MANUAL DE L’UTILISATEUR
To download this user manual in a different language, visit gopro.com/support. Pour télécharger ce manuel de l'utilisateur dans une autre langue, rendez-vous sur gopro.com/support. / Rejoignez la communauté GoPro facebook.com/GoPro youtube.com/GoPro twitter.com/GoPro instagram.com/GoPro Wenn Sie dieses Benutzerhandbuch in einer anderen Sprache herunterladen möchten, besuchen Sie gopro.com/support. Per scaricare questo manuale utente in un’altra lingua, visita gopro.com/support.
/ Table des matières / Table des matières Accessoires en option 6 Boîtier de la caméra 59 L'essentiel 8 Utilisation des supports 64 Écran d'état de la caméra 10 Questions fréquentes 67 Menus de la caméra 11 Assistance clientèle 69 Pour commencer 12 Marques déposées 69 Modes de la caméra 16 Information réglementaire 69 Réglages de la caméra 23 Configuration de prises de vue 35 Configuration 36 Connexion à l'appli GoPro 44 Archivage et cartes microSD 46 Configuration systèm
/ Accessoires en option / Wear It. Mount It. Love It.™ Battery BacPac™ The Frame Ventouse Courroie de tête + QuickClip LCD Touch BacPac™ Chesty (harnais de poitrine) Supports pour planche de surf Supports sur trépied Télécommande intelligente Jaws : flexible à mâchoires Fixation bracelet Fetch (harnais pour chiens) Découvrez-en plus sur gopro.com.
/ L'essentiel 1. Voyants indicateurs d'état (rouges) ] 2. Bouton Shutter/Select [ 3. Écran d'état de la caméra 4. Voyant indicateur du mode sans fil (bleu) 8 / L'essentiel ] 5. Bouton Power/Mode [ 6. Port Micro HDMI (câble non livré avec l’appareil) 7. Fente de carte microSD (carte microSD non livrée avec l'appareil) 8. Port mini-USB (compatible avec un câble composite A/V adaptateur de micro stéréo 3,5 mm non livré avec l’appareil) 9. Port HERO 10. Porte de la batterie 11.
/ Écran d'état de la caméra L'écran d'état de la caméra affiche les renseignements suivants en ce qui concerne les modes et réglages HERO3 : 1. Modes de la caméra / Champ de vision 2. Modes de prises de vues (non illustrés) 3. Résolution/IPS (images par seconde) 4. Réglages des intervalles de temps (non illustrés) 5. Compteur 6. Heure/Archivage/Fichiers 7.
/ Pour commencer CHARGEMENT DE LA BATTERIE housing remove camera 1. Slim Retirez la caméra de son boîtier. 2. Retirez la porte latérale de la caméra et insérez une carte microSD, microSDHC™ ou microSDXC™ dans la fente des cartes. Il est nécessaire d’utiliser une carte microSD de classe 10 ou UHS-1. / Pour commencer Slim housing insert camera 4. Assurez-vous que la caméra est éteinte. 5. Chargez la batterie en connectant la caméra à un ordinateur à l'aide du câble USB qui accompagne l'appareil.
/ Pour commencer / Pour commencer MISES À JOUR DU LOGICIEL DE LA CAMÉRA Pour profiter des fonctionnalités les plus récentes et obtenir le meilleur rendement de votre caméra HERO3 White, assurez-vous de vous servir du logiciel le plus récent pour la caméra. Vous pouvez mettre à jour votre logiciel pour la caméra sur gopro.com/getstarted.
/ Modes de la caméra APERÇU La HERO3 White offre plusieurs modes de caméra. Pour passer d'un mode à l'autre, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Power/Mode [ ]. Les modes se succèdent dans l'ordre suivant : Vidéo Enregistrement de vidéo Photo Prise d'une seule photo Rafale Prise de 3 photos en 1 seconde Accéléré Prise d'une série de photos à des intervalles donnés Configurations Réglage des configurations de la caméra Lecture Lecture de vidéos et de photos.
/ Modes de la caméra PHOTO Pour prendre une photo, assurez-vous que la caméra est en mode ] ne s’affiche pas sur l’écran d’état de votre Photo. Si l’icône Photo [ ] caméra, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Power/Mode [ usqu’à ce qu’elle s’affiche. Pour prendre une photo : ]. La caméra émet deux Appuyez sur le bouton Shutter/Select [ bips sonores, les voyants indicateurs d’état rouges clignotent et le compteur sur l’écran d’état de la caméra augmente d’une unité.
/ Modes de la caméra ACCÉLÉRÉ Le mode Accéléré prend une série de photos à des intervalles de 0,5, 1, 2, 5, 10, 30 ou 60 secondes. Pour prendre une série d’images par intervalles en mode Accéléré, assurez-vous que la caméra est en mode Accéléré. Si l’icône Accéléré ] ne s’affiche pas sur l’écran d’état de votre caméra, appuyez [ ] jusqu’à ce à plusieurs reprises sur le bouton Power/Mode [ qu’elle s’affiche. Pour prendre des photos par intervalles en mode accéléré : ].
/ Modes de la caméra LECTURE Vous pouvez visionner des vidéos et des photos en branchant votre caméra HERO3 White à un téléviseur (au moyen d’un câble Micro HDMI, composite ou combiné, vendu séparément). Vous pouvez également visionner des vidéos et des photos avec le LCD Touch BacPac™ (accessoire en option, vendu séparément). L’icône Lecture ] ne s’affiche que si la camera est branchée à un téléviseur ou un [ LCD Touch BacPac.
/ Réglages de la caméra RÉSOLUTION VIDÉO/IPS/MODES FOV Vous pouvez modifier la résolution, le nombre d’images par seconde (ips) et le champ de vision (FOV) lorsque vous utilisez le menu du mode Vidéo. Pour modifier les réglages : 1. Dans le menu Configurations, appuyez sur le bouton Shutter/ ] pour accéder à [ ]. Select [ ] pour passer d’une 2. Servez-vous du bouton Power/Mode [ option à une autre. ] pour sélectionner le 3. Appuyez sur le bouton Shutter/Select [ menu souhaité. ] pour passer d’une 4.
/ Réglages de la caméra / Réglages de la caméra Résolution vidéo Meilleure utilisation 1080p 30/25 Servez-vous de ce mode lorsque l'appareil est installé sur un véhicule, un trépied ou d'autres structures stables. 960p 30/25 Vidéo 4:3 de haute qualité. Adaptée dans des conditions de lumière réduite. À utiliser lorsque la caméra est montée sur le corps. 720p 60/50 Meilleure résolution pour les prises de vue avec la caméra à la main et au ralenti.
/ Réglages de la caméra / Réglages de la caméra BOUCLE VIDÉO ENVERS Si vous installez votre caméra à l'envers, il se peut que vous deviez tourner les fichiers durant l'édition. Ce réglage élimine le besoin de retourner vos vidéos ou photos après l'enregistrement.
/ Réglages de la caméra Configuration de prises de vue Description 60 min vidéo Si vous n'interrompez pas l'enregistrement de la vidéo pour la sauvegarder, la caméra enregistre pendant 60 minutes, puis commence une nouvelle vidéo en écrasant la vidéo précédente de 60 minutes. 120 min vidéo Si vous n'interrompez pas l'enregistrement de la vidéo pour la sauvegarder, la caméra enregistre pendant 120 minutes, puis commence une nouvelle vidéo en écrasant la vidéo précédente de 120 minutes.
/ Réglages de la caméra COMMANDES SANS FIL La fonctionnalité sans fil intégrée à votre caméra HERO3 White vous permet de vous connecter à la télécommande intelligente (vendue séparément) ou à un smartphone/une tablette via l'appli GoPro. Lorsque la connexion sans fil est activée, l'icône du mode sans fil s'affiche sur l'écran d'état de la caméra et les voyants indicateurs d'état de connexion sans fil clignotent en bleu.
/ Réglages de la caméra / Configuration de prises de vue 4. Appuyez sur le bouton Shutter/Select [ ] pour accéder à l'option d'effacement. ] pour passer d'une 5. Servez-vous du bouton Power/Mode [ option à une autre. 6. Sélectionnez l'option en surbrillance en appuyant sur le bouton ]. Shutter/Select [ 7. Pour quitter le menu, maintenez enfoncé le bouton Shutter/Select ] pendant deux secondes ou passez à [ ] et appuyez sur [ ].
/ Configuration MODE PAR DÉFAUT À L'ALLUMAGE Vous pouvez configurer le mode de la caméra par défaut à l'allumage sur l'un des modes suivants : Vidéo (par défaut) Photo Rafale Accéléré UNE TOUCHE Lorsque le mode Une touche est choisi, la caméra commence automatiquement à enregistrer dès son allumage. INACTIVÉ (par défaut) / Configuration Pour activer le mode Une Touche : En mode Configuration, activez le mode Une touche.
/ Configuration / Configuration Pour désactiver le mode Une Touche : 1. Allumez la caméra. L'enregistrement vidéo ou la prise de photos en accéléré commence automatiquement. 2. Appuyez sur le bouton Shutter/Select et maintenez-le enfoncé ] s'affiche dans l'écran d'état de la caméra. jusqu'à ce que [ 3. Appuyez sur le bouton Shutter/Select [ ] pour accéder au menu. ] pour mettre OFF 4. Servez-vous du bouton Power/Mode [ en surbrillance. ] pour le sélectionner. 5. Appuyez sur le bouton Shutter/Select [ 6.
/ Configuration / Configuration AFFICHAGE ÉCRAN La fonction Affichage écran (OSD) vous offre la possibilité d'afficher ou de cacher les icônes d'enregistrement et les renseignements des fichiers sur la vidéo de l'écran de visionnement pendant la lecture. DÉSACTIVÉ ACTIVÉ (par défaut) VOYANTS INDICATEURS D'ÉTAT Conservez les quatre voyants indicateurs d'état actifs, seulement deux d'entre eux (avant et arrière) ou éteignez tous les voyants.
/ Configuration MOIS/JOUR/ANNÉE/HEURE La date et l'heure de votre caméra se règlent automatiquement lorsque vous la connectez à l'appli GoPro. Cette fonction vous offre la possibilité de régler manuellement la date et l'heure. Si la batterie est retirée de la caméra pendant une période prolongée, vous devez réinitialiser la date et l'heure (automatiquement ou manuellement). Pour régler le mois, le jour, l'année et l'heure : 1. Assurez-vous que la caméra est en mode Configurations.
/ Connexion à l'appli GoPro / Connexion à l'appli GoPro UTILISATION DE LA HERO3 WHITE AVEC L'APPLI GOPRO (GRATUITE) L'application GoPro vous permet de contrôler votre caméra à distance à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette. Parmi les fonctionnalités, on peut citer le contrôle complet de la caméra, l'aperçu en direct, la lecture, le partage d'un contenu choisi, et bien d'autres encore.* Pour connecter votre HERO3 White à l'appli GoPro : 1.
/ Archivage et cartes microSD La caméra HERO3 White est compatible avec les cartes de mémoire microSD, microSDHC et microSDXC de capacité 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go et 64 Go. Il est nécessaire d’utiliser une carte microSD de classe 10 ou UHS-1. GoPro recommande d’utiliser des cartes de mémoire de marque pour une fiabilité maximum pendant les activités à fortes vibrations.
/ Configuration système requise Disque dur / Transfert de fichiers vers un ordinateur Windows Mac 5 400 tours par minute pour le disque interne (7 200 tours par minute ou SSD recommandés) Si disque dur externe, USB 3.0 ou eSATA 5 400 tours par minute pour le disque interne (7 200 tours par minute ou SSD recommandés) Si disque dur externe, Thunderbolt, USB 3.
/ Lecture VISIONNER LES VIDÉOS ET PHOTOS Vous pouvez visionner vos vidéos et photos sur un ordinateur, un smartphone/une tablette, un téléviseur ou sur la caméra avec le LCD Touch BacPac™ (vendu séparément). Lecture des fichiers sur un ordinateur 1. Téléchargez le logiciel GoPro le plus récent sur gopro.com/getstarted. 2. Connectez la caméra à votre ordinateur à l’aide du câble USB qui accompagne l’appareil. 3. Copiez les fichiers sur votre ordinateur ou une unité de disque externe. 4.
/ Lecture Lecture des fichiers sur un LCD Touch BacPac Consultez le manuel de l'utilisateur du LCD Touch BacPac pour en savoir plus. / Batterie MAXIMISATION DE LA DURÉE DE SERVICE DE LA BATTERIE Pour maximiser la durée de service de la batterie, désactivez le Wi-Fi. Pour maximiser la durée de service de la batterie lorsque vous filmez des activités de longue durée, éteignez ou retirez le LCD Touch BacPac™ (accessoire en option, vendu séparément).
/ Batterie / Batterie UTILISATION DE LA CAMÉRA PENDANT LE CHARGEMENT Vous pouvez enregistrer des vidéos et des photos pendant que la batterie de la caméra se charge. Il vous suffit pour cela de brancher la caméra dans un ordinateur, un appareil de chargement USB ou, pour obtenir des résultats optimaux, les chargeurs mural ou automobile GoPro au moyen du câble USB qui accompagne l'appareil.
/ Batterie INFORMATIONS RELATIVES À LA BATTERIE Manipulation et entreposage de la batterie La caméra contient des composants sensibles, y compris la batterie. Ne pas laisser tomber, démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer, lacérer, exposer aux micro-ondes, incinérer ou peindre la caméra, ni y insérer des objets étrangers. Ne pas utiliser la caméra ou la batterie si elles ont été endommagées, par exemple si elles sont fissurées, percées ou endommagées par l’eau.
/ Messages importants MESSAGES DES CARTES MICROSD NO SD CARD Pas de carte. La caméra doit être utilisée avec une carte microSD ou microSDXC pour enregistrer des vidéos ou prendre des photos. SD CARD FULL La carte est pleine. Effacez des fichiers ou changez de carte. SD ERROR La caméra ne peut pas accéder à la carte. Reformatez la carte dans la caméra. Slim housing closed / Boîtier la Swapping housingde doors caméra ASSEMBLAGE DU BOÎTIER DE LA CAMÉRA Pour retirer la caméra du boîtier : 1.
/ Boîtier de la caméra Pour mettre la caméra dans le boîtier : 1. Ouvrez le boîtier et insérez-y la caméra. 2. Assurez-vous que le joint autour de la porte arrière ne présente pas de débris. 3. Fermez la porte arrière du boîtier et appuyez fermement dessus pour garantir une bonne étanchéité. 4. Faites pivoter le bras articulé vers l'arrière et accrochez le rebord du loquet dans le dessus rainuré de la porte arrière du boîtier. 5.Slim Enfoncez leinsert loquetcamera afin de l'emboîter en place.
/ Boîtier de la caméra / Boîtier de la caméra CHANGEMENT DES PORTES ARRIÈRE Vous pouvez changer la porte arrière de votre caméra HERO3 White afin qu'elle convienne à vos activités mb Screw + Slim housing = Complete Unit et aux conditions d'enregistrement. Pour changer la porte arrière : 1. Ouvrez la porte arrière du boîtier pour qu'elle pende vers le bas. 2. Tirez sur la porte vers le bas jusqu'à ce qu'elle se déboîte de la charnière. 3. Alignez la porte de remplacement sur l'ouverture de la charnière. 4.
/ Utilisation des supports / Utilisation des supports FIXATION DE VOTRE CAMÉRA AUX SUPPORTS Pour fixer votre caméra HERO3 White à un support, il vous faut une boucle à desserrage rapide, une vis de fixation ou un autre type de fixation en fonction du support que vous utilisez. Pour en savoir plus Quick Release Buckle + Thumble Screw + Slim housing = Complete Unit sur les supports, consultez site gopro.com/support.
/ Utilisation des supports ACCESSOIRE DE VERROUILLAGE Vous utilisez la HERO3 White lors de sports à forts impacts tels que le surf ou le ski ? Utilisez l’accessoire spécial de verrouillage qui fixe les doigts de la boucle à desserrage rapide en place, pour prévenir toute libération accidentelle du boîtier de son support de montage. L’anneau circulaire s’adapte sur la vis de fixation et fonctionne comme une longe pour prévenir la chute ou la perte de l’accessoire de verrouillage.
/ Questions fréquentes • Lecture d’un fichier vidéo HD à débit binaire élevé sur une connexion USB à faible bande passante. Transférez le fichier sur l’ordinateur pour le lire. Pour plus de réponses aux questions fréquentes, allez sur gopro.com/support. / Assistance clientèle GoPro s’engage à fournir le meilleur service possible. Pour joindre le service d’assistance clientèle de GoPro, consultez le site: gopro.com/support.