Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d'emploi à partir de la page 19 Handleiding vanaf pagina 27 Z 08115_V0 DE GB FR NL
DE Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung _________________________4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________4 Sicherheitshinweise ____________________________________________4 Verletzungsgefahren _______________________________________________ Für Ihre Gesundheit ________________________________________________ Stromschlag- und Brandgefahr _______________________________________ Sach- und Geräteschäden___________________________________________ 4 5 5 6 Lieferumfang und Ger
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Für Lebensmittel geeignet. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ❐ Das Gerät ist zur Zubereitung von Smoothies (Fruchtshakes) bestimmt. Es kann aber auch für Saucen, Dressings, Dips, Pesto, Suppen, Mousse, etc. verwendet werden.
❐ Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren. Auch das Netzkabel darf für sie nicht erreichbar sein. Sie könnten das Gerät daran herunterziehen. ❐ Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt. Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken hängen. Es könnte jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen.
❐ Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! Stellen Sie sicher, dass die Motoreinheit, Kabel oder Stecker nicht ins Wasser fallen oder nass werden können. ❐ Sollte die Motoreinheit ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr. ❐ Berühren Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker niemals mit feuchten Händen. ❐ Decken Sie das Gerät niemals mit Tüchern o. Ä. ab. Es besteht Überhitzungsgefahr! ❐ Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie z. B.
Lieferumfang und Geräteübersicht 4 1 1 2 3 5 6 4 5 2 7 6 7 8 3 8 Großer Mixbecher, 500 ml Motoreinheit Kreuzklingenaufsatz mit vier Klingen zum Zerkleinern von Obst und Gemüse sowie zum Mixen von Smoothies, Shakes, Pesto, Soßen usw.
Benutzung ACHTUNG! ❐ Die Klingen sind scharf! Seien Sie vorsichtig im Umgang mit den Klingenaufsätzen, um Schnittverletzungen zu vermeiden. ❐ Achten Sie vor der Benutzung immer darauf, dass der Dichtungsring im Klingenaufsatz richtig eingesetzt ist (s. u.). ❐ Waschen bzw. schälen Sie die Lebensmittel, bevor Sie sie zerkleinern. Schneiden Sie große Stücke klein, damit Sie ein gleichmäßiges Mixergebnis erzielen. ❐ Früchte dürfen nur ohne Kern / Kerne zerkleinert werden.
3. Nehmen Sie, je nach Bedarf, den Kreuz- oder Flachklingenaufsatz, stellen Sie sicher, dass der Dichtungsring richtig sitzt (siehe Kapitel „Benutzung“, Abschnitt „Sitz der Dichtungsringe überprüfen“), und schrauben Sie den Klingenaufsatz auf den Becher. 4. Stecken Sie den Klingenaufsatz in die Motoreinheit. Achten Sie darauf, dass die Rastnasen am Becher korrekt in den Aussparungen der Motoreinheit liegen. 5. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose. 6.
Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie ein Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundenservice. Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät eigenständig zu reparieren! Problem Das Gerät funktioniert nur langsam oder gar nicht. Mögliche Ursache / Lösung • • • • • • • Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose? Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine andere Steckdose.
GB Contents Meaning of the Symbols in these Instructions _______________________12 Intended Use ________________________________________________12 Safety Instructions ____________________________________________12 Dangers of Injury _________________________________________________ For Your Health __________________________________________________ Danger of Electric Shock and Fire ____________________________________ Damage to Property and the Device __________________________________ 12 13 13 14 Items Su
Meaning of the Symbols in these Instructions All safety instructions are identified with this symbol. Please read them carefully and comply with the safety instructions in order to prevent personal injury and damage to property. Tips and recommendations are identified with this symbol. Suitable for food use. Intended Use ❐ This device is intended to be used to make smoothies (fruit shakes). But it can also be used to make sauces, dressings, dips, pesto, soups, mousse, etc.
❐ Make sure that the connected mains cable does not present a trip hazard. Do not allow the cable to hang over the edge of tables or kitchen counters. Others may become caught and pull the device down. ❐ Make sure that your working area is always well lit when using the device. ❐ Never attempt to insert the blade attachment into the motor unit without the shaker! For Your Health ❐ There may still be some production residues on the device.
Damage to Property and the Device ❐ Always check the device for damage before putting it into operation. The device must not be used if the device, the cable, the plug or any of the accessories show obvious signs of damage. ❐ If the device is broken, do not attempt to repair it yourself. In the event of any damage, contact our customer service department. ❐ Use only the accessories supplied, or accessories expressly recommended by the manufacturer. Use only original spare parts from the manufacturer.
Items Supplied and Device Overview 4 1 1 2 3 5 6 4 5 6 7 2 7 3 8 Large shaker, 500 ml Motor unit Cross-blade attachment with four blades for chopping up fruit and vegetables and for blending smoothies, shakes, pesto, sauces, etc.
Use CAUTION! ❐ The blades are sharp! Be careful when handling the blade attachments in order to prevent any cut injuries. ❐ Before using them, always make sure that the sealing ring is correctly inserted in the blade attachment (see below). ❐ Please wash or peel the food before you chop it up. Chop large pieces up small so that you get an even blending result. ❐ Fruit may only be chopped up if the core / pips have been removed. ❐ Always keep hold of the motor unit with one hand during preparation.
Chopping Up / Blending Food 1. Place the motor unit on a dry, even and firm surface. You may wish to place a non-slip mat underneath the motor unit so that the surface is not damaged. 2. Pour the ingredients you want into the shaker of your choice. 3. As required, pick up the cross-blade or flat-blade attachment, make sure that the sealing ring is correctly in place (see the "Use" chapter, "Checking the Fit of the Sealing Rings" section), and screw the blade attachment onto the shaker. 4.
Troubleshooting If the device is not working properly, please check first of all whether you are able to rectify a problem yourself. Otherwise you should contact the customer service department. Do not attempt to repair a defective device yourself! Problem Possible cause / solution • • • • The device only works slowly or does not start. • • • Is the mains plug correctly inserted in the plug socket? Is the plug socket defective? Try another plug socket. Check the fuse of your mains connection.
FR Contenu Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi____________20 Utilisation conforme ___________________________________________20 Consignes de sécurité _________________________________________20 Risques de blessure_______________________________________________ Pour votre santé __________________________________________________ Risque d'électrocution et risque d'incendie _____________________________ Endommagement de l'appareil et dégâts matériels _______________________ 20 21 21 22
Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi Ce symbole attire l'attention sur toutes les consignes de sécurité. Lisez attentivement ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement afin d'éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels. Ce symbole signale les conseils et les recommandations. Pour usage alimentaire. Utilisation conforme ❐ L'appareil est conçu pour la préparation de smoothies (frappés aux fruits).
❐ L'appareil doit être utilisé et rangé hors de portée des enfants et des animaux. Le cordon d'alimentation doit également être mis hors de leur portée. Ils risquent de s'y accrocher et d'entraîner l'appareil avec eux. ❐ Afin que personne ne risque de trébucher, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne gêne pas le passage. Ne laissez pas le cordon pendre en bord de table ou le long de plans de travail à la cuisine. Quelqu'un pourrait y rester accroché et entraîner ainsi l'appareil.
❐ Pour extraire la fiche de la prise de courant, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon. ❐ Ne plongez jamais le corps de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Assurezvous que le corps de l'appareil, le cordon ou la fiche ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés. ❐ S'il arrivait que le corps de l'appareil tombe dans l'eau, coupez immédiatement l'alimentation électrique. ❐ Ne touchez jamais le corps de l'appareil, le cordon ou la fiche avec les mains humides.
Composition et vue générale de l'appareil 4 1 1 2 3 5 6 4 5 2 7 6 7 8 3 8 Grand bol mixeur, 500 ml Corps de l’appareil Embout à lames cruciforme avec quatre lames pour broyer les fruits et les légumes et mixer smoothies, shakes, pesto, sauces, etc.
Utilisation ATTENTION ! ❐ Les lames sont tranchantes ! Manipulez les embouts à lames avec précaution afin d'éviter toute coupure ! ❐ Avant toute utilisation, veillez à ce que la bague d'étanchéité au sein de l'embout à lames soit toujours correctement en place (cf. ci-dessous). ❐ Lavez et épluchez les aliments avant de les hacher. Recoupez les morceaux trop gros afin d'obtenir un résultat de mixage homogène.
3. Selon l'opération à effectuer, choisissez l'embout à lames cruciforme ou plat, assurez-vous que la bague d'étanchéité est correctement en place (voir paragraphe « Utilisation », section « Contrôle des bagues d'étanchéité »), puis vissez l'embout à lames sur le bol. 4. Introduisez l'embout à lames dans le corps de l'appareil. Veillez à ce que les crans d'arrêt placés sur le bol viennent bien reposer sur les évidements du corps de l'appareil. 5.
Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d'abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Sinon, contactez le service aprèsvente. N'essayez pas de réparer vous-même un appareil défectueux ! Problème Cause possible / solution • • • • L'appareil ne fonctionne • que très lentement ou • pas du tout. • La fiche est-elle correctement introduite dans la prise de courant ? La prise est-elle défectueuse ? Essayez avec une autre prise de courant.
NL Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding_____________________28 Doelmatig gebruik ____________________________________________28 Veiligheidsaanwijzingen________________________________________28 Gevaar voor verwondingen _________________________________________ Voor uw gezondheid_______________________________________________ Gevaar voor elektrische schokken en brand ____________________________ Materiële en apparaatschade________________________________________ 28 29 29 30 Leveringsomvang
Betekenis van de symbolen in deze handleiding Alle veiligheidsaanwijzingen zijn voorzien van dit symbool. Lees deze aandachtig door en houdt u zich aan de veiligheidsinstructies om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen. Tips en adviezen zijn gekenmerkt met dit symbool. Geschikt voor levensmiddelen. Doelmatig gebruik ❐ Het apparaat is bedoeld voor de bereiding van smoothies (vruchtenshakes). Het kan echter ook worden gebruikt voor sauzen, dressings, dips, pesto, soepen, mousse etc.
❐ Gebruik en bewaar het apparaat uitsluitend buiten reikwijdte van kinderen en dieren. Ook het netsnoer mag voor hen niet bereikbaar zijn. Ze zouden het apparaat eraan omlaag kunnen trekken. ❐ Let erop dat niemand kan struikelen over het aangesloten netsnoer. Laat het snoer niet hangen over de rand van tafels of aanrechten. Er zou iemand kunnen blijven hangen en het apparaat naar beneden kunnen trekken. ❐ Let erop dat uw werkgebied altijd goed verlicht is wanneer u het apparaat gebruikt.
❐ Dompel het motorblok nooit in water of andere vloeistoffen! Zorg ervoor dat het motorblok, het snoer of de stekker niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden. ❐ Als het motorblok in het water valt, onderbreekt u meteen de stroomtoevoer. ❐ Raak het motorblok, het snoer of de stekker nooit aan met vochtige handen. ❐ Dek het apparaat nooit af met doeken en dergelijke. Er bestaat gevaar voor oververhitting! ❐ Houd voldoende afstand tot warmtebronnen, zoals kookplaten of kachels.
Leveringsomvang en apparaatoverzicht 4 1 1 2 3 5 6 4 2 5 7 6 7 8 3 8 Grote mixbeker, 500 ml Motorblok Opzetstuk met het kruismes met vier mesjes voor het fijnmaken van fruit en groente alsook voor het mixen van smoothies, shakes, pesto, sauzen etc.
Gebruik OPGELET! ❐ De mesjes zijn scherp! Wees voorzichtig in de omgang met het opzetstukken met de messen, om snijwonden te voorkomen. ❐ Let er voor gebruik altijd op dat de afdichtring in het opzetstuk met de messen juist is geplaatst (zie onderstaand). ❐ Was resp. schil de levensmiddelen, voordat u deze fijnmaakt. Snijd grote stukken klein, zodat u een gelijkmatig mixresultaat verkrijgt. ❐ Vruchten mogen slechts zonder pit/pitten worden fijngemaakt.
3. Neem, afhankelijk van de behoefte, het opzetstuk met de kruis- of vlakke messen, zorg ervoor dat de afdichtring juist zit (zie hoofdstuk ‘Gebruik’, sectie ‘Plaatsing van de afdichtringen controleren’), en schroef het opzetstuk met de messen op de beker. 4. Plaats het opzetstuk met de messen in het motorblok. Let erop dat de nokjes van de beker correct in de uitsparingen van het motorblok liggen. 5. Steek de netstekker in een correct geïnstalleerde, goed toegankelijke contactdoos. 6.
Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert, gelieve dan eerst na te gaan of u een probleem zelf kunt verhelpen. Neem in andere gevallen contact op met de klantenservice. Probeer niet om een defect apparaat zelf te repareren! Probleem Het apparaat werkt slechts langzaam of helemaal niet. Mogelijke oorzaak / oplossing • • • • • • • Zit de netstekker goed in de contactdoos? Is de contactdoos defect? Probeer een andere contactdoos. Controleer de zekering van uw netaansluiting.