Infrarot-Bewegungsmelder IP20 INFRARED MOTION SENSORS IP20 Bewegungsmelder IDUS Art.No. 95171 Bewegungsmelder IDUW Art.No. 96005 Bewegungsmelder IDA Art.No. 95172 Bewegungsmelder IDA tripple Art.No. 96007 Bewegungsmelder IDU Art.No. 95173 Bewegungsmelder IDU mini Art.No.
Betriebsanleitung Infrarot-Bewegungsmelder IP20 ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zur korrekten Installation und Benutzung. Bewahren Sie sie auf, damit Sie diese bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes parat haben.
ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuchsen! ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch herabstürzende Teile und Stoß! Achten Sie auf solide Befestigung! Befestigen Sie das Produkt in der vorgegebenen Höhe! • • • • • • • • Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände, weil zerbrechliche, kleine und verschluckbare Teile enthalten sind, die bei unsachgemäßem Gebrauch Personen schädigen können! Verwenden Sie k
Betriebsanleitung • • ren Funktionsproblemen, wenden Sie sich an Ihren Händler zur Reparatur oder zum Austausch wie in Kapitel „Gewährleistung und Haftung“ beschrieben. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesichert werden. Im Reparaturfall darf das Gerät nur von Elektro-Fachkräften geöffnet und repariert werden. Selbsteingriffe und Zweckentfremdungen führen zum Erlöschen des Garantieanspruchs.
95171 ERKENNUNGSFENSTER MIKROFON PIR EMPFINDLICHKEIT MIC EMPFINDLICHKEIT FUNKTIONSWAHL-LSCHALTER ZEITEINSTELLUNG INDIKATOR LUX EINSTELLUNG ERKENNUNGSFENSTER 96005 ZEITEINSTELLUNG FUNKTIONSSCHALTER LUX EINSTELLER 96006 Einsteller Gehäuse Netzkabel Befestigungslöcher mobiler Sensor ZEITEINSTELLUNG TIME ADJUSTER 95172/ 96007 LUXEINSTELLUNG LUX ADJUSTER LED LED ERKENNUNGSFENSTER DETECTOR WINDOW 5
Betriebsanleitung 95173 ZEIT TIME EMPFINDLICHKEIT SENSITIVITY 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist für die Verwendung in trockenen Innenräumen im Heimbereich, wie in Kapitel 2 beschrieben, vorgesehen. Ein anderer Gebrauch ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen.
ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuchsen! 1. Schalten Sie die Sicherung ab. 2. Kontrollieren Sie mit einem Spannungsprüfer, ob die zu verdrahtenden Leitungen wirklich spannungsfrei sind. Im Zweifel muss die Installation durch eine Elektro-Fachkraft erfolgen. 3. Kontrollieren Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit. 4. Vergleichen Sie alle zu verwendenden Produkte auf Kompatibilität. 5.
Betriebsanleitung Montage 95171 96005 SPREIZBOLZEN FIXIERARM SPLAY BOLT SPREIZBOLZEN FIXED ARM FIXIERARM MOUNTING HOLE BEFESTIGUNGSLOCH BEFESTIGUNGSLOCH KAPPE ÖFFNEN OPEN FACEPLAT KAPPE ENTFERNEN 95172 96006 8 96007
5173 1. 2. Im Lieferumfang ist Montagematerial für Betonwände / -decken enthalten. Andere Materialien benötigen u.U. anderes Montagematerial.
Betriebsanleitung 95173 96006 Verbraucher Verbraucher Legende: L N A Phase (Leiter) Nullleiter (Masse) Verbraucher (Lampe) 8. Stecken Sie die Lüsterklemme nach dem Anschluss auf die dafür vorgesehenen Haltenasen. 9. Verbinden Sie Abdeckkappe und Bewegungsmelder und sichern Sie die Verbindung. 10. Stellen Sie die Sicherung wieder an.
OFF: Alle Funktionen sind ausgeschaltet. PIR: Reichweiteneinstellung PIR+MIC: Die Reichweiteneinstellung und das Mikrofon sind zusätzlich aktiv. Dieses reagiert auf Geräusche und löst die (F2,5A / 250V Schaltung aus.Sicherung integriert. TIME: Stellen Sie die Leuchtdauer ein. (10 s ~ 7 min.) LUX: Stellen Sie die Empfindlichkeit des Sensors ein. (3-2000 Lux) SENS: Stellen Sie die Reichweite ein.
Betriebsanleitung 6 Pflege, Wartung, Lagerung und Transport GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vermeiden Sie den Kontakt mit Netzspannungen! Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät immer alle Stromkreise spannungsfrei! ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuchsen! • • Das Produkt ist wartungsfrei. Schalten Sie die Sicherung ab und trennen Sie das Produkt vom Stromnetz.
7 Problembehebung Problem Abhilfe Das Produkt funktioniert nicht. • Prüfen Sie, ob alle Kabel richtig angeschlossen sind. • Prüfen Sie die Funktion der Lampe und schalten Sie nach fertiger Monta ge die Sicherung wieder ein. • Überprüfen Sie die Einstellungen. Die Empfindlichkeit ist nicht zufriedenstellend. • Entfernen Sie Hindernisse aus dem Erkennungsbereich. • Bei Temperaturen >40°C kann es zu Fehlschaltungen kommen. • Achten Sie auf die richtige Montage höhe.
Betriebsanleitung max. Leistung 500 W 1200 W (Glühlampe) 300 W (Energiesparlampe) Mindestlast 40 W 1W Erkennungsbereich 4-9 m max. 6 m (<24°C) Erkennungswinkel 160° 360° Betriebstemperatur -20 ~ +40°C rel. Luftfeuchte Energieaufnahme (in Betrieb / Stand-by) <93% RH 0.65W / 0.75W 0.
max. Leistung 500 W (Glühlampe) 100 W (Energiesparlampe) 1200 W (Glühlampe) 300 W (Energiesparlampe) Mindestlast 800 W (Glühlampe) 200 W (Energiesparlampe) 1W Erkennungsbereich max. 9 m max. 6 m (<24°C) Erkennungswinkel 160° 360° Betriebstemperatur -20 ~ +40°C rel. Luftfeuchte Energieaufnahme (in Betrieb / Stand-by) <93% RH 0,1W Reaktionsgeschwindigkeit 0.72W / 0.74W 0,6~1,5 m/s Sicherung Installationshöhe 0.71W / 0.
nachweis vor. Ihr Händler wird den Fehler entweder vor Ort beheben, oder das Produkt an den Hersteller weiterleiten.
der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Richtlinie: WEEE Nr.: 2012/19/EG 82898622 11 EG-Konformitätserklärung Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay ®, eine regis trierte Marke der Wetronic GmbH, dass das Gerät die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
User‘s Manual INFRARED MOTION SENSORS IP20 ATTENTION! Read the user`s manual completely and carefully. It is part of the product and includes important information for proper installation and use. Keep this user‘s manual for clarification and only pass it on together with the product.
ATTENTION! Risk of short-circuit! Never bridge contacts! Do not put things into ventilation slots or ports! ATTENTION! Risk of injury by falling parts or impacts! Mind respectable connections! Install the product in the mentioned height! • This product is not a toy and is not meant for children, because it contains small parts which can be swallowed and can injure when used inappropriately! • Do not use any damaged products or parts.
User‘s Manual • protected against further use. Repairing, such as assembling and disassembling the housing is only allowed to skilled professionals. By repairing it yourself you will loose all warranties and there is a risk of electric shock and short circuit. Motion sensors are not suitable for use as components of an alarm system. They can trigger false alarms if the installation place has been chosen unfavourably.
96005 ERKENNUNGSFENSTER ZEITEINSTELLUNG FUNKTIONSSCHALTER LUX EINSTELLER 96006 95172/96007 Adjuster Housing Mains cable Mounting holes Mobile sensor ZEITEINSTELLUNG TIME ADJUSTER LUXEINSTELLUNG LUX ADJUSTER LED LED ERKENNUNGSFENSTER DETECTOR WINDOW 95173 ZEIT TIME EMPFINDLICHKEIT SENSITIVITY 3 Intended Use This product is made for home use like described in chapter 2. We do not permit using this product in other ways. Use the product only in dry interior rooms.
User‘s Manual 4 Scope of Delivery Infrared motion sensor User‘s manual Installation material 2x 2x 5 Installing and Operating Installation DANGER! Risk of life by electric shock! Avoid contacting mains voltages! Turn off the power of all circuits before working on the product! ATTENTION! Risk of short-circuit! Never bridge contacts! Do not put things into ventilation slots or ports! 1. Switch off the mains fuse. 2. Check with a voltage tester to be sure, all lines are really stress-free.
95173: by pushing upwards. 96006: no cover cap included Choose the installation place away from street lighting, plants or air conditioning vents. Avoid direct sun insulation eg. neer windows. 6. Attach the cover cap to a wall or ceiling in a height, mentioned in the specifications - with the installation material. At this, attend to the cable location and its alignment. Also attend to the detection area and max. distance. 7.
User‘s Manual 95173 1. 2. The scope of delivery includes installation material for concrete walls or ceilings. Other materials need other installation material.
95173 Note: L N A 96006 phase (hot) zero conductor (ground) consumer (lamp) 8. Plug the luster terminal onto the provided lugs. 9. Connect motion sensor and cover cap and lock the connection. 10. Switch on the mains fuse. Operating Depending on the design of your motion sensor, it may only have some of the following options: SLIDE SWITCH: Select between ON: The motion sensor works without distance adjustment (PIR). OFF: All functions are off.
User‘s Manual TIME: Adjust the lighting time. (10 s ~ 7 min.) LUX: Adjust the photosensitivity. (3-2000 Lx) SENS: Adjust the detection distance. (4-9 m) MIC: Adjust the sound control sensitivity of the microphone. (30-90 dB) Motion sensors work by day and night. For daylight use, set LUX to maximum (SUN) for correct work. 96006 night ON Motion sensor only works by night. Motion sensor works by day and night. sens Adjustes the sensitivity of the motion sensor.
• • • • • • The device is maintenance-free. Switch off the mains fuse and disconnect the product from mains! Use a dry and soft cloth to clean your product. Be careful to avoid scratches. Use a slightly moist cloth for heavy stains. Look out for live cables! Do not use any cleaning supplies. This can cause burns to the materials. Avoid liquid entry to the device. Avoid places with high temperatures, humidity, or places which can become wet, also during maintenance, care, storage, and transport.
User‘s Manual 8 Specifications Model Input voltage 95171 95172 Ambient brightness 3-2000 lx min. 10+/-3 s max. 7+/-2 min. Operating time IP class IP20 max. Power 500 W 1200 W (incandescent) 300 W (energy saving lamp) Minimum load 40 W 1W Detection range 4-9 m max. 6 m (<24°C) Detection angle 160° Operating temp. 360° -20 ~ +40°C rel. Humidity Energy consumption (in operation / stand-by) <93% RH 0.82W Reaction time Dimensions Weight 0.65W / 0.75W 0.51W / 0.52W 0.6~1.
Input voltage 220-240 V AC / 50 Hz Ambient brightness Operating time 3-2000lx 10-2000lx min. 10+/-3 s max. 7+/-2 min. 5/30 s, 1/3/5/8 min. IP class max. Power IP20 500 W (incandescent) 100 W (energy saving lamp) Minimum load 1200 W (incandescent) 300 W (energy saving lamp) 800 W (incandescent) 200 W (energy saving lamp) 1W Detection range max. 9 m max. 6 m (<24°C) Detection angle 160° 360° Operating temp. -20 ~ +40°C rel.
User‘s Manual • If any fault or damage is detected on your device, please contact your dealer and provide your sales slip or invoice as evidence of the purchase, if necessary. Your dealer will repair the fault either on site, or send the device to the manufacturer.
to environmental protection. WEEE Directive: 2012/19/EC WEEE No: 82898622 11 EC Declaration With the CE sign Goobay® , a registered trademark of the Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European standards and directives.
Revision Date 2014-02-25 Version 3.1 Goobay ® Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China. Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay.de Web: www.goobay.de *(0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Maximal 0,42 € pro Minute aus dem Mobilfunknetz.