User Manual

13
02 Installation Instructions
User Manual V1.3
Step 5
Step 4
Fasten the inverter by xed screws.
(3 positions)
Inverter can be locked for prevention
of thievery. Lock will not be provided by
inverter manufacturer.
2.4 Conduit and Wiring Installation
Before starting installation or commissioning A-BP, please read the
following statements carefully.
• During wiring connection, the operator should always wear proper
PPE.
Installation and commissioning must be performed by qualied
personnel in accordance with local, state, and National Electrical Code
ANSI/NFPA 70 requirements.
• The method and process of installing and wiring connection must
comply with all US National Electric Code (NEC) requirement and local
AHJ inspector requirements in the United States. Meanwhile in Canada
method and process must comply with Canadian Electric Code: Part I
and Part II, and the local AHJ inspector requirements.
The wiring installation must strictly observe correct specication.
Otherwise, it may bring waterproof and electrical problems.
Avant de commencer l’installation ou la mise en service de A-BP,
veuillez lire attentivement les déclarations ci-dessous.
Pendant la connexion au câblage, l’opérateur doit toujours porter un
EPI approprié.
L’installation et la mise en service doivent être eectuées par un
électricien agréé conformément aux exigences locales, étatiques et
nationales du Code électrique ANSI/NFPA 70.
• La méthode et le processus d’installation et de connexion au câblage
doivent se conformer à toutes les exigences du Code national électrique
(NEC) des États-Unis et aux exigences locales des inspecteurs de l’AHJ
dans les États-Unis. Pendant ce temps, au Canada, la méthode et le
processus doivent être conformes au Code canadien de l’électricité :
partie I et partie II, ainsi qu’aux exigences locales des inspecteurs de
l’AHJ.
L’installation de câblage doit observer strictement les spécications
correctes. Sinon, il peut apporter des problèmes imperméables et
électriques.
DANGER!