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso REV2016-08-10 V1.0 Goobay ® by Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China © by Wentronic Deutschland Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay.de Web: www.goobay.de *(0,14 € / Minute aus dem deutschen Festnetz) (0.