MANUEL DE L'UTILISATEUR
To download this user manual in a different language, visit gopro.com/support. Pour télécharger ce manuel de l’utilisateur dans une autre langue, rendez-vous sur gopro.com/support. / Rejoignez la communauté GoPro facebook.com/GoPro youtube.com/GoPro twitter.com/GoPro instagram.com/GoPro Wenn Sie dieses Benutzerhandbuch in einer anderen Sprache herunterladen möchten, besuchen Sie gopro.com/support. Per scaricare questo manuale utente in un’altra lingua, visita gopro.com/support.
/ Table des matières / Table des matières L'essentiel 6 Utilisation des supports Pour commencer 8 Dépannage 95 90 Écran d'état de la caméra 13 Assistance clientèle 98 Icônes de la caméra 14 Marques déposées 98 Menus de la caméra 16 Information réglementaire 98 Modes de la caméra 18 Parcourir les menus Configurations 19 Mode Vidéo 20 Mode Photo 38 Mode Prises de vue multiples 45 Mode Lecture 54 Mode Configuration 60 Connexion à la GoPro App 70 Transfert de fichiers vers
/ L'essentiel 1. Voyant indicateur d'état (rouge) ] 2. Bouton Shutter/Select [ 3. Voyant indicateur du mode sans fil (bleu) 4. Écran d'état de la caméra ] 5. Bouton Power/Mode [ 6 / L'essentiel 6. Port Micro HDMI (câble non livré avec l'appareil) 7. Fente de carte microSD (carte microSD non livrée avec l’appareil) 8. Port mini-USB (compatible avec un câble composite A/V adaptateur de micro stéréo 3,5 mm non livré avec l'appareil) 9. Alarme sonore 10. 11. 12. 13.
/ Pour commencer CHARGEMENT DE LA BATTERIE Frame 2.0 remove camera 1.The Retirez la caméra de The Frame. 2. Retirez la porte latérale de la caméra et insérez une carte microSD (vendue séparément). La carte doit être de Classe 10 ou UHS-I minimum et avoir une capacité allant jusqu’à 64 Go. Pour obtenir une liste des cartes microSD testées par GoPro, allez sur gopro.com/support. / Pour commencer The Frame 2.0 insert camera 4.
/ Pour commencer / Pour commencer MISES À JOUR DU LOGICIEL DE LA CAMÉRA Pour profiter des fonctionnalités les plus récentes et obtenir le meilleur rendement de votre caméra HERO4, assurez-vous de vous servir du logiciel le plus récent pour la caméra. Vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre caméra via l’application GoPro App ou le logiciel GoPro. Pour plus d’informations, visitez le site gopro.com/getstarted.
/ Pour commencer / Écran d'état de la caméra INSERTION + RETRAIT DES CARTES MICROSD La caméra HERO4 Black est compatible avec les cartes de mémoire microSD, microSDHC et microSDXC de capacité allant jusqu’à 64 Go (vendues séparément). Vous devez utiliser une carte microSD de Classe 10 ou UHS-I minimum. (Pour obtenir une liste des cartes microSD testées par GoPro, allez sur gopro.com/support.
/ Icônes de la caméra / Icônes de la caméra Détection faible luminosité automatique Langue Mode Configuration DEL Netteté Arrêt automatique Boucle Obturateur Bips Méga-pixels Photo unique Rafale de photos Mode Prises de vue multiples Posemètre Couleur Photos continues Date/Heure Mode par défaut Supprimer Compensation de la valeur d'exposition Night Lapse Nuit Accéléré Affichage à l’écran Orientation Mode Photo Mode Lecture Champ de vision Protune Images par seconde QuikCapture Interval
/ Menus de la caméra / Menus de la caméra Camera Reset *Lecture n’apparaît que lorsque la caméra est connectée à un téléviseur ou un LCD Touch BacPac (vendu séparément).
/ Modes de la caméra La HERO4 Black offre plusieurs modes de caméra. Pour passer d'un mode à l'autre, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton ]. Power/Mode [ Ces modes s'affichent : Vidéo Enregistrement de vidéo Photo Prise d'une seule photo Prises de vue multiples Capturez une série de photos (modes accéléré, rafale, etc.
/ Mode Vidéo / Mode Vidéo Le mode Vidéo comporte quatre modes de capture : Vidéo, Vidéo en accéléré, Vidéo + Photo et Boucle vidéo. Mode de prises d’images Description Vidéo (par défaut) Capture une vidéo. Vidéo en accéléré Crée une vidéo à partir d’images capturées à des intervalles spécifiques. La vidéo en accéléré n’est disponible qu’avec les résolutions 4K et 2,7K 4:3. La vidéo en accéléré est capturée sans audio.
/ Mode Vidéo PRISE DE VIDÉOS 1. Appuyez sur le bouton Power/Mode [ ] à plusieurs reprises jusqu’à arriver au mode Vidéo. 2. Si nécessaire, sélectionnez un mode de capture vidéo différent (Vidéo, Vidéo en accéléré, Vidéo + Photo ou Boucle vidéo) : ] pour ouvrir le menu a. Appuyez sur le bouton Settings/Tag [ des paramètres. ] à plusieurs b. Appuyez sur le bouton Shutter/Select [ reprises jusqu’à arriver au mode de capture désiré. ] pour fermer le c. Appuyez sur le bouton Settings/Tag [ menu des paramètres.
/ Mode Vidéo / Mode Vidéo CONFIGURATIONS VIDÉO Quatre modes de prise d’images vidéo sont disponibles en mode Video : Vidéo, Vidéo en accéléré, Vidéo + Photo et Boucle vidéo. Le mode de prises d’images vidéo que vous sélectionnez détermine les configurations Video qui apparaissent dans le menu. Pour en savoir plus sur les modalités de modification des réglages suivants, consultez la section Parcourir les menus Configurations.
/ Mode Vidéo / Mode Vidéo INTERVALLE Le réglage d’intervalle s’applique aux fonctions Vidéo en accéléré, Vidéo + Photo et Boucle. Le paramètre Intervalle permet de déterminer le laps de temps qui doit s’écouler entre deux prises d’images. Intervalles en mode Vidéo en accéléré Les intervalles de temps disponibles en mode Vidéo en accéléré vont de 0,5 seconde (par défaut) à 60 secondes.
/ Mode Vidéo / Mode Vidéo RÉSOLUTION, IPS ET CHAMP DE VISION La HERO4 Black offre les résolutions vidéo citées ci-dessous.
/ Mode Vidéo Modes vidéo haute performance et températures de la caméra La caméra HERO4 Black dispose de modes vidéo haute performance uniques : 4K30/24, 4K24 SuperView, 2,7K60/48, 2,7K30 SuperView, 2,7K 4:3, 1440p80, 1080p120/90, 960p120, 720p240 et 720p120 SuperView. Lorsque vous utilisez ces modes vidéo, il est normal que la caméra chauffe et consomme plus d’énergie. L’utilisation de ces modes haute-performance à des températures élevées diminue la durée d’enregistrement de la caméra.
/ Mode Vidéo / Mode Vidéo Résolution vidéo Meilleure utilisation 2,7 K 16:9 graduation de la résolution vidéo pour obtenir des résultats impressionnants de qualité cinématographique pour des productions professionnelles. 2,7 K SuperView SuperView offre le champ de vision le plus immersif au monde. Recommandée pour les prises de vues lorsque la caméra est fixée au corps.
/ Mode Vidéo / Mode Vidéo Résolution vidéo Meilleure utilisation 720p Adaptée aux prises de vues à la main et lorsque l'on veut obtenir des images au ralenti. 720p SuperView SuperView offre le champ de vision le plus immersif au monde. À utiliser lorsque la caméra est montée sur le corps ou de l'équipement. Le contenu 4:3 plus vertical est étiré automatiquement jusqu'à 16:9 plein écran afin d'offrir d'extraordinaires performances de lecture grand écran sur votre ordinateur ou téléviseur.
/ Mode Vidéo FAIBLE LUMINOSITÉ Le mode Faible luminosité vous permet de prendre des photos ou d'enregistrer des vidéos dans un environnement où il y a peu de lumière ou lorsque vous passez rapidement dans ou depuis un environnement où il y a peu de lumière. La caméra ajuste automatiquement les ips pour obtenir l'exposition optimale et les meilleurs résultats possibles. / Mode Vidéo PROTUNE Pour en savoir plus sur les paramètres Protune, consultez la section Protune.
/ Mode Photo / Mode Photo Le mode Photo comporte trois modes de capture : Simple, Continu et Nuit. Mode de prises d’images Description Simple (par défaut) Prend une seule photo. Continu Prend une série de photos en continu lorsque l’on maintient le bouton Shutter/ ] enfoncé. Select [ Nuit Prend une seule photo avec une durée d’exposition personnalisable de jusqu’à 30 secondes.
/ Mode Photo PRISE DE PHOTOS EN MODE CONTINU 1. Sélectionnez le mode Continu : a. Appuyez sur le bouton Power/Mode [ ] à plusieurs reprises jusqu’à arriver au mode Photo. ] pour ouvrir le b. Appuyez sur le bouton Settings/Tag [ menu des paramètres. ] à plusieurs c. Appuyez sur le bouton Shutter/Select [ reprises jusqu’à arriver au mode Continu. ] pour fermer le d. Appuyez sur le bouton Settings/Tag [ ] apparaît dans le menu des paramètres.
/ Mode Photo / Mode Photo OBTURATEUR L’obturateur s’applique uniquement aux prises de vue en mode Nuit ou Nuit Accéléré et détermine la durée pendant laquelle l’obturateur est ouvert. Les options pour ce paramètre sont auto (jusqu’à 2 secondes), 2, 5, 10, 15, 20 ou 30 secondes. Le réglage par défaut est auto. INTERVALLE L’intervalle s’applique uniquement à la prise de photo en continu. Les intervalles disponibles sont : 3 (par défaut), 5 et 10 photos par seconde.
/ Mode Photo POSEMÈTRE Le posemètre vous permet de prendre des photos d'un espace sombre en dirigeant la caméra vers un endroit plus éclairé, comme par exemple lorsque vous filmez l'extérieur à partir d'une voiture. ] s'affiche dans l'écran Lorsque le posemètre est activé, [ d'état de la caméra. Les options pour ce paramètre sont Désactivé (par défaut) et Activé. Remarque : les modifications que vous apportez au paramètre Posemètre en mode Photo s'appliquent uniquement à la prise de photos.
/ Mode Prises de vue multiples TRUC DE PRO : Pour des durées d’exposition plus longues pendant la journée, utilisez le mode Nuit Accéléré. PRISE DE PHOTOS EN RAFALES 1. Sélectionnez le mode Rafale : ] à plusieurs a. Appuyez sur le bouton Power/Mode [ reprises jusqu’à arriver au mode Prises de vue multiples. ] pour ouvrir le menu b. Appuyez sur le bouton Settings/Tag [ des paramètres. ] à plusieurs c. Appuyez sur le bouton Shutter/Select [ reprises jusqu’à arriver au mode Rafale. ] pour fermer le d.
/ Mode Prises de vue multiples TRUC DE PRO : Lorsque la caméra est éteinte et que la fonction QuikCapture est activée, vous pouvez mettre la caméra en marche et commencer immédiatement à prendre des photos en accéléré en ] et en le appuyant simplement sur le bouton Shutter/Select [ maintenant enfoncé. Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement et éteindre la caméra. Pour en savoir plus, consultez la section Mode Configuration.
/ Mode Prises de vue multiples OBTURATEUR L’obturateur s’applique uniquement aux prises de vue en mode Nuit ou Nuit Accéléré et détermine la durée pendant laquelle l’obturateur est ouvert. Les options pour ce paramètre sont auto (jusqu’à 2 secondes), 2, 5, 10, 15, 20 ou 30 secondes. Le réglage par défaut est auto. / Mode Prises de vue multiples INTERVALLE L’intervalle s’applique uniquement à la prise d’images en Accéléré et Nuit Accéléré.
/ Mode Prises de vue multiples MÉGA-PIXELS La HERO4 Black peut prendre des photos à des résolutions de 12 MP, 7 MP et 5 MP. Remarque : les modifications que vous apportez au paramètre Méga-pixels en mode Prises de vue multiples s'appliquent uniquement aux prises de vue multiples. Pour activer la prise de photos, réglez le paramètre en mode Photo. Configurations Description Large 12 MP (par défaut) Large 7 MP Champ de vision le plus large.
/ Mode Lecture / Mode Lecture Vous pouvez lire vos fichiers sur un ordinateur, un téléviseur, un smartphone/une tablette (avec l’application GoPro App) ou sur votre caméra avec un accessoire LCD Touch BacPac (vendu séparément). Lecture ne s’affiche que si la caméra est branchée à un téléviseur ou un LCD Touch BacPac. Vous pouvez également lire du contenu en insérant la carte microSD directement dans un périphérique tel qu’un ordinateur, ou un téléviseur compatible.
/ Mode Lecture Pour lire les fichiers sur votre ordinateur : 1. Téléchargez le logiciel GoPro le plus récent sur gopro.com/getstarted. 2. Connectez la caméra à votre ordinateur à l’aide du câble USB qui accompagne l’appareil. 3. Copiez les fichiers sur votre ordinateur ou une unité de disque externe. 4. Lisez le contenu avec le logiciel GoPro.
/ Mode Lecture CRÉATION DE CLIPS COURTS À PARTIR D’UNE VIDÉO Le découpage vidéo vous permet de créer des clips courts de vos prises préférées à partir de vos fichiers vidéo. Les clips sont enregistrés en tant que nouveaux fichiers pouvant être partagés via la GoPro App et utilisés pendant l’édition dans GoPro Studio. Remarque : Cette fonction n’est disponible que si votre caméra est connectée à un LCD Touch BacPac (vendu séparément). Pour créer un clip court à partir d’une vidéo : 1.
/ Mode Configuration En mode Configuration, vous pouvez modifier les réglages qui s’appliquent à tous les modes de la caméra. Pour en savoir plus sur les modalités de modification des réglages suivants, consultez la section Parcourir les menus Configurations. SANS FIL Lorsque la connexion sans fil est activée, l’icône du mode connexion sans fil s’affiche sur l’écran d’état de la caméra et les voyants indicateurs d’état de connexion sans fil clignotent en bleu.
/ Mode Configuration ÉCRAN TACTILE Le mode Écran tactile s’affiche uniquement si votre caméra est reliée à un LCD Touch BacPac (vendu séparément). Ces paramètres vous permettent de gérer l’écran du BacPac pour économiser la batterie. Réglage Description Veille Assombrit automatiquement l’écran tactile après une période d’inactivité. Les options disponibles pour ce réglage sont : 1 minute (par défaut), 2 minutes, 3 minutes et Jamais.
/ Mode Configuration ORIENTATION QUIKCAPTURE Si vous installez votre caméra à l'envers, il se peut que vous deviez tourner les fichiers durant l'édition. Ce réglage élimine le besoin de retourner votre vidéo ou vos photos après l'enregistrement. Réglage Description Haut (par défaut) La caméra est toujours supposée être à l'endroit. Bas La caméra est toujours supposée être à l'envers.
/ Mode Configuration DEL / Mode Configuration AFFICHAGE ÉCRAN Ce paramètre détermine les voyants indicateurs d'état de la caméra (rouges) à activer. Les options pour ce paramètre sont : 4 (haut, bas, avant, arrière), 2 (avant et arrière) et désactivé (aucun). Le réglage par défaut est 4. La fonction Affichage écran (OSD) vous offre la possibilité d'afficher ou de masquer les icônes d'enregistrement et les renseignements des fichiers sur la vidéo et à l'écran de visionnement pendant la lecture.
/ Mode Configuration DATE/HEURE La date et l’heure de votre caméra se règlent automatiquement lorsque vous la connectez à la GoPro App ou au logiciel GoPro. Cette fonction vous offre la possibilité de régler manuellement la date et l’heure. Si la batterie est retirée de la caméra pendant une période prolongée, vous devez réinitialiser la date et l’heure (automatiquement ou manuellement). EFFACEMENT Cette fonction vous permet d'effacer le dernier fichier ou tous les fichiers et formate la carte de mémoire.
/ Connexion à la GoPro App La GoPro App vous permet de commander votre caméra à distance à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette. Parmi les fonctionnalités, on compte le contrôle complet de la caméra, l’aperçu en direct, la lecture et le partage de contenu, et les mises à jour logicielles de la caméra. POUR CONNECTER VOTRE HERO4 BLACK À LA GOPRO APP : 1. Téléchargez la GoPro App sur votre smartphone/tablette depuis Apple App Store, Google Play ou Windows Phone Store. 2.
/ Protune AVANTAGES DE PROTUNE Protune permet d'exploiter tout le potentiel de la caméra et d'obtenir des images d'une qualité impressionnante et des vidéos et photos de qualité cinématographique destinées à des productions professionnelles. Protune permet aux créateurs de contenu de disposer désormais de beaucoup plus de flexibilité et d'un processus de travail beaucoup plus efficace que jamais auparavant.
/ Protune / Protune COULEUR LIMITE ISO Le menu Couleur vous permet de régler le profil de couleur de vos séquences vidéo ou photos. Configuration des couleurs Profil de couleur résultant Couleur GoPro (par défaut) Offre un profil de couleur corrigé GoPro (même couleur d'excellente qualité que lorsque le mode Protune est désactivé).
/ Protune / Protune Protune pour la limite ISO photo Réglage Qualité résultante 800 (par défaut) Photo plus claire lorsque la lumière est très faible ; bruit image augmenté 400 Photo plus claire lorsque la lumière est très faible ; bruit image modéré 200 Photo plus sombre en intérieur ; bruit image insignifiant 100 Photo plus sombre en intérieur ; bruit image minime NETTETÉ Netteté contrôle la netteté de votre séquence vidéo ou photos.
/ Batterie MAXIMISATION DE LA DURÉE DE SERVICE DE LA BATTERIE L’icône de batterie sur l’écran de la caméra clignote lorsque la charge de la batterie est inférieure à 10 %. Si l’on enregistre lorsque la batterie atteint 0 %, la caméra enregistre le fichier et s’éteint. Pour maximiser la durée de service de la batterie, fermez la GoPro App.
/ Batterie RETRAIT DE LA BATTERIE DE LA CAMÉRA La batterie de la caméra HERO4 Black est conçue pour bien s'adapter à l'appareil de sorte à maximiser sa fiabilité lors d'activités faisant intervenir de fortes vibrations. Pour retirer la batterie : 1. Ouvrez la porte de la batterie en plaçant votre pouce dans l'indentation de la porte de la batterie (au bas de la caméra) et en la faisant glisser vers la gauche. Laissez la porte s'ouvrir. 2. Saisissez la languette de la batterie et retirez-la de la caméra.
/ Batterie MISE AU REBUT DE LA BATTERIE La plupart des batteries au lithium-ion rechargeables sont considérées comme des déchets non dangereux et peuvent donc être jetées comme simple déchet ménager. De nombreuses municipalités ont adopté des lois en matière de recyclage des batteries. Renseignez-vous auprès de votre lieu de résidence pour connaître la législation en vigueur et vérifier que vous avez le droit de jeter les batteries rechargeables à la poubelle.
/ Messages importants MESSAGES DES CARTES MICROSD NO SD Pas de carte. La caméra doit être utilisée avec une carte microSDHC ou microSDXC (vendues séparément) pour enregistrer des vidéos et prendre des photos. FULL La carte est pleine. Effacez des fichiers ou changez de carte. SD ERR La caméra ne peut pas accéder à la carte. Reformatez la carte dans la caméra. TRUC DE PRO : Reformatez régulièrement votre carte microSD pour vous assurer que la carte demeure en bon état.
The Frame 2.0 PROTIP / The Frame UTILISATION DE THE FRAME The Frame est la solution la plus compacte et la plus légère pour fixer votre GoPro. Elle propose un accès permanent à la carte microSD avec The Frame 2.0 PROTIP des ports de caméra conçus pour un flux vidéo en direct, le chargement et le transfert du contenu vers votre ordinateur. The Frame comprend égalementThe uneFrame lentille protection en verre et un cache-objectif 2.
/ The Frame Pour utiliser The Frame avec un LCD Touch BacPac ou Battery BacPac (vendu séparément) : 1. Détachez le loquet en haut à droite du cadre. 2. Détachez le bras de soutien métallique et dépliez-le à 90°. Le bras doit être 2.0 utilisé sécuriser le BacPac. The Frame withpour a BacPac 3. Faites glisser la caméra dans The Frame jusqu’à ce que le BacPac repose contre le bras de soutien, puis fermez le loquet.
Quickdes Release Buckle + Thumb Screw + The Frame = Complete Unit / Utilisation supports FIXATION DE VOTRE CAMÉRA AUX SUPPORTS Pour fixer votre caméra HERO4 Black à un support, il vous faut une boucle à desserrage rapide et/ou une vis de fixation en fonction du support que vous utilisez. Pour en savoir plus sur les supports, Quick Release Buckle + Thumb Screw + The Frame = Complete Unit consultez le site gopro.com/support.
/ Utilisation des supports INSTRUCTIONS DE MONTAGE Suivez les instructions suivantes pour fixer les supports : • Fixez les supports de fixation adhésifs au moins 24 heures avant l’utilisation. • Les supports de fixation adhésifs ne doivent être fixés que sur des surfaces lisses. Les surfaces poreuses ou texturées ne permettent pas une adhésion suffisante. Lorsque l’on applique le support, appuyer fermement en place pour permettre un contact complet sur l’intégralité de la surface.
/ Utilisation des supports LOCKING PLUG Si vous utilisez la HERO4 Black lors de sports tels que le surf ou le ski, utilisez l’accessoire de verrouillage autonome blanc pour fixer fermement les doigts de la boucle à desserrage rapide en place. Pour attacher l’accessoire de verrouillage : 1. Placez l’anneau circulaire sur la vis de fixation. L’anneau circulaire fonctionne comme une longe pour prévenir la chute ou la perte de l’accessoire de verrouillage. 2.
/ Dépannage / Dépannage • L'ordinateur ne dispose pas de la configuration système requise pour la lecture HD. Plus la résolution et la fréquence de trames sont élevées, plus l'ordinateur doit travailler pour les reproduire. Assurez-vous que votre ordinateur est conforme aux exigences de système minimales citées dans la section Mode Lecture. • Lecture d'un fichier vidéo HD à débit binaire élevé sur une connexion USB à faible bande passante. Transférez le fichier sur l'ordinateur pour le lire.
/ Assistance clientèle GoPro s'engage à fournir le meilleur service possible. Pour joindre le service d'assistance clientèle de GoPro, consultez le site : gopro.com/support. / Marques déposées GoPro, HERO, le logo GoPro, le logo GoPro Be a HERO, BacPac, Protune, SuperView et Wear It. Mount It. Love It. sont des marques déposées ou des marques de commerce de GoPro, Inc. aux États-Unis et au niveau international. Les autres noms et marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.