Manual
Table Of Contents
- 1 Remarques concernant la sécurité
- 2 Application
- 3 Documentation
- 4 Vue d’ensemble des commandes
- 5 Mise en service
- 6 Configuration du système
- 6.1 Le clavier numérique
- 6.2 Le firmware
- 6.3 Réglage de la langue
- 6.4 Réglage de la date et de l’heure
- 6.5 Réglage de l’afficheur numérique
- 6.6 Réglage de l’affichage des zéros de gauche
- 6.7 Configuration de la protection par mot de passe
- 6.8 Consulter le nom de l’appareil
- 6.9 Installation d’une extension de fonctions
- 6.10 Mise en arrêt
- 6.11 Réglages par défaut (réinitialisation de l’appareil)
- 7 Fonctions de commande
- 7.1 Aide
- 7.2 Sélection des fonctions et des plages de mesure
- 7.3 Correction du point zéro / mesures relatives
- 7.4 Afficheur numérique (TFT)
- 7.5 Mémorisation des valeurs mesurées – Fonction Data (Auto- Hold/Compare)
- 7.6 Mémorisation des valeurs mesurées – Fonction STORE
- 7.7 Enregistrement de données de mesure
- 8 Mesures
- 8.1 Activation des modifications de paramètres
- 8.2 Mesure de résistance d’isolement – Fonction RISO. (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE BT uniquement)
- 8.3 Mesure de court-circuit entre spires – Fonction COIL (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE uniquement)
- 8.4 Mesure du rapport d’absorption– DAR (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE BT uniquement)
- 8.5 Mesure de l’index de polarisation – PI (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE BT uniquement)
- 8.6 Mesure de tension
- 8.6.1 Mesure de tension alternative et de fréquence VAC et Hz avec filtre passe-bas activable
- 8.6.2 Mesure du facteur de marche – Duty AC (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE BT uniquement)
- 8.6.3 Mesure du nombre de tours – RPM AC (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE BT uniquement)
- 8.6.4 Mesure de tensions continues et composées VDC et V (AC+DC)
- 8.7 Mesure de résistance W
- 8.8 Mesure de capacitance F
- 8.9 Mesure de température avec thermomètre à résistance électrique – Temp RTD
- 8.10 Mesure de température avec thermocouple – Temp TC
- 8.11 Essai de continuité
- 8.12 Vérification de diode à courant constant de 1 mA
- 8.13 Mesure de résistance très faible (milliohm) – Rlo (mesure à 2 fils) (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE uniquement)
- 8.14 Mesure de résistance très faible (milliohm) – mW/4 (mesure à fils)
- 8.14.1 Compensation des résistances des lignes
- 8.14.2 Compensation de la tension thermoélectrique
- 8.14.3 Mesure de résistance très faible (milliohm) avec courant continu de 200 mA ou 20 mA [mW]
- 8.14.4 Mesure de résistance très faible (milliohm) avec un courant de mesure pulsé de 1 A (correction automatique de la tension thermoélectrique pour 3 à 300 mW)
- 8.15 Mesure d’intensité du courant
- 8.15.1 Mesure directe d’intensités de courant continu et composé – A DC et A (AC+DC)
- 8.15.2 Mesure directe d’intensité de courant alternatif et de fréquence – AAC et Hz
- 8.15.3 Mesure d’intensités de courant continu et composé avec pince ampèremétrique – ADC et A (AC+DC)
- 8.15.4 Mesure de courant alternatif avec pince ampèremétrique – AAC et Hz
- 8.16 Cycles de mesure – Contrôles séquentiels
- 9 Fonctionnement en interface et logiciel
- 10 Caractéristiques techniques
- 11 Entretien et étalonnage
- 12 Accessoires
- 13 Reprise et élimination conforme à l’environnement
- 14 Déclaration CE
- 15 Adresses
20 Gossen Metrawatt GmbH
7.6 Mémorisation des valeurs mesurées – Fonction STORE
Pour mémoriser les valeurs de mesure, il existe les possibilités
suivantes :
• Enregistrer dans l’appareil en appuyant sur la touche STORE de
l’appareil
• Enregistrer dans l’appareil en appuyant sur la touche STORE
sur la sonde à touches (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT
IM E-DRIVE BT uniquement)
• Enregistrer dans le PC en déclenchant la fonction PUSH/PRINT
dans le logiciel de consignation de données IZYTRONIQ
7.6.1 Déclenchement à distance et enregistrement via la sonde
à touches Z270S (METRAHIT IM XTRA BT et
METRAHIT IM E-
DRIVE BT
uniquement)
La pointe de touche avec unité de commande intégrée permet de
réaliser un déclenchement à distance pour les points difficiles
d’accès ou ceux qui retiennent toute votre attention. Vous pouvez
utiliser la sonde à touches avec toutes les fonctions de mesure,
excepté la mesure d’intensité du courant. Le câble de raccorde-
ment est protégé contre les interférences.
➭ Raccordez la double fiche de la sonde à touches via la prise
de tension (V).
➭ Raccordez le cordon de mesure de sécurité de type KS17-2 à
la prise Ground.
➭ Contactez le point de mesure.
➭ Lancez la fonction de mesure respective avec la touche START
de la sonde à touches.
➭ Dès que la valeur de mesure est stabilisée, vous pouvez l’en-
registrer à l’aide de la touche STORE sur la sonde à touches.
Vous pouvez aussi l’enregistrer à l’aide de la touche STORE de
l’appareil.
L’enregistrement est signalé par l’affichage bref du symbole
d’enregistrement REC en en-tête.
Sécurité électrique
Selon DIN EN 61010-031, vous ne devez procéder à des
mesures dans un environnement conforme aux catégories I I I et
IV que si le capuchon de sécurité est inséré sur la pointe de touche
de l’unité de commande.
Pour la mise en contact dans des prises de 4 mm, il faut ôter les
capuchons de sécurité en soulevant la fermeture rapide de ce capu-
chon avec un objet pointu (une deuxième pointe de touche par
ex.).
7.6.2 Déclenchement à distance et enregistrement via le PC –
fonction PUSH/PRINT
Vous trouverez la manière de procéder pour enregistrer à l’aide de
la fonction PUSH/PRINT dans l’aide en ligne du logiciel de consi-
gnation de données IZYTRONIQ.
7.7 Enregistrement de données de mesure
Ce multimètre offre la possibilité d’enregistrer les données de
mesure une fois en appuyant sur une touche ou de manière répé-
titive pendant de longues périodes sous forme de séries de
mesure.
Les données sont déposées dans une mémoire alimentée par
accu et seront conservées même après l’extinction du multi-
mètre. Le système saisit les valeurs de mesure relativement au
temps réel.
Remarque
Dès que la mémoire interne est saturée, l’enregistrement
des données de mesure s’arrête automatiquement.
Aucune donnée de mesure n’est écrasée. Vous devez
effacer la mémoire pour enregistrer d’autres données de
mesure (voir page 23).
Les données de mesure enregistrées peuvent être consultées via
Bluetooth . Voir également le fonctionnement en interface au
chap. 9 à la page 55.
Pour l’enregistrement des données momentanées dans le logiciel
IZYTRONIQ, voir chap. 7.6 à la page 20.
7.7.1 Enregistrement unique (manuel)
La touche STORE permet d’enregistrer de manière unique une
valeur de donnée. Le type d’enregistrement doit être alors réglé
sur « Valeur de donnée ».
➭ Appuyez sur la touche MENU.
➭ Appuyez sur la touche logicielle General Setup.
➭ Sélectionnez le menu Memory (mémoire) avec le curseur
.
➭ Passez au sous-menu avec le curseur
.
➭ Sélectionnez le paramètre Record Type (type d’enregistrement)
avec le curseur
.
➭ Confirmez le paramètre sélectionné avec la touche OK.
➭ Sélectionnez le paramètre Data Value (valeur de donnée) avec
le curseur
.
➭ Confirmez la modification avec la touche OK. Le curseur
marque à nouveau toute la ligne du paramètre.
> General Setup
Memory Record type
Valeur de donnée
3x
Tension assignée maximale 300 V
600 V
600 V
Catégorie de mesure
CAT IV CAT III CAT II
Courant assigné maximal 1 A 1 A 16 A
avec capuchon de sécurité inséré —
sans capuchon de sécurité inséré — —
START
STORE
Pointe de touche
Capuchon de sécurité
Collerette de sécurité
Z
2
7
0
S
REC
S– A
V
Temp
m/4
COIL
S+
KS17-2
MENU
OK
ESC










