61626C 1 Gorilla Ladders® are covered by several issued and pending US and International patents. For more information, please visit www.gorillaladders.com/patents OPERATING & SAFETY INSTRUCTIONS GLMPXA-22 GLMPXA-14 GLMPXA-18 GLMPXA-14 GLMPXA-18 GLMPXA-22 INSTRUCCIONES OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD Gorilla Ladders® está amparada por varias patentes internacionales y de Estados Unidos ya concedidas o en trámite. Para más información, visita www.gorillaladders.
Garantía limitada de por vida Gorilla Ladders® provee garantía contra defectos de fabricación o de materiales, en condiciones normales de uso, al dueño original durante la vida útil del producto. “A su entera discreción, Gorilla Ladders optará, durante el plazo de garantía, por reembolsar el precio de compra pagado o reponer cualquier unidad sujeta a esta garantía limitada de por vida.
4. Where will you use this ladder? □ Business □ Home 3. Have you purchased a Gorilla Ladders® product before? □ Yes □ No If yes which one? □ Step Stool □ Work Platform □ Multi-Position 3 Warranty Registration GORILLA LADDERS® 7677 Equitable Drive Eden Prairie, MN 55344 or return this form to the address below: Register online at www.gorillaladders.
4
• • • INSTRUCCIONES OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD NO LEER NI SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES SOBRE ESTA ESCALERA, INCLUYENDO AQUELLAS QUE APARECEN DEBAJO DE LOS PELDAÑOS, PUDIERA RESULTAR EN LESIONES O MUERTE. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • • • • • • • DANGER! METAL CONDUCTS ELECTRICITY! Do not let ladders of any material come in contact with live electrical wires.
VISIÓN GENERAL ESCALERA MPX DE ALUMINIO, TELESCÓPICA Y DE MÚLTIPLES POSICIONES Hay dos componentes para usar la escalera: bisagras ajustables y bloqueos de riel. Las bisagras ajustables permiten usar la escalera en las cuatro configuraciones diferentes que se muestran más abajo. Los bloqueos de riel permiten que las secciones exteriores se deslicen entre los diferentes ajustes de altura en intervalos de un pie a cada lado de la escalera.
NOTE: If there is any pressure on the hinge pins, the hinge will be difficult to unlock. To relieve pressure, move half of the ladder back and forth until hinge can be easily disengaged. . NOTE: Do not force the hinge with any tools. Permanent damage to the hinge mechanism can occur. Only light pressure is required to unlock when holes are properly aligned. DANGER ALL LOCKING MECHANISMS MUST BE ENGAGED BEFORE USING LADDER.
MECANISMO DE BLOQUEO DANGER ALL LOCKING MECHANISMS MUST BE ENGAGED BEFORE USING LADDER. THE RAIL LOCKS ARE FULLY LOCKED WHEN NO RED IS SHOWING. DANGER DO NOT STAND ON LADDER WHEN ADJUSTING RAIL LOCKS. FUNCIONAMIENTO DEL BLOQUEO DE RIEL Los bloqueos de riel ubicados a cada lado de la escalera bloquean las secciones interna y exterior, así como te permiten ajustar la altura de la escalera en intervalos de un pie.
DANGER ALL LOCKING MECHANISMS MUST BE ENGAGED BEFORE USING THE LADDER. DANGER WARNING ONLY CLIMB THE FRONT OF THE LADDER IN THE EXTENSION MODE AS INDICATED IN FIGURE 10. DO NOT ADJUST THE OUTER LADDER OR RAIL LOCKS WITHOUT SECURE HOLD OF THE INNER LADDER. WARNING KEEP ALL BODY PARTS CLEAR OF SLIDING STEPS AND RUNGS DURING ADJUSTMENT.
CONFIGURACIONES DE LA ESCALERA ALL LOCKING MECHANISMS MUST BE ENGAGED BEFORE USING THE LADDER. DO NOT ADJUST THE OUTER LADDER OR RAIL LOCKS WITHOUT SECURE HOLD OF THE INNER LADDER. KEEP ALL BODY PARTS CLEAR OF SLIDING STEPS AND RUNGS DURING ADJUSTMENT.
WARNING YOUR BALANCE. 11 NEVER USE THE LADDER IN STAIRWAY IF STEPS ARE NOT LEVEL. YOU CAN LOSE WARNING KEEP ALL BODY PARTS CLEAR OF SLIDING STEPS AND RUNGS DURING ADJUSTMENT. CONFIGURACIONES DE LA ESCALERA NOT ADJUST THE OUTER LADDER OR RAIL LOCKS WITHOUT SECURE HOLD WARNING DO OF THE INNER LADDER. DANGER ALL LOCKING MECHANISMS MUST BE ENGAGED BEFORE USING THE LADDER.
CONFIGURACIONES DE LA ESCALERA NEVER USE THE LADDER IN 90 DEGREE IF LADDER IS NOT ON A FLAT LEVEL SURFACE. 90 GRADOS WARNING INSTALACIÓN Y AJUSTES DE ALTURA ADECUADOS KEEP ALL BODY PARTS CLEAR OF SLIDING STEPS AND RUNGS DURING ADJUSTMENT. ALL LOCKING MECHANISMS MUST BE ENGAGED BEFORE USING THE LADDER. La escalera tiene que usarse en esta posición sólo cuando un lado tiene un escalón menos que el otro. Usa la escalera solo contra paredes sólidas.
ACCESORIOS DISPONIBLES: SOPORTES DE BARANDILLAS Los soportes de caballete Gorilla Ladders® permiten usar la escalera de múltiples posiciones como dos bases de andamio. Para ordenar los accesorios más abajo, visítanos en www.gorillaladders.com o comunícate con nuestro servicio al cliente por el teléfono 1-800-867-6763. Plank sold separately El tablón se vende por separado To order, please visit us at www.gorillaladders.com or contact our customer service at 1-800-867-6763.
Mantenimiento Para garantizar las operaciones sin problemas, lubrica los bloqueos de riel y las bisagras mecánicas con lubricante ligero cada seis meses y antes de almacenar por período prolongado. Esto debe hacerse con mayor frecuencia según dicte el uso y en condiciones climáticas extremas. (El lubricante recomendado es un aceite para máquina ligero, con peso de 10 a 20, tal como el aceite lubricante 3-in-ONE®). Guarda siempre la escalera en lugar seco.