Manual
Table Of Contents
- 1 Remarques concernant la sécurité
- 2 Application
- 3 Documentation
- 4 Vue d’ensemble des commandes
- 5 Mise en service
- 6 Configuration du système
- 6.1 Le clavier numérique
- 6.2 Le firmware
- 6.3 Réglage de la langue
- 6.4 Réglage de la date et de l’heure
- 6.5 Réglage de l’afficheur numérique
- 6.6 Réglage de l’affichage des zéros de gauche
- 6.7 Configuration de la protection par mot de passe
- 6.8 Consulter le nom de l’appareil
- 6.9 Installation d’une extension de fonctions
- 6.10 Mise en arrêt
- 6.11 Réglages par défaut (réinitialisation de l’appareil)
- 7 Fonctions de commande
- 7.1 Aide
- 7.2 Sélection des fonctions et des plages de mesure
- 7.3 Correction du point zéro / mesures relatives
- 7.4 Afficheur numérique (TFT)
- 7.5 Mémorisation des valeurs mesurées – Fonction Data (Auto- Hold/Compare)
- 7.6 Mémorisation des valeurs mesurées – Fonction STORE
- 7.7 Enregistrement de données de mesure
- 8 Mesures
- 8.1 Activation des modifications de paramètres
- 8.2 Mesure de résistance d’isolement – Fonction RISO. (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE BT uniquement)
- 8.3 Mesure de court-circuit entre spires – Fonction COIL (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE uniquement)
- 8.4 Mesure du rapport d’absorption– DAR (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE BT uniquement)
- 8.5 Mesure de l’index de polarisation – PI (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE BT uniquement)
- 8.6 Mesure de tension
- 8.6.1 Mesure de tension alternative et de fréquence VAC et Hz avec filtre passe-bas activable
- 8.6.2 Mesure du facteur de marche – Duty AC (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE BT uniquement)
- 8.6.3 Mesure du nombre de tours – RPM AC (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE BT uniquement)
- 8.6.4 Mesure de tensions continues et composées VDC et V (AC+DC)
- 8.7 Mesure de résistance W
- 8.8 Mesure de capacitance F
- 8.9 Mesure de température avec thermomètre à résistance électrique – Temp RTD
- 8.10 Mesure de température avec thermocouple – Temp TC
- 8.11 Essai de continuité
- 8.12 Vérification de diode à courant constant de 1 mA
- 8.13 Mesure de résistance très faible (milliohm) – Rlo (mesure à 2 fils) (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE uniquement)
- 8.14 Mesure de résistance très faible (milliohm) – mW/4 (mesure à fils)
- 8.14.1 Compensation des résistances des lignes
- 8.14.2 Compensation de la tension thermoélectrique
- 8.14.3 Mesure de résistance très faible (milliohm) avec courant continu de 200 mA ou 20 mA [mW]
- 8.14.4 Mesure de résistance très faible (milliohm) avec un courant de mesure pulsé de 1 A (correction automatique de la tension thermoélectrique pour 3 à 300 mW)
- 8.15 Mesure d’intensité du courant
- 8.15.1 Mesure directe d’intensités de courant continu et composé – A DC et A (AC+DC)
- 8.15.2 Mesure directe d’intensité de courant alternatif et de fréquence – AAC et Hz
- 8.15.3 Mesure d’intensités de courant continu et composé avec pince ampèremétrique – ADC et A (AC+DC)
- 8.15.4 Mesure de courant alternatif avec pince ampèremétrique – AAC et Hz
- 8.16 Cycles de mesure – Contrôles séquentiels
- 9 Fonctionnement en interface et logiciel
- 10 Caractéristiques techniques
- 11 Entretien et étalonnage
- 12 Accessoires
- 13 Reprise et élimination conforme à l’environnement
- 14 Déclaration CE
- 15 Adresses
64 Gossen Metrawatt GmbH
11 Entretien et étalonnage
11.1 Signalisations – Messages d’erreur
11.2 Fusible
Dans l’appareil, deux entrées de plage de mesure sont équipées
chacune d’un fusible :
F1 = fonction de mesure d’intensité d’un courant
F2 = fonction de mesure Rlo
(METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE BT
uniquement)
La tension maximale admissible (= tension nominale du fusible)
est de 1 000 V CA/CC dans chaque cas et le pouvoir de coupure
minimum est 30 kA.
Les deux fusibles sont contrôlés automatiquement :
• à la mise en marche de l’appareil lorsque le sélecteur est en
position A
• avec l’appareil en marche et sélection de la position A du sélecteur
• dans la plage de mesure de courant active sous tension
Si un fusible est défectueux ou n’est pas en
place, le symbole FUSE s’affiche à l’écran. Le
fusible respectif interrompt les plages de
mesure auxquelles il se rapporte. Toutes les
autres plages de mesure restent en fonction.
Remplacement du fusible
Attention !
!
Éliminez en premier la cause d’une surcharge lorsqu’un
fusible s’est déclenché, avant de remettre l’appareil en
état de service !
Attention !
!
Coupez l’appareil du circuit de mesure avant d’ouvrir le
couvercle du compartiment à fusible pour remplacer le
fusible !
➭ Éteignez l’appareil.
➭ Retirez l’étui en caout-
chouc.
➭ Posez l’appareil sur sa
face avant.
➭ Desserrez la vis du cou-
vercle du compartiment
à fusibles. Voir la figure
de droite.
➭ Soulevez le couvercle
avec la vis et déposez-
le sur le côté.
➭ Sortez le fusible en le
soulevant avec le côté
plat du couvercle.
➭ Placez un nouveau fusible. Veillez à ce que le fusible soit fixé
au milieu, entre les parois latérales.
Attention !
!
Mettez en place un nouveau fusible tel que prescrit ! Le
fusible doit avoir un pouvoir de coupure minimum de
30 kA (voir page 62).
Il est interdit d’utiliser des fusibles « réparés » ou de
court-circuiter le porte-fusible.
Si vous utilisez un fusible avec des caractéristiques de
déclenchement différentes, un autre courant nominal ou
un autre pouvoir de coupure, vous vous mettez en dan-
ger et vous risquez de détériorer l’appareil.
➭ Remettez le couvercle du compartiment à fusibles en place.
Commencez par insérer le côté avec le crochet de guidage.
➭ Resserrez la vis du couvercle du compartiment à fusibles.
➭ Remettez l’étui en caoutchouc en place.
➭ Éliminez le fusible défectueux avec les déchets domestiques.
11.3 Entretien du boîtier
Le boîtier ne nécessite aucun entretien particulier. Veillez à ce que
la surface reste propre. Pour la nettoyer, utilisez un chiffon légère-
ment humide. Nous préconisons un chiffon à microfibres humide
et sans peluche pour les rebords caoutchoutés. Évitez
d’employer des solvants, des détergents ou des produits abra-
sifs.
11.4 Cordons de mesure
Vérifiez le bon état mécanique des cordons de mesure à inter-
valles réguliers.
Attention !
!
À la moindre détérioration des cordons de mesure, nous
conseillons de les envoyer pour réparation dans les plus
brefs délais à GMC-I Service GmbH.
11.5 Ré-étalonnage
La tâche de mesure et les sollicitations auxquelles votre appareil
de mesure doit faire face influencent le vieillissement des compo-
sants et peuvent être à l’origine d’écarts par rapport à la précision
garantie.
Nous recommandons, en cas d’exigences élevées en matière de
précision de mesure et d’utilisation sur chantier où les sollicita-
tions dues au transport ou les variations de température sont fré-
quentes, de maintenir une périodicité d’étalonnage relativement
courte de 1 an. Si votre appareil de mesure est essentiellement
utilisé en laboratoire et à l’intérieur de locaux sans sollicitations cli-
matiques ou mécaniques particulières, un intervalle d’étalonnage
de 2 à 3 ans suffit en règle générale.
Lors du ré-étalonnage* par un laboratoire d’étalonnage agréé
(EN ISO/CEI 17025), les écarts de votre appareil de mesure par
rapport aux valeurs normales à rajuster sont mesurés et docu-
mentés. Ces écarts ainsi déterminés vous serviront à corriger les
valeurs lues lors de la prochaine application.
Nous réalisons volontiers à votre attention des étalonnages
DAkkS ou d’usine dans notre laboratoire d’étalonnage. Pour de
plus amples informations, merci de consulter notre site Internet à
l’adresse :
www.gossenmetrawatt.com ( UNTERNEHMEN Qualité et
certificats DAKKS-KALIBRIERZENTRUM Questions et
réponses au sujet de l’étalonnage).
Le ré-étalonnage à intervalles réguliers de votre appareil de
mesure vous permet de satisfaire aux exigences d’un système de
gestion de la qualité selon DIN EN ISO 9001.
Remarque
Le ré-étalonnage à intervalles réguliers de votre appareil
de contrôle doit être effectué dans un laboratoire d’éta-
lonnage, accrédité selon DIN EN ISO/CEI 17025.
* Le contrôle de la spécification ou l’ajustage ne font pas partie intégrante d’un étalon-
nage. Un ajustage régulier et nécessaire est toutefois effectué fréquemment pour les
produits de notre maison, accompagné de la confirmation du respect de la spécifica-
tion.
Message Fonction Signification
FUSE Mesure de courant Fusible défectueux
dans tous les modes La tension des piles est inférieure à 3,3 V
OL Mesurer Signalisation d’un dépassement
F
1
F
2










