User guide

ALLGEMEINES
Vor Installation und/oder Gebrauch der Abzugshaube, die betreffenden Anleitungen genauestens durchlesen.
Bevor man die Abzugshaube montiert, sich vergewissern, dass die am Typschild, das sich innen an der Haube befindet, angegebenen
Spannungs- (V) und Frequenzwerte (Hz) mit den am Installationsort zur Verfügung stehenden Werten übereinstimmen.
INSTALLATION
Auf keinen Fall darf die Abzugshaube mit Kaminen, die an andere Einrichtungen mit verschiedener Energiequelle (Herde,
Heizkessel, Brenner usw.) angeschlossen sind, verbunden werden.
Die Abzugshaube darf nicht über Herde mit oberer wärmeaustrahlender Herdplatte installiert werden.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Die Abzugshaube ist zur fixen und permanenten Installation geeignet.
Das Gerät ans Elektronetz schließen. Spannung und Frequenz innen am Gerät auf dem Typschild ablesen, das Kabel mit einem Stecker
verbinden oder das Gerät an einen allpoligen Schalter mit Offnungsabstand der Kontakte von mindestens 3mm. schließe^. Das mit den
Klemmen L (L=Linie, N=Nullleiter) verbundene und mit Kabelschelle befestigte Speisekabel (Typ HO 5VV-F 2x0.75mm ) , muss an
einem geeigneten und leicht zugänglichen Punkt von qualifiziertem und autorisiertem Personal, das die Installation nach den geltenden
Gesetzesvorschriften vornehmen muss, angeschlossen werden, hinter dem Elektroanschluss muss ein Allpolschalter mit Kontakte
Öffnungsabstand von min. 3mm. vorgesehen werden. Wenn das Kabel mit Stecker versehen ist, es in eine Steckdose stecken, wo es nach
der Installation des Gerätes ein-und ausgesteckt werden kann oder das Kabel mit einer Steckdose verbinden, die durch einen
Allpolschalter mit Kontakte-Offnungsabstand von min. 3mm bedient werden kann.
Der Hersteller übernimmt bei Nichtberücksichtiauna der jeweils geltenden Unfallverhütunasvorschrifen und Regelungen hinsichtlich des
normalen Betriebs der Elektroanlgge keinerlei Verantwortung.
WARTUNG
Vor jeglicher Operation ist darauf zu achten, dass das Kabel ausgesteckt ist und der Schalter auf OFF steht.
Pflege: Die Haube außen mit weichem Tuch und flüssigem, nicht korrosivem Reinigungsmittel abwischen, nicht scheuernde Mittel und
Bürsten benutzen.
HINWEISE
Die Reinigung, vor allem sehr verschmutzter Teile, wo Brandgefahr besteht, sollte nach den Herstelleranweisungen geschehen. Flammen
selten immer bedeckt werden, damit sie den Filter der Abzugshaube nicht überhitzen.
Wenn man etwas in heißem Öl bäckt, niemals den Topf unbeaufsichtigt lassen: das Öl könnte sich überhitzen und entzünden.
Bei Wiederverwendung von bereits gebrauchtem Öl ist die Entzündungsgefahr noch höher. Es ist absolut verboten unter der Kappe mit
freier Flamme zu kochen (z.B.: flambieren). Die gesammelte Luft sollte nicht in Kamine geleitet werden, die benutzt werden um Abgase
von Geräten, die mit anderen Energiequellen betrieben werden(also nicht elektrisch), hinauszubefördern. Wenn im Raum gleichzeitig
Geräte mit verschiedenerer Energiequelle funktionieren, muss für genügend Frischluft gesorgt werden. Wird die Abzugshaube nach
längerem Stillstand zum Aufsaugen der Luft benutzt, sich vergewissern, dass der Abzugskamin frei ist. Die örtlichen Bestimmungen und
Regelungen der zuständigen Behörden bezüglich der Beseitigung der Luft durch Abzugshauben müssen eingehalten werden. Sämtliche
diesbezügliche Anweisungen müssen strengstens berücksichtigt werden, um mögliche Brände zu vermeiden.
DER HERSTELLER ÜERNIMMT BEI NICHTBERÜCKSICHTIGUNG DER OBEN BESCHRIEBENEN ANWEISUNGEN ÜBER INSTALLATION.
WARTUNG, UND ZWECKMÄSSIGEN GEBRAUCH KEINERLEI VERANTWORTUNG.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN ET L’USAGE DE LA HOTTE
INSTALLATIONSANLEITUNG, GEBRAUCH UND WARTUNG DER ABZUGSHAUBEN
GENERALITES
Avant d’installer et/ou utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement les instructions.
Avant d’installer la hotte, s’assurer que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la plaquette signalétique et données techniques
placée à l’intérieur de l’appareil correspondent à la tension et à la fréquence disponibles sur le lieu d’installation.
INSTALLATION
La hotte ne doit jamais être branchée à des cheminées d’évacuation d’autres appareils alimentés par une énergie différente de
l’électricité (chauffe-bains - chaudières - poêles - etc.).
L’appareil ne doit pas être superposé à des poêles avec plaque radiante supérieure.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
La hotte est destinée à être installée de façon fixe et permanente. Brancher l’appareil au réseau électrique. Pour la tension de ligne et
la fréquence, consulter la plaquette signalétique placée à l’intérieur de l’appareil, en ayant soin de brancher le cordon d’alimentation
à une fiche ou de brancher l’appareil à un interri^pteur omnipolaire avec une distance d’ouverture entre les contacts d’au moins 3mm. Le
cordon d’alimentation (type H05VV-F 2x0.75mm ) branché aux bornes marquées avec les lettres L (ligne), N (neutre) de la hotte et fixé
avec le serre-câbles, doit être branché à un point d’alimentation fixe, adéquat et accessible par le personnel spécialisé et autorisé qui
devra effectuer l’installation selon les normes et les lois en vigueur, en prévoyant en amont du branchement électrique un interrupteur
omnipolaire avec distance entre les contacts d’au moins 3mm. Brancher le cordon d’alimentation, si muni d’une fiche, à une prise de
courant qui permette l’insertion ou la désinsertion de celle-ci quand l’appareil est installé ou à une prise contrôlée par un interrupteur
omnipolaire avec distance d’ouverture entre les contacts d’au moins 3 mm.
Le constructeur décline toute responsabilité au cas on n’observerait pas toutes les normes en vigueur contre les accidents, nécessaires
pour le fonctionnement normal et régulier de l’installation électrique.
ENTRETIEN
Avant d’effectuer n’importe quelle opération, s’assurer toujours que le cordon d’alimentation soit débranché de la prise de courant ou
que l’interrupteur soit sur la position ÖFF.
Nettoyage: Nettoyer les parties externes avec un chiffon doux et un détergent liquide non corrosif, éviter d’utiliser des poudres
abrasives ou des brosses.
AVERTISSEMENT
Le nettoyage doit être effectué selon les instructions du constructeur surtout en ce qui concerne les dépôts sur les surfaces salies pour
éviter tout risque possible d’incendie. Faire attention que les feux soient toujours couverts pour éviter tout surchauffage du filtre de la
hotte.
Ne jamais effectuer de friture sans surveillance: l’huile contenue dans la casserole pourrait surchauffer et prendre feu. En cas d’huile
usagée, le risque d’autocombustion est majeur. Il est absolument interdit d’effectuer des cuissons avec développement de flamme sous la
hotte (ex. flambée). L’air récolté ne doit pas être dirigé vers une conduite utilisée pour l’expulsion de fumées provenant d’appareils
alimentés par d’autres énergies que l’électricité. De plus, il faut prévoir une aération adéquate du local quand on utilise simultanément
la hotte et les appareils alimentés par d’autres énergies que l’électricité. Si la hotte est utilisée dans la version aspirante, vérifier les
conditions de la cheminée d’évacuation, au cas où celle-ci n’aurait pas été utilisée pendant un certain temps. N’oubliez pas de faire
attention aux normes locales en vigueur et aux prescriptions des autorités compétentes à propos de l’évacuation de l’air dans le
fonctionnement d’aspiration de la hotte. Toutes les suggestions données à ce propos doivent être respectées scrupuleusement pour éviter
tout risque d’incendie.
LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE AU CAS OU ON N’OBSERVERAIT PAS LES INDICATIONS DONNEES CI-
DESSUS AU SUJET DE L’INSTALLATION. DE L’ENTRETIEN ET DE L’UTILISATION ADEQUATE DE LA HOTTE