Operation Manual
26
The appliance contains valuable materials which should
be reused. Please give your used appliance to waste
processing company or to by your community
determined waste collection point.
Das Gerät enthält wertvolle Materialien, die wieder
verwendet werden sollten. Liefern Sie das Gerät in eine
mit der Gemeinde bestimmte Abfallsammelstelle.
O aparelho contém materiais preciosos que possam ser
reusados depois do fim da vida do aparelho. O
aparelho que está no fim da sua vida deve ser entregue
ao centro da recolha selectiva para reciclagem.
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
MONTAGEAN-WEISUNGEN
REGRAS PARA INSTALAÇÃO
Solely company authorized to provide such activities
may perform the installation of this hotplate and it
should be installed in compliance with local standards
and regulations.
Die Montage kann nur eine Firma mit entsprechender
Befugnis zu machen und die Montage muss im
Einklang mit den lokalen Normen und Regelungen
ausgeführt werden.
Estas instruções são dirigidas especialmente aos
técnicos que procedem a intervenções nos aparelhos.
Mas recomendamos que também as leia, pois são do
seu interesse.
At installation of appliance the following steps
should be provided from point of view of appliance:
checking of correct connection to electric power net,
function check of heating, control and regulation
elements,
demonstration of appliance all functions, operation
and maintenance to the customer.
Bei Montage des Geräts ist es notwendig, von
Gesichtspunkt des Geräts, nämlich die folgenden
Schritte zu machen:
Kontrolle der Richtigkeit der Kopplung zu dem
Stromzufuhr,
Funktionskontrolle der Heiz-, Bedien- und
Steuerelemente,
Vorführung aller Funktionen des Geräts dem Kunden
und Bekanntmachung mit der Bedienung und
Wartung
O aparelho deve ser instalado de acordo com as
normas em vigor no país. Após a instalação o
técnico deve proceder da seguinte forma:
verificar as ligações à corrente eléctrica
verificar se as áreas de cozedura, os controlos e os
elementos de regulação funcionam em perfeitas
condições
demonstrar todas as funções do aparelho ao cliente,
instruir o cliente sobre a operação e manutenção do
aparelho.
IMPORTANT NOTE!
At any manipulation with the appliance, except of
normal use, it is necessary to disconnect the power,
e.g. with pulling out of the plug from the socket or with
switching off the main switch before the appliance.
WICHTIGE HINWEIS!
Bei jeder Handlung mit dem Gerät, außer üblicher
Benützung, es ist notwendig die Abschaltung von dem
Stromnetz und zwar mit Ausziehung der Netzschnur
aus der Steckdose zu gewährleisten.
NOTA IMPORTANTE!
Em todas as operações de montagem ou
desmontagem deve desligar-se o aparelho da rede
eléctrica.
ATTENTION
This appliance is not designed to work with remote
timer or remote control system.
HINWEIS
Das Gerät ist nicht für Betrieb mit Hilfe externes
Zeitschalters oder einer externen Fernsteuerung
bestimmt.
ADVERTÊNCIA
O aparelho não deve ser posto em funcionamento por
meio de um comando externo ou um sistema de
telecomando separado.