Bedienungsanleitung METRISO INTRO, BASE, TECH Hochpräzise Isolations-, Niederohm und Spannungsmessgeräte 3-349-812-01 3/12.
Übersicht Leistungsumfang der Gerätevarianten BASE Lieferumfang METRISO INTRO TECH Artikelnummer M550N M550O M550P Messungen RISO U = 1000 V RISO U = 250, 500 V ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ RISO U = 50, 100 V — R 10 Ω ... 10 kΩ — RLO 0,17 Ω ... 10 Ω U 0 ... 1000 V U 0 ...
Batterieträgermontage (Seitenansicht) Anschlüsse (Gehäuseoberseite) Batteriefachdeckel 10 MΩ* + GUARD* COM SHIELD + Batterieträger Batterieträgerkontakte Prüfwiderstand* (G500/G1000) Bedienoberfläche GMC-I Messtechnik GmbH Messanschlüsse Anschluss mit geschirmter Leitung Option KS-C (Z541F) Batteriefach Kontaktzunge COM geschirmte Leitung Prüfwiderstand* (G500/G1000) Prüfspitze mit Tastenbedienung 1) * nicht bei METRISO INTRO 1) Zubehör Z550A als Option: Prüfspitze mit Taste zur Auslösung
Bedienoberfläche (Beispiel METRISO TECH) LED rot: Grenzwert überschritten LED grün: Grenzwert eingehalten Rücksprung aus Menü Gerät aktivieren aus Zustand Stand by Cursor oben: – SETUP: Parameterauswahl – V: Wahl der Spannungsart – Rlo: Polaritätswechsel LC-Anzeigefeld LED rot: – Fremdspannung bei ausgeschaltetem Gerät* – Mess-/Prüfspannung bei eingeschaltetem Gerät – Entlade-/Restspannung bei Riso/Rins * nicht METRISO INTRO 10 k Start der Messung Parameterübergabe 100 k 1M MAN 0 10 M 100 M Rlo
Symbole der Digitalanzeige 1 14 10 k 2 ON 100 k 3 1M MAN 0 4 10 M 5 100 M 1G 10 G Rlo>10% 1200 G 1000V 6 13 DC AC 12 11 7 TRMS DATA ZERO k M G T kV 10 9 Batteriekontrollanzeige Batterie voll Batterie OK Batterie schwach Batterie (fast) leer, U < 8,5 V GMC-I Messtechnik GmbH 2500V ISO 1000V 8 1 Batteriekontrollanzeige 2 Digitalanzeige mit Komma- und Polaritätsanzeige 3 MAN: Niederohmmessung: manuelle Messbereichsumschaltung aktiv 4 Rlo: Niederohmmessung: Sonderfall der automatische
Inhalt Seite Inhalt 1 Anwendung ...............................................................................7 2 Sicherheitsmerkmale und -vorkehrungen .................................8 3 Inbetriebnahme .........................................................................9 3.1 3.2 3.3 Seite (bis 10 Ohm) – Funktion ZERO (Roffset) ........................................23 9 Prüfwiderstand für die Isolationsmessung zur Kontrolle des Isolationsmessgeräts ..................................
1 Anwendung Diese Geräte erfüllen die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen EG-Richtlinien. Dies bestätigen wir durch die CE-Kennzeichnung. Die entsprechende Konformitätserklärung kann von GMC-I Messtechnik GmbH angefordert werden. Mit den Isolations- und Widerstandsmessgeräten METRISO INTRO/ BASE/TECH können Sie schnell und rationell Schutzmaßnahmen nach DIN VDE 0100, ÖVE-EN 1 (Österreich), NIV/NIN SEV 1000 (Schweiz) und weiteren länderspezifischen Vorschriften prüfen.
2 Sicherheitsmerkmale und -vorkehrungen Das elektronische Mess- und Prüfgerät ist entsprechend den Sicherheitsbestimmungen IEC/EN 61010-1/VDE 0411-1 und EN 61557 gebaut und geprüft. Bei bestimmungsgemäßer Verwendung ist die Sicherheit von Anwender und Gerät gewährleistet. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch Ihres Gerätes sorgfältig und vollständig. Beachten und befolgen Sie diese in allen Punkten.
3 Inbetriebnahme 3.1 Batterietest Vier verschiedene Batteriesymbole von leer bis voll geladen informieren in der in der linken oberen Ecke des Displays ständig über den aktuellen Ladezustand der Batterien. Ist die Batteriespannung unter den zulässigen Wert abgesunken, erscheint das nebenstehende Piktogramm. Bei sehr stark entladenen Akkus arbeitet das Gerät nicht. Es erscheint dann auch keine Anzeige. 3.2 Batterien einsetzen bzw.
3.3 Geräteparameter abfragen und einstellen – Funktion SETUP info SETUP Ð Bringen Sie den Drehschalter in die Stellung SETUP. info wird eingeblendet. Ð Für die Abfrage von Batteriespannung oder Firmwareversion drücken Sie ENTER. Ð Über die Cursortasten wählen Sie jetzt den gewünschten Betriebsparameter aus und bestätigen diesen mit ENTER. Die gewünschte Information wird als Laufschrift eingeblendet. 10 3.3.
Liste sämtlicher Parameter (alphabetische Reihenfolge) Parame- Seite: Überschrift ter 0.d iSP A.d iSP APoFF bAtt bEEP blight Com 1nfo liled SET uErS ion rlead 13: 0.diSP – Führende Nullen ein-/ausblenden 12: A.
APoFF – Vorgabezeit für automatische Abschaltung und dauernd EIN Über den Parameter kann eine Abschaltzeit APoFF vorgegeben werden. Ihr Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn der Messwert lange konstant ist und während der Vorgabezeit APoFF in Minuten weder eine Taste noch der Drehschalter betätigt wurde. Die jeweilige Auswahl wirkt sich stark auf die Lebensdauer der Batterien aus.
0.diSP – Führende Nullen ein-/ausblenden Hier kann eingestellt werden, ob bei der Messwertanzeige führende Nullen ein- oder ausgeblendet werden sollen. 1nFo SET START ENTER rlead ... 0.diSP START ENTER 0000.0 : mit führenden Nullen (Standardwert/Werkseinstellung) 0.0 : führende Nullen ausgeblendet START ENTER 3.3.
4 Allgemeine Bedienung Die Prüfleitungen werden an die Buchsen „+“ und „COM“ angeschlossen. Messung hochohmiger Widerstände mit der Sonde KS-C (Option Z541F) Bei Messungen der Ableitfähigkeit von Bodenbelägen, in + COM SHIELD Bezug auf elektrostatische Ladungen sollten Sie über die Buchsen COM und SHIELD KS-C zusätzlich die geschirmte Lei(Z541F) tung anschließen (Zubehör KSC „Kabelset bestehend aus Messleitung und HochohmMessleitung, für Messungen im G-Ω Bereich“, siehe Anschlussbild).
Überprüfung der LED zur Fremdspannungserkennung im ausgeschalteten Zustand – Schalterstellung OFF 4.2 Ð Legen Sie eine Spannung grösser als 50 V an (Buchsen + und COM). Ð Bringen Sie den Funktionsdrehschalter in Stellung V. Ð Prüfen Sie den Spannungswert auf der LCD. Ð Stellen Sie den Funktionsdrehschalter in Stellung OFF. Ergebnis der Prüfung: Liegt die Spannung unverändert an und leuchtet die LED zur Fremdspannungserkennung rot, so ist die LED in Ordnung.
5 Messen von Isolationswiderständen – Funktion Riso/Rins 5.1 Anschluss RISO Hinweis Überprüfen der Messleitungen: Vor der Isolationsmessung sollte durch Kurzschließen der Messleitungen an den Prüfspitzen überprüft werden, ob das Gerät nahezu Null Ω anzeigt (siehe Kapitel 8). Hierdurch kann eine Unterbrechung bei den Messleitungen festgestellt werden, welche einen hohen Isolationswiderstand vortäuscht.
5.3 10 k 1M 100 k MAN DATA 10 M 100 M 1G 10 G 1 00 G UISO/INS 3.25 M ISO 500V DATA blinkt solange bis sich der Messwert stabilisiert hat. ! Achtung! Berühren Sie nicht die Anschlusskontakte des Gerätes, wenn eine Isolationswiderstandsmessung läuft! Sind die Anschlusskontakte frei oder zur Messung an einem ohmschen Verbraucher angeschlossen, dann würde bei einer Spannung von 1000 V ein Strom von ca. 1 mA über Ihren Körper fließen. Der Stromschlag erreicht keinen lebensgefährlichen Wert.
6 Messen von Gleich-, Wechselund Mischspannungen – Funktion V Mit diesem Prüfgerät können Sie Gleichspannung sowie sinusförmige Wechselspannungen mit Frequenzen zwischen 45 und 65 Hz messen. Ð Wählen Sie mit dem Drehschalter die Messfunktion V Ð Wählen Sie über die Cursortasten die gewünschte Spannungsart: Gleichspannung DC, Wechselspannung AC TRMS oder Mischspannung DC + AC TRMS Ð Schließen Sie die Messkabel an die Buchsen + und COM an. Ð Tasten Sie die Messstelle mit beiden Prüfspitzen ab.
7 Messen von Widerständen – Funktion kΩ/Ω (METRISO BASE/TECH) Ð Schließen Sie den Prüfling an die Buchsen + und COM an. Widerstände können nur an spannungsfreien Objekten gemessen werden. Liegt Netz- oder Fremdspannung an den Messeingängen an, kann die Messung nicht gestartet werden. Dies wird durch das eingeblendete Hochspannungssymbol signalisiert. Ð Wählen Sie mit dem Drehschalter die Messfunktion kΩ oder Ω aus.
8 Messen niederohmiger Widerstände (bis 10 Ohm) – Funktion RLO RLO Die Messung niederohmiger Widerstände von Schutzleitern, Erdungsleitern oder Potenzialausgleichsleitern muss laut Vorschrift mit (automatischer) Umpolung der Messspannung oder mit Stromfluss in der einen oder in der anderen Richtung durchgeführt werden. ! + Achtung! In der Messfunktion RLO wird mit Strömen von ca. 200 mA gemessen.
Messarten Sie haben die Wahl zwischen 2 Messarten: • Messablauf mit automatischem Polaritätswechsel der Stromflussrichtung. • Manuelle Messung mit vorzugebener Stromflussrichtung. 8.1 Messung mit automatischem Polaritätswechsel – Funktion AUTO Standardmäßig ist der automatische Polaritätswechsel eingestellt. MAN wird nicht eingeblendet.
8.2 Messung mit manuellem Polaritätswechsel – Funktion MAN Um zu prüfen, ob das Ergebnis unabhängig von der Stromflussrichtung ist, können Sie die Messung für beide Stromrichtungen getrennt durchführen. Ð Drücken Sie hierzu die Cursortaste , je nach gewünschter Stromflussrichtung: MAN und Ω→ oder MAN und ←Ω werden eingeblendet. Ð Lösen Sie die Einzelmessung durch kurzes Drücken der Taste START oder die Dauermessung durch kurzes Drücken der Taste CONTIN. aus.
8.3 Berücksichtigen der Messleitungen und Verlängerungsleitungen (bis 10 Ohm) – Funktion ZERO (Roffset) Der ohmsche Widerstand der Messleitungen kann automatisch vom Messergebnis subtrahiert werden. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor: Ð Wählen Sie im Menü SET der Schalterstellung SETUP den Parameter rLEAd aus. Zur weiteren Vorgehensweise siehe Seite 11.
Technische Kennwerte U AC/ DC Bereich Messbereich Auflösung 100 k 10,0 kΩ ... 99,9 kΩ 0,1 k 1M 100 kΩ ... 999 kΩ 1k 10 M 1,00 MΩ ... 9,99 MΩ 10 k 100 M 10,0 MΩ ... 99,9 MΩ 100 k TECH: 250 V / 500 V / 1000 V UiSO BASE: 250 V / 500 V BASE/TECH: 100 V RISO BASE/TECH: 50 V Mess größe INTRO: 250 V ... 1000 V 10 METRISO BASE METRISO INTRO METRISO TECH RLO R METRISO BASE METRISO TECH Anzeigebereich ab 01,0 Ω 1G 100 MΩ ... 999 MΩ 1M 10 G 1,00 GΩ ... 9,99 GΩ 10 M 100 G 10,0 GΩ ...
Referenzbedingungen Referenztemperatur Relative Feuchte Frequenz der Messgröße Kurvenform der Messgröße Batteriespannung Prüfwiderstand Stromversorgung + 23 °C ±3 K 40 ... 75% 45 Hz ...
Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Anzeigeeinrichtungen Störaussendung Störfestigkeit Digitalanzeige EN 61326-1:2006 Klasse B EN 61326-1:2006 Umgebungsbedingungen Genauigkeitstemperaturbereich Betriebstemperaturen Lagertemperaturen relative Luftfeuchte Höhe über NN Kalibrierzeitraum 0 ... +40 °C –10 ... +50 °C –25 ... +70 °C (ohne Batterien) bis 75% (max. 85% bei Lagerung/Transport), Betauung ist auszuschließen max.
Anzeigewerte unter Berücksichtigung der Betriebsmessunsicherheit Spannung am Messobjekt bei Isolationswiderstandsmessung Tabelle zur Ermittlung der minimalen Anzeigewerte für den Isolationswiderstand unter Berüchsichtigung der Betriebsmessunsicherheit des Gerätes.
11 Ux/V Liste der Kurzbezeichnungen und deren Bedeutung Spannung 500 UN = 500 V 400 300 UISO Prüfspannung bzw.
Hinweis Wir empfehlen vor längeren Betriebspausen (z. B. Urlaub), die Akkus oder Batterien zu entfernen. Hierdurch verhindern Sie Tiefentladung oder Auslaufen der Batterien, welches unter ungünstigen Umständen zur Beschädigung Ihres Gerätes führen kann. Bei ausgelaufenen Batterien oder Akkus müssen Sie, bevor Sie neue Batterien oder Akkus einsetzen, den Elektrolyt sorgfältig mit einem feuchten Tuch vollständig entfernen. Batterien auswechseln Siehe Kapitel 3.2 und Kapitel 12.3. 12.
12.2.2 Elektronische Sicherung Diese Sicherung schützt die Niederohm- (Rlo) und die Widerstandsmessung (kΩ) vor Überlast (elektronische Hardwareschaltung). Nach Auslösen der Sicherung erscheint die Meldung „EL.Fu“. Ð Beseitigen Sie die Überlastursache und löschen Sie die Fehlermeldung durch Anwählen der Schalterstellung OFF. 12.3 Gehäuse Eine besondere Wartung des Gehäuses ist nicht nötig. Achten Sie auf eine saubere Oberfläche. Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht feuchtes Tuch bzw.
14 Anhang 14.
Messung des Isolationswiderstands bei verschiedenen Netzformen TT TN–S • • • mit oder ohne Verbraucher mit oder ohne Verbraucher N – PE getrennt Drehstrom (allpolig geschaltet) TN–C • • 32 mit oder ohne Verbraucher N – PE gemeinsam GMC-I Messtechnik GmbH
ACHTUNG: – – – – – Überstromschutzeinrichtung öffnen N-Leiter trennen L- und N-Leiter brücken Isolationsmessung zwischen L-Leitern und N gegen PE Geräteschalter kann OFFEN sein – wenn einpolig Im Verteiler: Einzel- und Sammelmessungen GMC-I Messtechnik GmbH 33
14.2 Montage des Tragegurts am Prüfgerät Gurt auf der Frontseite des Prüfgeräts einfädeln und mit der Schlitzschraube (M3) auf der Unterseite befestigen 2 Gurt in Prüfspitzenhalter einfädeln Frontansicht Seitenansicht Tragegurt Schließe Frontseite 14.3 Unterseite Montage der Prüfspitzenhalter am Tragegurt 1 Gurt am Prüfgerät lösen: Schlitzschrauben (M3) auf der Unterseite herausdrehen Schließe Unterseite links 34 Unterseite rechts Befestigungsöse für Prüfgerät (METRISO ...
14.
14.5 Optionales Zubehör (kein Lieferumfang) ISO-Kalibrator 1 (Material-Nr. M662A) Kalibrieradapter zur Prüfung der Genauigkeit von Messgeräten für Isolationswiderstände und niederohmige Widerstände für Prüfspannungen bis 1000 V (nach VDE 0413, Teil 1, 2, 4 und 10) KS-C Prüfspitze für Fernauslösung (Material-Nr. Z550A) Steckbare optionale Messleitung mit Auslösetaste an der Prüfspitze sowie einer weiteren Taste zur Beleuchtung der Messstelle inklusive geschirmte steckbare Anschlussleitung (Material-Nr.
15 Reparatur- und Ersatzteil-Service Kalibrierzentrum* und Mietgeräteservice Bitte wenden Sie sich im Bedarfsfall an: GMC-I Service GmbH Service-Center Thomas-Mann-Straße 20 D-90471 Nürnberg Telefon +49 911 817718-0 Telefax +49 911 817718-253 E-Mail service@gossenmetrawatt.com www.gmci-service.com Diese Anschrift gilt nur für Deutschland. Im Ausland stehen Ihnen unsere jeweiligen Vertretungen oder Niederlassungen zur Verfügung.
16 Produktsupport Bitte wenden Sie sich im Bedarfsfall an: GMC-I Messtechnik GmbH Hotline Produktsupport Telefon D 0900 1 8602-00 A/CH +49 911 8602-0 Telefax +49 911 8602-709 E-Mail support@gossenmetrawatt.
GMC-I Messtechnik GmbH 39
Erstellt in Deutschland • Änderungen vorbehalten • Eine PDF-Version finden Sie im Internet GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg • Germany Telefon+49 911 8602-111 Telefax +49 911 8602-777 E-Mail info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.