Mode d’emploi Manual de instrucciones DIGIPRO F2 Posemètre pour flash et lumière continue 15495 3/04.
Tête pivotante Prise pour cordon de synchro-flash Touche de mesure Touches fléchées pour régler les valeurs Affichage Touches de navigation pour sélectionner la fonction voulue Compartiment de pile avec couvercle 2 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
Sommaire Page 1 1.1 1.2 Affichage ............................................... 9 L’affichage et ses éléments .................... 9 Persistance de l’affichage ..................... 10 2 2.1 2.2 Fonctionnement du DIGIPRO F2 ....... 10 Préparation........................................... 10 Mesure en lumière incidente / réfléchie 11 3 Fonctions du DIGIPRO F2 .................. 13 3.1.1 Réglage de la sensibilité du film ........... 13 3.1.
Le DIGIPRO F2 est un posemètre GOSSEN à affichage numérique pour la mesure en lumière continue et au flash, sur une grande gamme et avec une grande précision. Les connaissances en photométrie acquises au cours de dizaines d’années d’expérience en matière de construction de posemètres sont mises en œuvre au service de l’utilisateur de manière simple dans la technologie à microprocesseur.
Préparation avant utilisation Assurez-vous de bien connaître le fonctionnement de votre posemètre et vérifiez qu’il fournit des prises de vue cohérentes et précises en faisant quelques essais avant toute situation unique comme c’est le cas lors d’une fête, d’un reportage ou d’un voyage. GOSSEN n’assume pas la responsabilité des dommages qui en résulteraient. Copyright GOSSEN est une marque déposée de GOSSEN Foto-und Messtechnik GmbH.
Mises en garde En cas de dysfonctionnement, éteindre le posemètre immédiatement. En cas de dégagement de fumée ou d’odeurs inhabituelles dont l’appareil est à l’origine, retirez la pile de l’appareil afin d’éviter tout risque d’incendie. Poursuivre l’utilisation du posemètre dans les conditions de dysfonctionnement ci-dessus mentionnées peut entraîner des blessures graves. Afin de remédier au dysfonctionnement, contactez votre revendeur spécialisé ou le service après-vente GOSSEN.
Manipuler les piles avec précaution. En cas de manipulation inappropriée, les piles normales ou rechargeables risquent de fuir ou d’exploser. Respectez les consignes de sécurité suivantes : Avant de mettre ou d’enlever la pile, assurez-vous que l’appareil de mesure est éteint. Utilisez uniquement les piles recommandées pour ce posemètre. Veillez à mettre la pile en place correctement.
Remarque La reproduction ou duplication de la documentation du produit, qu’elles soient intégrales ou partielles, nécessitent l’accord exprès de GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH. Ceci s’applique également à la reproduction sous tout format électronique et à la traduction dans d’autres langues. La documentation est soumise à modification sans préavis. GOSSEN décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation incorrecte du produit.
1 Affichage 1.
1.2 Persistance de l’affichage L’affichage est coupé automatiquement si aucune touche du DIGIPRO F2 n’est actionnée pendant de 2 minutes, c.à.d. qu’il n’y a plus aucun affichage, mais les valeurs mesurées restent en mémoire. Consultation des valeurs mémorisées en appuyant sur une touche fléchée ou de fonction Mesure immédiate en appuyant sur la touche de mesure. Les valeurs relevées lors de la dernière mesure restent mémorisées jusqu’à l’exécution d’une nouvelle mesure.
Autotest Après la mise en place de la pile, le microprocesseur procède à un autotest qui se traduit par l’allumage de chaque segment possible de l’affichage. L’autotest dure environ 10 s, mais peut être écourté en appuyant sur une touche quelconque. L’autotest est toujours suivi de l’activation des valeurs de base programmées en usine. Valeurs de base ISO : 100/21° f: 5,6 IL/EV : 12 COR : 0/1,0 t : 1/125 Flash : F 1/60 Résolution de la valeur de mesure : dEu 1.0 2.
La mesure en lumière incidente mènera plus sûrement à des résultats de qualité professionnelle dans le cas de situations délicates de prise de vue, p.ex. un sujet très contrasté.
3 Fonctions du DIGIPRO F2 3.1.1 Réglage de la sensibilité du film Sélectionner ISO avec les touches de fonction Régler la valeur ISO voulue au moyen des touches fléchées (affichage : à gauche en DIN, à droite en ISO). Lors du passage à toute autre fonction, la sensibilité ainsi réglée est mise en mémoire; elle reste visible sur l’affichage numérique, en haut à droite. Une modification de la sensibilité du film a une influence directe sur les couples vitesse/diaphragme mémorisés.
3.2 Fonctions de mesure - mesure en lumière continue Les touches de fonction permettent de sélectionner la fonction voulue Priorité à la vitesse en mode t : mesure de l’ouverture correspondante (cf. chap. 3.2.3 Priorité à la vitesse - mesure en lumière continue) Mesure du contraste en mode t : (cf. chap. 3.2.4 Mesure de contraste) Priorité au diaphragme en mode f : mesure du temps de pose (cf. chap. 3.2.
3.2.1 Mesure de la lumière flash Possibilité de mesure avec et sans cordon de synchronisation. Lors de l’utilisation du cordon de synchronisation, le déclenchement se fera par la touche de mesure M - l’éclair est déclenché et mesuré automatiquement. Mesure sans cordon : Sélectionner le mode au moyen des touches de fonction Régler la vitesse de synchro-flash à l’aide des touches fléchées. Gamme des vitesses de synchronisation : 1 s à 1/1000 s (y compris 1/90 s) Appuyer sur la touche de mesure M.
3.2.3 Priorité à la vitesse - mesure en lumière continue Sélectionner le mode t au moyen des touches de fonctions (la dernière valeur mémorisée apparaît sur l’affichage) Régler la vitesse voulue en se servant des touches fléchées Mesurer en appuyant sur la touche M L’ouverture mesurée apparaît sur l’affichage numérique de gauche (résolution 1/10 div.) et est pointée par l’index sur l’échelle analogique (valeur arrondie). Sélection d’autres couples vitesse/diaphragme à l’aide des touches fléchées 3.2.
3.2.5 Priorité au diaphragme Sélectionner le mode f Régler l’ouverture voulue en se servant des touches fléchées. Lors de la présélection du diaphragme, il apparaît d’abord les 1/10 de div. mémorisés lors de la dernière mesure. Il n’y a pas lieu d’en tenir compte, les valeurs valides étant fournies par la mesure suivante. Mesurer en appuyant sur la touche M Le temps de pose mesuré apparaît sur l’affichage numérique de droite. Adaptation automatique de l’ouverture par 1/10 de div.
3.2.7 CINE (cadences pour le cinéma) Sélectionner le mode t A l’aide des touches fléchées, sélectionner la cadence voulue. A cet effet, aller au-delà de 1/8000 s; après env. 1 seconde, il se produit la commutation automatique sur la gamme des cadences. Le symbole apparaît sur l’affichage. La cadence peut être présélectionnée dans une gamme de 8 à 64 images. Mesurer en appuyant sur la touche M L’ouverture mesurée apparaît sur l’affichage numérique de gauche (résolution 1/10 div.
3.3 Dépassement de la gamme de mesure En dehors de la gamme de mesure, le DIGIPRO F2 ne fournit pas de valeur de mesure utilisable. S’il fait trop sombre ou trop clair, l’affichage de gauche affiche un E (= erreur) suivi du symbole ( = trop sombre) ou ( = trop clair) 3.3.1 Dépassement de l’étendue d’affichage Si le symbole ou apparaît sur l’affichage de droite ou de gauche, la mesure a eu lieu, mais la valeur sort de l’étendue d’affichage.
3.4 Réglage et mesure de valeurs de correction (cf. chap. 3.4.4 Remarques importantes concernant les valeurs de correction) 3.4.1 Réglage des valeurs de correction Sélectionner le mode COR au moyen des touches de fonction (la dernière valeur de correction valable apparaît sur l’affichage) Entrée ou modification de la valeur de correction à l’aide des touches fléchées. Le coefficient de pose est inscrit sur l’affichage de droite et la valeur de correction (en IL) sur l’affichage de gauche.
L’atténuation en valeurs IL et le coefficient de pose sont affichés automatiquement. L’action sur une touche de fonction a pour effet de déclencher la mémorisation des valeurs de correction dans le DIGIPRO F2. La présence d’une valeur de correction est signalée par l’allumage permanent du cadre entourant le COR. La valeur de correction est automatiquement prise en compte dans toutes les fonctions de mesure. 3.4.
3.4.4 Remarques importantes concernant les valeurs de correction Le DIGIPRO F2 est un posemètre calibré avec précision pour fournir des données d’exposition exactes. Néanmoins, si vous n’êtes pas satisfait des résultats, rappelez-vous que des facteurs extérieurs peuvent influencer la réussite de vos prises de vue.
programmer votre DIGIPRO F2 avec ces données. Le DIGIPRO F2 calculera ainsi des données d’exposition précises pour des prises de vue optimales en tenant compte de vos caractéristiques. 4. Maintenance et réparation Aucune maintenance n’est requise si le DIGIPRO F2 est utilisé normalement. Gardez les surfaces extérieures propres. Utilisez un chiffon doux, légèrement humidifié pour le nettoyage. N’utilisez pas de liquide abrasif ou de solvant.
5 Caractéristiques techniques Mesures possibles Elément sensible Gamme de mesure Répétitivité Résolution de mesure Temps de pose Ouvertures Gamme de mesure en lumière flash Vitesse synchro-flash Cadences ciné Réglage et mesure des valeurs de correction Coefficients de pose Sensibilité du film Angle de mesure en lumière réfléchie Pile Temperature dans l’opération Accessoires Dimensions Poids 24 lumière incidente, lumière réfléchie, mesure de contraste mesure lumière flash (Cord/Noncord), affichage de la pa
CINE (cadences pour le cinéma) Sélectionner t avec les touches de fonctions aller au-delà de 1/8000 et présélectionner la cadence avec les touches de valeur Mesurer en appuyant sur la touche M L’ouverture mesurée apparaît sur l’affichage numérique de gauche Cumul d’éclairs Si la mesure révèle qu’un seul éclair est insuffisant pour l’ouverture voulue, le DIGIPRO F2 peut automatiquement calculer le nombre nécessaire d’éclairs : (ex. : ouverture voulue F4 = 4 éclairs).
Réglage de la sensibilité du film Sélectionner ISO avec les touches de fonction et régler la valeur ISO voulue au moyen des touches fléchées Fonctions de mesure Mesure de la lumière-flash Possibilité de mesure avec et sans cordon de synchronisation Sélectionner au moyen des touches de fonction Régler la vitesse de synchro-flash à l’aide des touches fléchées 1 s à 1/1000 s, y compris 1/90 s Appuyer sur la touche de mesure M et déclencher l’éclair L’ouverture mesurée apparaît sur l’affichage numériq
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Dokument-Nr./ Document. No.: Hersteller/ Manufacturer: Anschrift / Address: Produktbezeichnung/ Product name: Typ / Type: Bestell-Nr. / Order No.: 108/2013 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Lina-Ammon-Str.22 D-90471 Nürnberg Belichtungsmesser / Exposure Meter DIGIPRO F2 H261A Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein, nachgewiesen durch die vollständige Einhaltung folgender Normen: Nr. / No.
Imprimé en Allemagne - Sous réserve de modification GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Nürnberg I Germany Phone: +49 911 8602-181 I Fax: +49 911 8602-142 I E-Mail: info@gossen-photo.de www.gossen-photo.
Manual de instrucciones DIGIPRO F2 Fotómetro para medir la luz de flash y la luz continua 15482 3/04.
Cabezal giratorio Entrada para conectar el cable de sincronización del flash Tecla de medición Pantalla indicadora Teclas para ajustar valores Tecla de función para seleccionar la función deseada Compartimiento y tapa de la batería 2 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
Contenido Pág. 1 1.1 1.2 Pantalla indicadora............................... 9 La pantalla indicadora y sus elementos .. 9 Duración de la visualización ................. 10 2 2.1 2.2 Así funciona el DIGIPRO F2 ............... 10 Preparación .......................................... 10 Medición de la luz incidente – medición de la luz reflejada .................................. 11 3 3.1.1 3.1.2 3.2 Las diversas funciones ...................... 13 Ajuste de la sensibilidad de la película .
El DIGIPRO F2 es un fotómetro digital GOSSEN para medir la luz continua y la luz del flash, con gran ámbito de medición y alta precisión. Gracias a la técnica de los microprocesadores, el usuario puede aprovechar, de la forma más sencilla, todos los conocimientos técnicos sobre la luz obtenidos durante decenios de experiencia en la construcción de fotómetros. Debido a su perfecta calibración el DIGIPRO F2 da unas mediciones de alta precisión. El DIGIPRO F2 además es cómodo y sencillo de manejar.
Preparación antes de usarlo Por favor asegúrese estar familiarizado con el funcionamiento de su exposímetro y que le da exposiciones consistentes y correctas, antes de acometer trabajos fotográficos con materiales o sujetos irrepetibles. Le recomendamos que siempre lleve consigo un test y realice una prueba de exposición antes de la toma de imagen final. GOSSEN no asume ninguna responsabilidad por los daños consecuentes.
ATENCION En el caso de una avería de funcionamiento, apague el exposímetro inmediatamente. Si eventualmente saliera humo o apareciera un inusual olor, que pudiera ser causado por algo del exposímetro, quite la batería para prevenir la posibilidad de un incendio. Continuar trabajando con el exposímetro después de un mal funcionamiento puede causarle graves daños. Por favor contacte con su proveedor local o con el Servicio GOSSEN para solucionar la avería.
Maneje las baterías con cuidado. Las baterías recargables como las normales, pueden gotear o explotar si se manejan incorrectamente.Por favor haga caso de las siguientes precauciones de seguridad: Asegúrese que el exposímetro está apagado antes de retirar o insertar las baterías. Use solamente baterías del tipo y modelo recomendados para cada exposímetro. Asegúrese que la batería está correctamente insertada. Nunca cortocircuite las baterías, y no intente nunca abrir una batería recargable o normal.
Notas La reproducción de la documentación del producto o duplicación de cualquier parte de la misma, requiere el consentimiento expreso de GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH. Esto también se aplica a la duplicación sobre cualquier formato electrónico y su traducción a otros idiomas. Esta do cumentación está sujeta a cambios sin previo aviso. GOSSEN no asume ninguna responsabilidad por daños resultantes de un uso inadecuado del producto.
1 Pantalla indicadora 1.
1.2 Duración de la visualización Si no pulsa ninguna tecla DIGIPRO F2 durante unos dos minutos, la pantalla indicadora se desconecta automáticamente, es decir, no visualiza ninguna indicación, sin embargo los valores medidos permanecen almacenados en la memoria. Recuperación de los valores memorizados pulsando teclas de función o teclas de valor Nueva medición instantánea pulsando la tecla de medición Los valores del último proceso de medición se memorizan hasta que se realiza una nueva medición.
Auto-test Después de introducir la batería, el microordenador realiza un auto-test. En la pantalla indicadora aparecen todos los segmentos de indicación posibles. El auto-test tarda unos diez segundos en ejecutarse, pero se puede interrumpir en cualquier momento pulsando cualquier tecla. Realizado el auto-test siempre se recuperan de nuevo los valores Básicos programados en fábrica. Valores básicos ISO: 100/21° f: 5,6 VL/EV: 12 COR: 0/1,0 t: 1/125 Flash: F 1/60 Resolución de la medición dEu 1.0 2.
muy bien expuestas y de calidad profesional. Cuando se utiliza el fotómetro en el modo de luz incidente, los valores medidos son más exactos que los obtenidos con su cámara, que depende del sujeto y los habrá tomado como un promedio. Esto siempre viene influído por la gama de contrastes del sujeto, donde las altas luces y las áreas de sombra no son siempre de igual densidad ni están igualmente distribuídas en toda la escena.
3 Las diversas funciones 3.1.1 Ajuste de la sensibilidad de la película Seleccionar ISO con la tecla de función Ajustar el valor ISO deseado con la tecla de valores (indicación: a la izquierda valor DIN, a la derecha valor ISO) La sensibilidad ajustada, al pasar a cualquier otra función, se almacena en la memoria del DIGIPRO F2 y permanece visible en la parte superior derecha como indicación digital.
3.2 Funciones de medición - Medición de la luz continua Con las teclas de función se puede seleccionar la función de luz continua. Pre-selección de tiempo en la función t: mide el diafragma correspondiente (véase 3.2.3 Pre-selección de tiempo - Medición de la luz continua) Medición del contraste en la función t: (véase 3.2.4 Medición del contraste) Selección de diafragma en la función f: mide el tiempo de exposición (véase 3.2.
3.2.1 Medición de la luz del flash Medición con y sin cable de sincronización. En caso de utilizar un cable de sincronización, pulsar la tecla M para disparar y medir el destello del flash automáticamente. Medición sin cable: Seleccionar con la tecla de función Ajustar la velocidad de sincronización deseada con las teclas de valor. Gama de velocidades de sincronización de 1 s a 1/1000 s (incluído 1/90 s).
3.2.3 Pre-selección de tiempo - Medición de la luz continua Seleccionar con las teclas de función t (aparece el último valor almacenado) Ajustar el tiempo de exposición deseado con la tecla de valores Medición pulsando la tecla de medición M El valor del diafragma medido aparece en la pantalla digital a la izquierda (resolución 1/10 diafragma) y, además, como marca en la escala analógica de diafragmas, redondeado.
3.2.5 Pre-selección de diafragmas Seleccionar con la tecla de función f Ajustar el diafragma deseado con las teclas de valor. Al pre-seleccionar diafragmas aparecen los valores en 1/10 de diafragma almacenados en la última medición. Esto no es importante, ya que después de la próxima medición aparecen los valores válidos en 1/10 de diafragmas.
3.2.7 CINE (i.p.s.) Seleccionar con la tecla de función t Pre-seleccionar la velocidad deseada con las teclas de valor. Para ello sobrepasar 1/8000 s. Después de un segundo aproximadamente se pasa al ámbito de velocidades. En la pantalla indicadora aparece el símbolo . Se pueden preseleccionar velocidades en la gama de 8 i.p.s. a 64 i.p.s. Medir pulsando la tecla de medición M.
3.3 Medición fuera del ámbito Fuera del ámbito de medición del DIGIPRO F2 los resultados no son útiles. Si durante una medición está muy oscuro o muy claro, en la pantalla digital izquierda aparece una E (= error) y junto a ella ( = demasiado oscuro) ( = demasiado claro). 3.3.1 Indicación fuera del ámbito Si en pantalla digital izquierda o derecha aparece el símbolo o , se ha producido la medición, pero la indicación está fuera de ámbito.
3.4 Ajuste y medición de los factores de corrección (véase 3.4.4 Observaciones importantes en torno a los factores de corrección) 3.4.1 Ajuste de los factores de corrección Seleccionar COR con la tecla de función ( el último valor de corrección válido aparece en la pantalla ) Introducir o modificar el valor de corrección con las teclas de valor. A la derecha de la pantalla aparece el valor de prolongación y a la izquierda, el factor de corrección en diafragmas.
La atenuación en puntos y el factor de prolongación aparecen automáticamente en la pantalla indicadora. Si se continúa pulsando las teclas de función, los valores de corrección se almacenan en la memoria del DIGIPRO F2. Si ya se ha introducido un valor de corrección, permanece un recuadro alrededor de COR para indicarlo. El valor COR se tiene en cuenta automáticamente en todas las funciones de medición. 3.4.
3.4.4 Importantes observaciones sobre los factores de corrección El DIGIPRO F2 está calibrado con gran precision y cuidado para dar datos exactos de exposición. Si no le satisfacen los resultados, debe recordar que hay unas variables independientes que pueden influenciar en el éxito de sus fotos. Por ejemplo: la “verdadera“ sensibilidad del sensor o del film puede diferir del detallado en catálogo. las “verdaderas“ velocidades del obturador y los f-stops de su cámara pueden desviar los valores.
de exposicion para que resulten fotos óptimas teniendo en consideración todas las características de su trabajo. 4. Servicio y Reparaciones Si usa adecuadamente, el DIGIPRO F2 no requiere ningún mantenimiento especial. Mantenga limpia la superficie exterior. Para limpiar use un paño ligeramente húmedo. No utilice limpiadores, abrasivos ni disolventes. Si el exposímetro no funcionara a su entera satisfacción, por favor envíe el DIGIPRO F2 a: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.
5 Datos técnicos Posibilidades de medición Sensor Ambito de medición Precisión de repetición Resolución de la Medición Tiempos de exposición Diafragmas Ambito de medición flash Velocidades de sincronización del flash Valores para cine Valores de corrección ajustables y medibles Factores de prolongación Sensibilidades película Angulo de medición de la luz reflejada Batería Temp.
CINE (i.p.s.) Seleccionar con la tecla de función t sobrepasar 1/18000 y preselecccionar velocidades con las teclas de valor Medir pulsando la tecla de medición M El valor del diafragma medido aparece en la parte izquierda de la pantalla digital Flash múltiple Si la medición indica que con un sólo flash no se alcanza el diafragma necesario, el DIGIPRO F2 puede calcular automáticamente el número de destellos (diafragma deseado p.ej.
Ajuste de la sensibilidad de la película Seleccionar ISO con la tecla de función y ajustar el valor ISO deseado con la tecla de valores Funciones de medición Medición de la luz del flash Medición con o sin cable de sincronización Seleccionar con la tecla de función Ajustar la velocidad de sincronización deseada con las teclas de valor 1 s a 1/1000 s; incluído 1/90 s Pulsar la tecla de medición M y disparar el flash El valor medido del diafragma aparece en la parte izquierda de la pantalla digital.
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Dokument-Nr./ Document. No.: Herstelelr/ Manufacturer: Anschrift / Address: Produktbezeichnung/ Prodelct name: Typ / Type: Bestell-Nr. / Order No.: 108/2013 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Lina-Ammon-Str.22 D-90471 Nürnberg Belichtungsmesser / Exposure Meter DIGIPRO F2 H261A Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein, nachgewiesen durch die vollständige Einhaltung folgender Normen: Nr. / No.
Impreso en Alemania • Reservados todos los derechos GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Nürnberg I Germany Phone: +49 911 8602-181 I Fax: +49 911 8602-142 I E-Mail: info@gossen-photo.de www.gossen-photo.