Manuel de l’utilisateur et informations relatives à la garantie
Venez faire la fête avec GoPro sur facebook.com/ goprocamera pour voir les images prises sur des GoPro par leurs propriétaires. Nous vous encourageons à nous faire parvenir vos propres images et à contribuer au mouvement GoPro.
Table des matières Accessoires 4 Supports 5 Fonctionnalités du HD HERO2 6 Mise à jour du micrologiciel 8 Les bases 8 Modes de la caméra 11 Configurations de menu avancées 17 Configurations supplémentaires 24 Archivage / cartes SD 30 Configurations requises 31 Transfert de fichiers 32 Durée de charge de la batterie 34 Messages d’avertissement importants 36 Montage de la caméra 37 Déclaration relative à la FCC 43 Garantie 44 Assistance clientèle 45 3
PORTEZ-la. Attachez-la. Aimez-la.
Pour en savoir plus, consultez gopro.
Fonctionnalités du HD HERO2 1. Voyants d’enregistrement DEL 2. Bouton d’obturateur / de sélection (SHUTTER/SELECT) 3. Écran d’état LCD 6 4. Port HDMI (câble non compris) 5. Fente de carte SD 6.
Fonctionnalités du HD HERO2 7. Port composite de 2,5 mm (câble non compris) 11. Couvercle de la batterie 8. Microphone 12. Sonnerie (située sur le dessous de la caméra) 9. Port HERO 13. Entrée de mic. extérieur de de 3,5 mm 10.
Mise à jour du micrologiciel GoPro diffuse les nouvelles fonctionnalités de la caméra au moyen de mises à jour du micrologiciel. Consultez gopro.com/firmware pour télécharger les mises à jour les plus récentes. UTILISER VOTRE HD HERO2 : LES BASES Pour commencer Avant de vous servir de la HD HERO2 pour la première fois : 1. Insérez une carte de mémoire SD dans la fente de la carte SD.
UTILISER VOTRE HD HERO2 : LES BASES VUE D’ENSEMBLE DES CONFIGURATIONS PAR DÉFAUT Lorsque vous la sortez de sa boîte, votre caméra HD HERO2 est configurée de la manière suivante par défaut : Mode caméra Video Résolution vidéo 960p-30 ips Champ de vision 170º grand angle Résolution des images fixes 11 megapixels Intervalle de vues accélérées 1 seconde Mode allumage (POWER UP) Video ‣ Voir le MENU DE CONFIGURATIONS pour en savoir plus sur les configurations de la caméra par défaut et pour consult
UTILISER VOTRE HD HERO2 : LES BASES Allumer et éteindre la caméra Pour allumer la HD HERO2 : Appuyez sur et relâchez-le. Le voyant d’enregistrement DEL à l’avant de la caméra clignote trois fois et l’appareil produit 3 bips sonores courts. Pour éteindre la HD HERO2 : Maintenez appuyé pendant deux secondes. Le voyant d’enregistrement DEL clignote sept fois et l’appareil émet sept bips sonores rapides.
UTILISER VOTRE HD HERO2 : modes de la caméra Vue d’ensemble Lorsque la caméra HD HERO2 est allumée, chaque pression sur permet de passer au mode d’enregistrement de la caméra suivant et aux menus de configurations dans l’ordre suivant : vidéo Enregistrement de vidéos HD et SD (WVGA) photo Prise de vue unique rafale (burst) Prise de 10 photos en 1 seconde Accéléré Prise d’une photo toutes les 0,5, 1, 2, 5, 10, 30, ou 60 secondes Retardateur Prise d’une seule photo après un compte à rebours de 10 sec
UTILISER VOTRE HD HERO2 : modes de la caméra Enregistrer des vidéos Vérifiez que la caméra est en mode Vidéo, ce qui est indiqué par .. sur l’écran LCD. Dans la cas contraire, appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que la caméra affiche l’icône du mode vidéo. • Pour commencer à enregistrer une vidéo : Appuyez sur . La caméra émet un bip et le voyant DEL d’enregistrement clignote une fois par seconde pendant l’enregistrement. • Pour interrompre l’enregistrement : Appuyez sur et relâchez-le.
UTILISER VOTRE HD HERO2 : modes de la caméra Prendre une seule photo Vérifiez que la caméra est en mode Photo, ce qui est indiqué sur l’écran LCD. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que la caméra affiche l’icône de mode Photo. Pour prendre une photo : Appuyez sur . La caméra émet un bip sonore et le voyant DEL d’enregistrement clignote une fois pour indiquer que l’on a pris une photo.
UTILISER VOTRE HD HERO2 : modes de la caméra Mode photos en rafales (burst) En mode Burst, la caméra prend 10 photos en 1 seconde. • Vérifiez que la caméra est en mode Burst, indiqué sur l’écran LCD. Dans le cas contraire, appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que la caméra affiche l’icône du mode Burst. • Appuyez une fois sur pour prendre dix photos en rafale en une seconde.
UTILISER VOTRE HD HERO2 : modes de la caméra Mode accéléré (chronophotographie) Le mode accéléré permet de prendre une série de photos à des intervalles de 0,5, 1, 2, 5, 10, 30, 60 secondes. ‣ Voir INTERVALLES DE PRISES DE VUES EN ACCÉLÉRÉ dans les configurations avancées pour consulter des instructions relatives au changement du choix des intervalles. • Vérifiez que la caméra est en mode accéléré indiqué sur l’écran LCD.
UTILISER VOTRE HD HERO2 : modes de la caméra Mode retardateur En mode retardateur, le HD HERO2 prend une seule photo à la fin d’un compte à rebours de 10 secondes. • Vérifiez que la caméra est un mode retardateur, indiqué sur le LCD. Dans le cas contraire, appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que la caméra affiche l’icône du mode retardateur. • Pour prendre une photo, appuyez sur et relâchez-le.
CONFIGURATIONS DE MENU AVANCÉES Accès au menu des configurations Beaucoup des fonctions du HDHERO2 peuvent être personnalisées en fonction de vos besoins dans le menu de configurations. Pour accéder aux configurations de votre HD HERO2 : 1. Vérifiez que votre caméra est allumée. 2. Passez d’un mode à l’autre de la caméra en vous servant du que l’écran d’état LCD affiche l’icône des CONFIGURATIONS. 3. P our accéder au Menu de Configurations, appuyez sur jusqu’à ce . 4.
CONFIGURATIONS DE MENU AVANCÉES Mode par défaut à l’allumage Choisissez le mode de caméra actif (ou par défaut) lorsque vous allumez votre caméra. vidéo (Default) photo rafale Accéléré Modes de résolution vidéo Votre caméra HD HERO2 enregistre dans les résolutions vidéo suivantes : Resolution/ ips Champ de vision Résolution de l’écran Meilleure utilisa 1080-30 170º / 127º 1920x1080 Résolution la plus élevée.
CONFIGURATIONS DE MENU AVANCÉES Modes de résolution vidéo : suite Resolution/ ips Champ de vision Résolution de l’écran 720-60 170 Grand angle 1280x720 À monter sur des véhicules ou du matériel lorsque l’on veut un angle maximal d’un côté à l’autre, mais que le champ de vision vertical n’est pas aussi important. 720-30 170º Grand angle 1280x720 À monter sur des véhicules ou du matériel lorsque l’on veut un angle maximal d’un.
CONFIGURATIONS DE MENU AVANCÉES Modes de champ de vision Lorsque vous enregistrez une vidéo en 1080p, vous pouvez régler la caméra pour prendre des vues en grand angle par défaut (170º) ou en semi grand angle (127º). ‣ Voir CHOIX DE LA RÉSOLUTION DE LA VIDÉO pour toute information complémentaire. GRAND ANGLE 170º (Défaut) ANGLE MOYEN 127º Modes de résolutions photo Le HD HERO2 peut prendre des photos aux résolutions 11MP, 8MP ou 5MP.
CONFIGURATIONS DE MENU AVANCÉES Modes accélérés Vous pouvez sélectionner une large gamme d’intervalles pour vos photos en mode Accéléré. Choisir entre 0,5 (Défaut), 1, 2, 5, 10, 30 et 60 secondes. Mode vidéo / image inversée Si vous devez monter votre caméra la tête en bas, vous pouvez régler la caméra pour enregistrer la photo ou la vidéo la tête en bas, pour qu’elle apparaisse à l’endroit lorsque vous l’affichez sur votre ordinateur ou votre TV.
CONFIGURATIONS DE MENU AVANCÉES Mode Un Bouton Le mode Un Bouton contraint la caméra à commencer à enregistrer automatiquement dans son mode par défaut à l’allumage lorsque la caméra est allumée. Lorsque le mode Un Bouton est allumé, est inactif. Pour interrompre l’enregistrement, vous devez éteindre votre caméra.. OFF (Défaut) ON To turn One-Button Mode ON: 1. Accédez au menu des réglages. (‣ Voir MENU DES CONFIGURATIONS pour en savoir plus). 2.
CONFIGURATIONS DE MENU AVANCÉES Conseil des pros En Mode Un Bouton, la caméra est « allumée et en enregistrement » ou éteinte. Ceci simplifie le fonctionnement de la caméra lorsqu’on prête l’appareil à un ami ou lorsque l’on sait qu’on veut prendre des vues en un seul mode. Mode Un Bouton : suite: Pour inactiver le mode Un Bouton : 1. Lorsque la caméra est allumée et enregistre, appuyez sur pendant deux secondes jusqu’à ce que l’icône des configurations apparaisse. 2.
CONFIGURATIONS SUPPLÉMENTAIRES Configurations supplémentaires Pour accéder aux configurations supplémentaires, accédez au menu MORE. Les réglages suivants sont offerts dans cette sous-section : Effacer Effacer le dernier fichier ou effacer tous les fichiers et reformater la carte SD. cancel (Default) last all/Reformat Pour effacer le dernier fichier enregistré : 1. Lorsque l’écran du menu d’effacement des configurations s’affiche, appuyez sur pour accéder à la liste d’effacement. 2.
CONFIGURATIONS SUPPLÉMENTAIRES Effacer: suite • LAST: Pour effacer le dernier fichier enregistré, appuyez sur pour choisir une option de menu. L’écran LCD affichera un menu de confirmation. Dans ce menu, vous pouvez passer d’une option à l’autre du menu à l’aide de . NO : Appuyez sur pour annuler et retourner au menu des configurations principal. YES : Appuyez sur pour choisir Oui. Le dernier fichier enregistré sera effacé.
CONFIGURATIONS SUPPLÉMENTAIRES ntsc / pal Ce réglage contrôle à la fois le nombre d’images par seconde lors de l’enregistrement et la lecture de la vidéo de la caméra sur un poste de télévision. Choisissez NTSC si le visionnage s’effectue sur une télévision en Amérique du Nord, PAL s’il s’agit d’une télévision PAL (la plupart des télévisions à l’extérieur de l’Amérique du Nord).
CONFIGURATIONS SUPPLÉMENTAIRES Son de la caméra Vous pouvez modifier le niveau sonore du bip de la caméra pour qu’il soit moins fort que le réglage par défaut, ou le régler au mode silencieux : 100% (Défaut) 70% OFF Allumage/Arrêt auto Programmez la caméra pour qu’elle s’éteigne automatiquement après une période particulière d’inactivité (lorsque l’on ne prend pas de vidéos ou de photos et lorsque l’on n’a appuyé sur aucun bouton).
CONFIGURATIONS SUPPLÉMENTAIRES Date / Heure / Mois Vous pouvez régler l’horloge interne de la caméra pour veiller à ce que vos fichiers vidéo et photo soient enregistrés avec les informations de date et d’heure correctes. Mois / Jour / Année Heure / Minute 1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que les Date / Heure / Mois s’affichent sur l’écran LCD. 2. Appuyez sur pour commencer à régler l’heure et la date. 3.
CONFIGURATIONS SUPPLÉMENTAIRES Quitter le menu des configurations À partir de l’écran EXIT (quitter), appuyez sur caméra par défaut.
ARCHIVAGE / CARTES SD La caméra HD HERO2 est compatible avec des cartes mémoires de 2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB et 32 GB, ainsi qu’avec les cartes mémoires SD et SDHC. Toutes les cartes quelle qu’en soit la vitesse fonctionnent avec la caméra, mais GoPro recommande des cartes de la plus grande vitesse (dont l’étiquette porte la mention Classe 4 ou supérieure) pour l’enregistrement de vidéo en HD.
Configurations requises La caméra HD HERO2 est compatible avec Microsoft® Vista, 7 ou autre version ultérieure et Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure. Configurations requises pour une lecture en haute définition totale à 1080p et 720p 60 ips : Windows Mac Microsoft Windows® Vista 7+ Mac OS® X v10.4.11 ou version ultérieure 3.2 GHz Pentium 4 ou plus rapide 2.0 GHz Intel Core Duo ou plus rapide Direct X 9.
Transfert de fichiers Pour transférer des fichiers vidéo et photos vers un ordinateur : Sur un PC : 1. Connectez la caméra à un ordinateur à l’aide du câble USB compris. 2. Allumez la caméra en appuyant sur . 3. S ur votre PC, cliquez deux fois sur Mon ordinateur et localisez l’icône de « Disque amovible ». Si vous ne la voyez pas, fermez le répertoire Mon ordinateur et rouvrez-le. L’icône « Disque amovible » doit apparaître. 4. Cliquez deux fois sur l’icône « Disque amovible ». 5.
Transfert de fichiers Pour visionner des photos et vidéos sur une télévision ou une télévision HD A l’aide du cable HDMI (cåble non compris), branchez votre caméra HD HERO2 dans votre télévision. Vous pouvez également vous servir du port composite et d’un câble composite (non compris). Une fois qu’elle est connectée : Allumez la caméra et naviguez vers la configuration de lecture dans les écrans de choix des modes. Appuyez sur pour entrer dans le menu de lecture.
Durée de charge de la batterie Lorsqu’elle est totalement chargée, la batterie de la caméra HD HERO2 permet d’enregistrer environ 2,5 heures de vidéo en 720p30. L’écran LCD affiche la charge de la batterie dans tous les modes caméra, pour que vous puissiez contrôler l’énergie restant dans la batterie. L’indicateur de charge de la batterie clignote lorsque celle-ci est inférieure à 20 %. Des batteries de rechange et des accessoires de chargement supplémentaires sont en vente sur gopro.
Durée de charge de la batterie Utilisation de la caméra pendant le chargement Vous pouvez charger la batterie de la caméra lors de l’enregistrement de vidéos ou de la prise de photos. Il vous suffit pour cela de brancher la caméra dans tout chargeur mural, pour automobile ou téléphone USB pour charger la caméra HD HERO2 pendant l’enregistrement de vidéos ou de photos.
MESSAGES D’AVERTISSEMENT IMPORTANTS Message « NO SD » sur l’écran LCD « NO SD » indique qu’il n’y a pas de carte SD dans l’appareil. La HD HERO2 doit être pourvue d’une carte SD pour enregistrer des vidéos ou prendre des photos. ‣ Voir UTILISATION DE CARTES DE MÉMOIRE SD ci-dessus pour en savoir plus. Icône de réparation de fichier sur l’écran LCD Si vous voyez l’icône de réparation de fichier, votre fichier vidéo a été corrompu pendant l’enregistrement pour une raison quelconque.
Montage de la caméra Montage de la caméra Le boîtier de la caméra HD HERO2 est étanche à 197 pieds / 60 mètres et est fabriqué en polycarbonate et en acier inoxydable pour une durabilité optimale. Pour monter la caméra dans le boîtier : 1. Placez la caméra dans le boîtier. 2. Fermez le couvercle du boîtier. 3. Accrochez le loquet sous la rainure du couvercle arrière. 4. Poussez sur le loquet jusqu’à ce qu’il soit assujetti en place.
Montage de la caméra Votre boîtier HD HERO2 est pourvu de deux types de couvercle — étanche et squelette. Pour changer le couvercle, faites-le sortir de ses charnières. Pour attacher l’autre couvercle arrière, remettez-le sur les charnières. Couvercle arrière squelette Couvercle arrière étanche Le couvercle arrière squelette (non étanche) offre un son de meilleure qualité dans la mesure où celui-ci peut plus facilement atteindre le microphone de la caméra.
Montage de la caméra Prévention de dommages à votre caméra dus à l’eau Le joint de caoutchouc à l’intérieur du boîtier de la caméra forme une barrière étanche qui protège votre HD HERO2 dans des conditions humides et sous l’eau. Vous devez faire en sorte que le joint de caoutchouc du boîtier de la caméra reste propre. Un simple cheveu ou un grain de sable peut provoquer une fuite. Après chaque utilisation dans une eau salée, vous devrez rincer l’extérieur du boîtier avec de l’eau douce et le sécher.
Montage de la caméra Échange des couvercles du boîtier Le boîtier de votre HD HERO2 a deux types de couvercles, un étanche et un squelette. Pour changer le couvercle arrière : 1. Ouvrez le couvercle arrière du boîtier de sorte qu’il pende vers le bas. 2. Tirez vers le bas sur le couvercle arrière jusqu’à ce qu’il se détache de la charnière. 3. Alignez le nouveau couvercle arrière avec l’ouverture de la charnière. 4. Poussez vers le haut sur le couvercle arrière jusqu’à ce qu’il s’emboîte en place.
Montage de la caméra Fixation de la camera aux supports de montage Pour attacher votre caméra HD HERO2 à un support de montage, vous aurez besoin d’une boucle d’attache (Fig 1), d’une vis à serrage à main (Fig 2) et d’autres outils en fonction du support que vous utilisez. Pour en savoir plus sur les supports de montage, consultez : gopro.com/support.
Montage de la caméra Conseil des pros : Fixation des supports adhésifs Nettoyez d’abord la surface. Veillez à bien nettoyer la surface sur laquelle vous attacherez votre support de montage adhésif. La cire, l’huile, la saleté et les autres débris limitent et affaiblissent l’adhésion, et vous risquez de perdre votre caméra en cas de perte de l’adhésion. N’attachez un support de montage qu’à température ambiante.
DÉCLARATION RELATIVE À LA FCC Des modifications non approuvées par la partie responsable de la conformité sont susceptibles d’annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Cet équipement a été testé et déterminé en conformité avec les limites des appareils numériques de catégorie B, en vertu de la 15e partie des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Garantie Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à compter de la date originale d’achat. La seule obligation de GoPro en cas de défaut de ce type pendant ce délai est de réparer ou remplacer la pièce ou le produit présentant le défaut par une pièce ou un produit comparable à la seule appréciation de GoPro.
Assistance clientèle GoPro entend vous offrir le meilleur service possible. Pour contacter le service d’assistance clientèle de GoPro, consultez : gopro.