Electric Airless Sprayer Operation Manual
Table Of Contents
- Models
- Warnings
- Mise en garde
- Advertencias
- Pericoli
- Advertências
- Waarschuwingen
- Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / Identificazione dei componenti / Identificação dos Componentes / De onderdelen
- Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Procedimiento de descompresión / Procedura di decompressione / Procedimento de descompressão / Drukontlastingsprocedure
- Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação / Opstellen
- Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten
- Tip and Guard Assembly / Ensemble buse et garde / Conjunto de boquilla y portaboquillas / Gruppo protezione e ugello / Montagem do protector e do bico / Tip met tiphouder
- Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen
- Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (en option) / Visualización digital (Opcional) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale display (optie)
- Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvérisateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulverizadores Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ultra Max II/ST Max II / Equipamentos de pintura Ultra Max II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten
- Warranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia

Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (en option) / Visualización digital (Opcional) /
Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale display (optie)
309665G 33
1 Turn power OFF. 2 While pressing display
button, turn power ON to
enter Stored Data mode.
3 Model number is
displayed and then Data
Point 1, power on time in
hours, is displayed.
1 COUPER l’alimentation
électrique.
2 Tout en appuyant sur le
bouton d’affichage,
mettre en MARCHE
pour entrer le mode
Données mémorisées.
3 Le numéro de modèle
s’affiche, puis Donnée 1,
durée d’enclenchement
en heures.
1 APAGUE la fuente de
alimentación.
2 Mientras pulsa el botón
de visualización,
ENCIENDA la fuente de
alimentación para
acceder al modo de
Datos almacenados.
3 En la pantalla aparece
el número de modelo y
después el primer dato,
el tiempo de
funcionamiento en
horas.
1 SPEGNERE il motore. 2 Tenendo premuto il
pulsante del display,
ACCENDEREil motore
per entrare in modalità
dati di funzionamento
3 Viene visualizzato il
numero del modello, il
punto 1 dei dati, il tempo
in ore di funzionamento
del motore.
1 LIGUE o equipamento. 2 Enquanto prime o botão
do visor, LIGUE o
equipamento para entrar
no modo de dados
guardados.
3 É apresentado o número
do modelo seguido do
ponto de dados 1, o
tempo de activação em
horas.
1 Draai de
stroomschakelaar op
OFF.
2 Druk de displayknop in
en draai tegelijkertijd de
stroomschakelaar op
ON om in Opgeslagen
Gegevens te komen.
3 Het modelnummer wordt
getoond en vervolgens
is gegevenspunt 1 te
zien: de tijd in uren dat
de stroom is
ingeschakeld.
ti2827a
ti2707a
ti2706a