Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. www.gracobaby.
Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard s THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. s +EEP FINGERS CLEAR OF TOP CORNERS DURING SETUP "E SURE PLAYARD IS COMPLETELY SET UP BEFORE USE #HECK THAT THE FOUR TOP RAILS ARE COMPLETELY LATCHED THE CENTER OF THE FLOOR IS PUSHED DOWN AND THE MATTRESS PAD IS FLAT AND SECURED BY THE HOOK AND LOOP STRAPS !LWAYS FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THE OWNER S MANUAL TO SET UP THE PLAYARD s .
Avoiding Suffocation Hazards s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDES THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDES !S A RESULT THE PLAYARD MATTRESS PAD IS SPECIALLY DESIGNED TO PREVENT SUFFOCATION 4HE PLAYARD MATTRESS PAD HAS A SOLID BASE A CERTAIN LENGTH AND WIDTH AND IS LESS THAN ONE INCH THICK IN ORDER TO MEET SAFETY STANDARDS 5SING A THICKER OR A DIFFERENT SIZED MATTRESS PAD MAY ALLOW A CHILD S HEAD TO GET BETWEEN MATTRESS PAD AND THE SIDE OF THE PLAYARD CAUSING SUFFOCATION s Infants can suffocate s )N GAPS BETWEEN A
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
Éviter le danger d’asphyxie s #ONTRAIREMENT AUX PARCS QUI ONT DES CÙTÏS RIGIDES CE PARC A DES CÙTÏS FLEXIBLES 0OUR CETTE RAISON LE MATELAS DU PARC A ÏTÏ CON U SPÏCIALEMENT POUR PRÏVENIR LA SUFFOCATION ,E MATELAS DU PARC A UNE BASE RIGIDE UNE CERTAINE LONGUEUR ET LARGEUR ET EST MOINS D UN POUCE D ÏPAISSEUR POUR SATISFAIRE AUX NORMES DE SÏCURITÏ 3I VOUS UTILISER UN MATELAS PLUS ÏPAIS OU D UNE DIMENSION DIFFÏRENTE IL Y A UN RISQUE QUE LA TÐTE D UN ENFANT RESTE COINCÏE ENTRE LE MATELAS ET LE CÙTÏ DU PARC CE
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 3%2 !2-!$/ 0/2 5.
Para evitar el riesgo de sofocación s !L CONTRARIO DE LAS CUNAS QUE POSEEN COSTADOS RÓGIDOS EL CORRALITO POSEE COSTADOS FLEXIBLES $EBIDO A ESTO EL COLCHØN DEL CORRALITO ESTÉ ESPECIALMENTE DISE×ADO PARA PREVENIR LA SOFOCACIØN %L COLCHØN DEL CORRALITO POSEE UNA BASE SØLIDA UN CIERTO LARGO Y ANCHO Y TIENE MENOS DE UN INCH DE ESPESOR PRECISAMENTE PARA MANTENER LOS STÉNDARES DE SEGURIDAD APROPIADOS %L USAR UN COLCHØN MÉS DELGADO O DE UNA MEDIDA DIFERENTE PUEDE PERMITIR QUE LA CABEZA DEL BEBÏ QUEDE ATRAPADA EN
0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES SHOWN BELOW Check THAT YOU HAVE ALL THE PARTS FOR THIS MODEL BEFORE ASSEMBLING YOUR PRODUCT )F ANY PARTS ARE MISSING CALL #USTOMER 3ERVICE #E MODÒLE POURRAIT NE %STE MODELO PODRÓA PAS INCLURE CERTAINES NO INCLUIR ALGUNAS CARACTÏRISTIQUES DE LAS CARACTERÓSTICAS ILLUSTRÏES CI DESSOUS QUE SE INDICAN A Vérifiez CONTINUACIØN Verifique QUE VOUS AVEZ TOUTES QUE TIENE TODAS LAS LES PIÒCES POUR CE PIEZAS DE ESTE MODELO
&%!452%3 /. #%24!). -/$%,3 s $)30/3)4)&3 352 #%24!).3 -/$¶,%3 s #!2!#4%2·34)#!3 %.
3ETUP s !SSEMBLER s )NSTALLAR 1 2 10
3 DO NOT PUSH CENTER DOWN YET NE PAS ABAISSER LE CENTRE MAINTENANT NO EMPUJE TODAVÓA EL CENTRO HACIA ABAJO TODAVÓA 4 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ s When setting up, lock rails before lowering center. "E SURE TOP RAILS HAVE BECOME RIGID )F NOT PULL UP AGAIN UNTIL THEY ARE RIGID )F TOP RAILS DO NOT LATCH LIFT THE CENTER OF THE FLOOR HIGHER s Pour monter, verrouillez les tiges AVANT d’abaisser le centre.
5 (OLD ONE END OF THE UNIT UP AND PUSH THE CENTER OF THE FLOOR DOWN %N TENANT ET EN SOULEVANT DU PLANCHER UNE EXTRÏMITÏ DE L UNITÏ POUSSEZ LE MOYEU DU CENTRE VERS LE BAS JUSQU Ì CE QU IL SE VERROUILLE -ANTENGA LA UNIDAD LEVANTADA DE UN EXTREMO Y EMPUJE EL CENTRO DEL PISO HACIA ABAJO 6 !LWAYS USE MATTRESS PAD SOFT SIDE UP 5TILISEZ TOUJOURS LE MATELAS AVEC LE CÙTÏ DOUX VERS LE HAUT 5SE SIEMPRE EL LADO MÉS SUAVE DEL COLCHØN HACIA ARRIBA 12
7 0UT TWO TABS UNDER MATTRESS PAD THROUGH BUTTON HOLES AND FASTEN SECURELY ON BOTTOM OF UNIT 0LACEZ DEUX ATTACHES DE SOUS LE MATELAS Ì TRAVERS LES TROUS DU BOUTON ET ATTACHEZ SOLIDEMENT SUR LE FOND DE L UNITÏ 0ASE LAS DOS LENGàETAS DEBAJO DEL COLCHØN POR LOS OJALES Y SUJÏTELAS EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD 8 4UCK FOUR CORNERS OF MATTRESS PAD UNDER CORNER STIFFENERS 2EPLIEZ LES QUATRE COINS DU MATELAS SOUS LES RENFORTS DE COINS EN PLASTIQUE #OLOQUE LAS CUATRO ESQUINAS DE LA ALMOHADILLA DEL COLCHØ
4O &OLD s 0OUR PLIER s 0ARA PLEGAR 9 2ELEASE TWO STRAPS $ÏGAGER LES DEUX COURROIES 3UELTE LAS DOS CORREAS 10 DO NOT UNLOCK TOP RAILS YET #ENTER OF FLOOR MUST BE HALFWAY UP BEFORE TOP RAILS WILL UNLOCK NE PAS DÏVERROUILLEZ LES TIGES SUPÏRIEURES MAINTENANT ,E MOYEU DU CENTRE DOIT ÐTRE AU MOINS Ì MI CHEMIN VERS HAUT LORSQUE DÏVERROUILLEZ LES TIGUES SUPÏRIEURES NO DESTRABE TODAVÓA LOS RIELES SUPERIORES %L CENTRO DEL PISO DEBE ESTAR ARRIBA AL MENOS HASTA LA MITAD CUANDO PLIEGUE LOS LATERALES 14
11 Center of floor must be up. ,IFT UP SLIGHTLY ON THE TOP RAIL 0USH IN ON THE BUTTON LOCATED ON THE SIDE OF THE TOP RAIL TO RELEASE THE TWO TUBES 0USH DOWN s )F TOP RAILS DO NOT UNLATCH DO NOT FORCE ,IFT THE CENTER OF THE FLOOR HIGHER s Both TUBES MUST BE RELEASED FOR THE TOP RAIL TO FOLD Le moyeu du centre doit être élever.
13 Do not force )F UNIT WILL NOT FOLD LOOK FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAIL 3QUEEZE THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAIL Ne pas forcer. 3I L UNITÏ NE SE REPLIE PAS IL PEUT Y AVOIR UNE TIGE QUI EST ENCORE ENCLENCHÏE #OMPRESSEZ LE LOQUET POUR LIBÏRER LA TIGE No la fuerce.
4O #OVER s 0OUR RECOUVIR s 0ARA CUBRIR 15 16 #OVER UNIT WITH HANDLE OUT :IP TOGETHER #OUVREZ LgUNITÏ AVEC LA POIGNÏE Ì L EXTÏRIEUR &ERMEZ LA FERMETURE ÏCLAIR #UBRA LA UNIDAD CON LA MANIJA HACIA FUERA #ERRAR CON EL CIERRE 17
Accessories (On certain models) s $ES ACCESSOIRES 3UR CERTAINS MODÒLES s !CCESORIOS %N CIERTOS MODELOS 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES SHOWN BELOW #E MODÒLE POURRAIT NE PAS INCLURE CERTAINES CARACTÏRISTIQUES ILLUSTRÏES CI DESSOUS 2X 17 %STE MODELO PODRÓA NO INCLUIR ALGUNAS DE LAS CARACTERÓSTICAS QUE SE INDICAN A CONTINUACIØN WARNING !LWAYS KEEP OBJECTS OUT OF CHILD S REACH 2EMOVE THIS ACCESSORY WHEN CHILD IS ABLE TO PULL HIMSELF UP IN THE PLAYARD MISE EN GARDE 'ARDER LES OBJETS HORS
"ASSINET s #OUCHETTE s -OISÏS WARNING s 35&&/#!4)/. (!:!2$ )NFANTS CAN SUFFOCATE s )N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE OF BASSINET s /N SOFT BEDDING .%6%2 ADD A MATTRESS PILLOW COMFORTER OR PADDING 5SE /.,9 MATTRESS PAD PROVIDED BY 'RACO s &!,, (!:!2$ 4O HELP PREVENT FALLS DO NOT USE THIS PRODUCT WHEN THE INFANT BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES OR WEIGHS OVER LBS KG WHICHEVER COMES FIRST s 5SE BASSINET WITH ONLY ONE CHILD AT A TIME s .
MISE EN GARDE s $!.'%2 $% 35&&/#!4)/. ,ES BÏBÏS PEUVENT SUFFOCER s $ANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS DE SURPLUS ET LE CÙTÏ DU PRODUIT s 3UR UNE DOUILLETTE MOLLE .% *!-!)3 AJOUTER UN MATELAS OREILLER ÏDREDON OU DU REMBOURRAGE 5TILESEZ 3%5,%-%.4 UN MATELAS FOURNIT PAR 'RACO s $!.'%2 $% #(54% 0OUR PRÏVENIR LA CHUTE NE PAS UTILISER CE PRODUIT LORSQUE LE BÏBÏ COMMENCE Ì CE POUSSER SUR CES MAINS ET GENOUX OU PÒSE PLUS DE LIVRES KG PEUT IMPORTE QUEL ARRIVE EN PREMIER s .
ADVERTENCIA s 0%,)'2/ $% !3&)8)! ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL PRODUCTO s %N ROPA DE CAMA BLANDA .5.#! AGREGUE UN COLCHØN ALMOHADA EDREDØN O ALMOHADILLAS 5SE 3/,!-%.4% EL COLCHØN PROPORCIONADO POR 'RACO s 0%,)'2/ $% #!·$!3 0ARE AYUDAR A PREVENIR CAÓDAS NO USE ESTE PRODUCTO CUANDO EL NI×O COMIENZA A LEVANTARSE EN SUS MANOS Y RODILLAS O PESE MÉS DE LIBRAS KG EL QUE OCURRA PRIMERO s 5SE EL MOISÏS CON UN NI×O SOLAMENTE s .
8 "UTTON END TUBE s 4UBE DgUN BOUTON s 4UBO CON BOTON 8 /PEN END TUBE s 4UBE Ì EXTRÏMITÏ OUVERTE s 4UBO CON EXTREMO ABIERTO 8 %ND TUBE s 4UBE EXTRÏMITÏ s 4UBO EXTREMO 8 3HORT s #OURT s #ORTO 18 YOU WILL NEED TO REMOVE THE MATTRESS PAD FROM THE BOTTOM OF THE PLAYARD TO USE INSIDE YOUR BASSINET CHECK 4WO SHORT TUBES MUST BE INSTALLED BEFORE PLACING MATTRESS PAD IN BASSINET 6OUS DEVREZ ENLEVER LE MATELAS COUSSIN DU FOND DU PARC PORTATIF POUR LgUTILISER DANS VOTRE BERCEAU VÉRIFIEZ ,ES DEUX COURT
&ASTEN OPEN END TUBE TO TUBE WITH BUTTON AS SHOWN 2EPEAT WITH OTHER SET OF TUBES 20 2ATTACHER LE TUBE Ì EXTRÏMITÏ OUVERTE AU TUBE MUNI DgUN BOUTON TEL QUgILLUSTRÏ 2ÏPÏTER L OPÏRATION AVEC L AUTRE PAIRE DE TUBES 3.!0 %.#,%.
0LACE BASSINET INSIDE PLAYARD AS SHOWN 0LACER LA COUCHETTE Ì L INTÏRIEUR DU PARC TEL QU ILLUSTRÏ 0ONGA EL MOISÏS DENTRO DEL CORRALITO COMO SE INDICA -AKE SURE THE BASSINET TUBES ARE INSERTED INTO ALL FOUR CORNERS AS SHOWN 25 3 ASSURER QUE LES TUBES DE LA COUCHETTE SONT BIEN INSÏRÏS DANS LES QUATRE COINS TEL QU ILLUSTRÏ !SEGÞRESE DE QUE LOS TUBOS DEL MOISÏS ESTÏN COLOCADOS EN LAS CUATRO ESQUINAS COMO SE INDICAN 4O REMOVE THE BASSINET REVERSE THE STEPS 0OUR ENLEVER LA COUCHETTE INVERSEZ LES ÏTAP
s 5SING %LECTRONICS -ODULE s 5SAGE DU MODULE ÏLECTRONIQUE s #ØMO USAR EL MØDULO ELECTRØNICO WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA 9OU MUST REMOVE THE ELECTRONICS MODULE FROM THE UNIT WHEN YOUR CHILD CAN PULL UP TO A STANDING POSITION 6OUS DEVEZ ENLEVER LE MODULE ÏLECTRONIQUE DE LgUNITÏ QUAND VOTRE ENFANT PEUT SE METTRE DEBOUT $EBE QUITAR EL MØDULO ELECTRØNICO CUANDO SU NI×O PUEDA PONERSE DE PIE 4O TURN OFF ANY FUNCTION 0RESS AND HOLD THE BUTTON FOR SECONDS 0OUR PLACER LES FONCTIONS HORS TENSION PRE
28 3.!0 %.#,%.
MUSIC %ACH PRESS WILL START THE NEXT MUSIC FUNCTION IN SEQUENCE AFTER THE TH SONG IS SELECTED THE NEXT PRESS WILL TURN MUSIC OFF MUSIQUE #HAQUE PRESSION DU BOUTON DÏMARRERA LA PROCHAINE FONCTION MUSICALE EN SÏQUENCE !PRÒS QUE LE CINQUIÒME CHANSON EST ÏTÏ SÏLECTIONNÏE LA PROCHAINE PRESSION DU BOUTON CHOISIRA LA PREMIÒRE CHANSON EN SÏQUENCE MÚSICA #ADA VEZ QUE OPRIME EL BOTØN ACTIVARÉ LA PRØXIMA SECUENCIA DE LA FUNCIØN MÞSICA DESPUÏS DE SELECCIONAR EL QUINTO CANCIØN LA PRØXIMA VEZ QUE OPRIMA EL BOTØN S
TIMER 0RESS ONCE TO SET TIMER TO MINUTES 0RESS TWICE FOR MINUTES 0RESS TIMES FOR MINUTES MINUTERIE 0RESSER UNE FOIS POUR PLACER LA MINUTERIE Ì MINUTES 0RESSER DEUX FOIS POUR MINUTES PRESSER TROIS FOIS POUR MINUTES RELOJ /PRIMA EL BOTØN UNA VEZ PARA FIJAR EL RELOJ EN MINUTOS DOS VECES PARA FIJARLO EN MINUTOS Y TRES VECES PARA FIJARLO EN MINUTOS NATURE SOUNDS %ACH PRESS WILL CHANGE TO THE NEXT NATURE SOUND !FTER THE TH SOUND IS SELECTED THE NEXT PRESS WILL TURN SOUND OFF S
For Safe Battery Use s 0OUR UN USAGE SÏCURITAIRE DES PILES s 0ARA EL USO SEGURO DE LAS PILAS Keep the batteries out of children’s reach.
Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite D ÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN TYPE DE PILE DIFFÏRENT SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT INSÏRÏE DU MAUVAIS CÙTÏ OU SI TOUTES LES PILES NE SONT PAS REMPLACÏES OU RECHARGÏES EN MÐME TEMPS .E PAS MÏLANGER LES PILES USÏES ET NEUVES .
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga DE ELECTROLITO SI SE COMBINA CON OTRO TIPO DE PILA SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE AL REVÏS O SI TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPO .O MEZCLE PILAS VIEJAS CON NUEVAS .O MEZCLE PILAS ALCALINAS ESTÉNDAR CARBONO CINC O RECARGABLES NÓQUEL CADMIO Cualquier pila puede sufrir una fuga DE ELECTROLITO O EXPLOTAR SI SE ECHA EN UN FUEGO O SI SE INTENTA CARGAR UNA PILA QUE NO SEA RECARGABLE .
#HANGING 4ABLE s 4ABLE Ì LANGER s -UDADOR WARNING &!,, (!:!2$ 4O PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY s !LWAYS STAY WITHIN ARM S REACH OF YOUR CHILD WHEN USING THE CHANGING TABLE .
ADVERTENCIA 0%,)'2/ $% #!·$! 0ARA PREVENIR UNA LESIØN SERIA O LA MUERTE s 3IEMPRE PERMANEZCA CERCA DEL ALCANCE DE SU BEBÏ CUANDO ESTÏ USANDO EL MUDADOR *AMAS DEJE A SU HIJO SOLO s %L MUDADOR HA SIDO DISE×ADO PARA USARLO CON SOLAMENTE ESTA EL CORRALITO 'RACO .O USARLO EN EL PISO LA CAMA EL TABLERO O OTRO SUPERFICIE !NTES DE CADA USO ASEGÞRESE QUE EL MUDADOR ESTÏ BIEN FIRME SOBRE EL CORRALITO EMPUJANDO HACIA ABAJO DESDE EL CENTRO DEL MUDADOR s .
31 4UBES SHOULD APPEAR EXACTLY AS SHOWN ,ES TUBES DEVRAIENT AVOIR L ASPECT ILLUSTRÏE ,OS TUBOS DEBERÉN APARECER EXACTAMENTE COMO SE INDICA 32 3NAP LEG TUBES TOGETHER AS SHOWN 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ %NCLENCHER LES TUBES ENSEMBLE TEL QU ILLUSTRÏ 4RABE LOS TUBOS DE LAS PATAS COMO SE INDICA !TTACH SHORT TUBES INTO CHANGING TABLE MOUNTS 33 &IXER LES TUBES COURTS DANS LA BASE DE LA TABLE Ì LANGER #ONECTE LOS TUBOS CORTOS EN LOS MONTAJES DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ 3.!0 %.#,%.
34 3.!0 %.#,%.
4OY "AR s "ARRE Ì JOUETS s "ARRA DE JUGUETES WARNING s 0OSSIBLE ENTANGLEMENT OR STRANGULATION INJURY 2EMOVE TOY BAR WHEN BABY BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES 2ECOMMENDED USE FROM BIRTH TO MONTHS s 4OYS ARE NOT INTENDED TO BE MOUTHED BY THE BABY AND SHOULD BE POSITIONED CLEARLY OUT OF REACH OF THE BABYgS FACE AND MOUTH s !LWAYS ATTACH ALL PROVIDED FASTENERS STRINGS STRAPS CLAMPS ETC TIGHTLY TO PLAYARD ACCORDING TO THESE INSTRUCTIONS #HECK FREQUENTLY s $O NOT ADD ADDITIONAL STRINGS OR STRAPS
2X 3TYLES MAY VARY -ODÒLES PEUVENT VARIER 8 ,OS ESTILOS PUEDEN VARIAR 36 37 38 39 37
Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD FOR WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED 5SE ONLY Graco® REPLACEMENT PARTS IF PLAYARD IS USED AT THE BEACH YOU -534 CLEAN SAND OFF YOUR PLAYARD INCLUDING THE FEET BEFORE PACKING IT INTO COVER 3AND IN TOP RAIL LOCK MAY DAMAGE IT TO CLEAN PLAYARD USE ONLY HOUSEHOLD SOAP OR DETERGENT AND WARM WATER TO WASH CARRY BAG MACHINE WASH IN COLD WATER ON DELICATE CYCLE AND DRIP DRY ./ ",%!#( /2 $%4%2'%.
Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CORRALITO POR SI EXISTIERAN PARTES GASTADAS MATERIAL ROTO O DESCOSIDO 2EEMPLACE O REPARE LAS PARTES QUE LO NECESITEN 5SE SØLO REPUESTOS 'RACO®.
2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) In To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, PLEASE CONTACT US AT THE FOLLOWING Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, POR FAVOR COMUNÓQUESE CON NOSOTROS EN www.gracobaby.