User's Manual

CleanShot
Shut-Off Valve
Model 287030, 256932
309642H
31a
31b
31c
31d
31e
36
35d
35c
35a
35b
33
31k
31j
31i
31h
31g
31f
55-60 in-lb

26-32 ft-lb

ti9047c
Flush and Spray
The CleanShot Shut-Off Valve has two settings: SPRAY (B) and FLUSH (C). The valve is
factory set to SPRAY for spraying at pressures above 48 bar (700 psi, 4.8 MPa). Turn the
valve to the FLUSH position for flushing, cleaning, priming and relieving pressure. FLUSH
is also used for low pressure spraying applications below 69 bar (1000 psi, 6.9 MPa).
Install Tip and Guard (A, B and C)
1. With no spray tip installed, start sprayer, turn knob on CleanShot Shut-Off Valve coun-
ter-clockwise to FLUSH position. (C)
2. Flush and prime the spray system.
3. Follow Pressure Relief Procedure described in your sprayer manual.
4. Install the spray tip.
5. Turn knob on CleanShot Shut-Off Valve to SPRAY. (B)
6. Rotate CleanShot Shut-Off Valve to any desired position within 180°. Do not use any
tools. (A)
7. Refer to your separate gun instruction manual for operating and tip cleaning instruc-
tions.
CAUTION: To avoid damage to the o-ring in the swivel: Relieve fluid pressure before rotat-
ing the swivel. Do not soak the entire swivel in solvent.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all warnings and instructions in this manual. For complete warnings
and instructions see your gun and sprayer manual. Save these instructions.
248 bar (3600 psi, 24.8 MPa) Maximum Working Pressure
Keep clear of spray tip and leaks. Never spray without a tip guard. Relieve
pressure and engage trigger lock before installing, cleaning or changing tips.
In case of skin injection, get immediate SURGICAL TREATMENT.
Technical Data
Wetted Parts Aluminum, Tungsten Carbide, PTFE, Stainless Steel
Fluid inlet/outlet 7/8-14 UNF
Ref. Part Description Qty.
31 244162 KIT, Cleanshot repair (includes 31a-31k) 1
31a SEAT, valve 1
31b GASKET 1
31c RETAINER, ball 1
31d DAMPENER, spring 1
31e SPRING, compression 1
31f GUIDE, spring 1
31g SEAL, u-cup 1
31h PACKING, o-ring 1
31j RETAINER, u-cup 1
31k CAP, end, u-cup 1
31m KNOB, valve 1
33 15H622 GASKET, non-metallic (included in 244663) 1
35 244363 KIT, swivel repair 1
35a 244663 SWIVEL, inlet assembly 1
35b 120189 NUT, cap 1
35c 107505 PACKING, o-ring 1
35d 109576 PACKING, o-ring 1
36 245687 KIT, valve body 1
LTX517 RAC X Latex SwitchTip (287030) not shown 1
PAA517 RAC X Latex SwitchTip (256932) not shown 1
246215 RAC X HandTite Guard, not shown 1
A
B
C
Промиване и пръскане
Клапанът за изключване CleanShot има две настройки: ПРЪСКАНЕ (B) и ПРОМИВАНЕ (C).
Клапанът е регулиран в заводски условия на позиция SPRAY за пръскане при налягания над
48 бара (700 psi, 4,8 MPa). Завъртете клапана на позиция FLUSH за промиване, почистване,
подкачване и понижение на налягането. Позицията FLUSH се използва също за пръскане при
ниско налягане под 69 бара (1000 psi, 6,9 MPa).
Монтирайте дюзата и предпазителя ѝ(А, B и C)
1. Без монтирана дюза за пръскане, стартирайте пръскачката, завъртете ръкохватката на
клапана за изключване CleanShot срещу часовниковата стрелка на позиция FLUSH. (C)
2. Промийте и подкачете течност в системата за пръскане.
3. Следвайте Процедурата Намаляване на налягането, описана в вашето ръководство за
работа с пръскачката.
4. Монтирайте дюзата за пръскане.
5. Завъртете клапана за изключване CleanShot на
позиция SPRAY. (B)
6. Завъртете ръкохватката на клапана за изключване на някоя от желаните позиции в
рамките на 180°. Не използвайте никакви инструменти. (A)
7. Направете справка в инструкциите на самостоятелното ръководство за работа с
пистолета и за почистване на дюзата.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете повреждане на o-пръстена в шарнирното устройство:
Понижете налягането на флуида, преди
да завъртите шарнира. Не потапяйте целия шарнир
в разтворител.
Важни инструкции за безопасност
Прочетете всички предупреждения и инструкции в това ръководство. За пълните
предупреждения и инструкции вижте вашето Ръководство за работа с пистолета и
пръскачката. Запомнете тези инструкции.
248
бара
(3600 psi, 24,8 MPa)
Максимално
работно
налягане
Пазете чиста дюзата за пръскане от течове. Никога не пръскайте без
предпазител на пръскащата дюза. Понижете налягането и блокирайте спусъка
преди монтаж, почистване или смяна на дюзите. В случай на инжектиране в
кожата, незабавно потърсете ХИРУРГИЧНО ЛЕЧЕНИЕ.WARNING.
Технически характеристики
Мокрещи се части Алуминий, волфрамов карбид, PTFE
(политетрафлуоретилен), неръждаема стомана
Вход/изход за флуид 7/8-14 UNF
English
Áúëãàðñêè
Zalijevanje i prskanje
Ventil za prekid dovoda CleanShot ima dvije postavke: SPRAY (Prskanje) (B) i FLUSH
(Pranje) (C). Ventil je tvornički postavljen na SPRAY (Prskanje) radi prskanja pri tlakovima
iznad 48 bar (700 psi, 4,8 MPa). Okrenite ventil u položaj FLUSH (Pranje) radi zalijevanja,
čćenja, punjenja i smanjivanja tlaka. FLUSH se također koristi za niskotlačno prskanje pri
tlakovima ispod 69 bara (1000 psi, 6,9 MPa).
Instalirajte mlaznicu i štitnik (A, B i C)
1. Bez postavljene mlaznice, pokrenite raspršivač, okrenite ručicu ventila za prekid dovoda
CleanShot u smjeru suprotnom od kazaljke sata do položaja FLUSH. (C)
2. Isperite i napunite sustav raspršivača.
3. Slijedite postupak za Smanjivanje tlaka koji je opisan u priručniku vašeg raspršivača.
4. Postavite mlaznicu raspršivača.
5. Okrenite ručicu ventila za prekid dovoda CleanShot u položaj SPRAY. (B)
6. Okrenite ventil za prekid dovoda CleanShot u bilo koji željeni položaj unutar 180º.
Nemojte koristiti nikakve alate. (A)
7. Upute za korištenje i za pranje mlaznice potražite u odvojenim uputama za korištenje.
OPREZ: Kako biste izbjegli oštećenje o-prstena u uređaju za okretanje: Smanjite tlak prije
okretanja uređaja. Nemojte namakati cijeli okretnik u otapalu.
Važne sigurnosne upute
Pročitajte sva upozorenja i upute u ovom priručniku. Cjelovita upozorenja i upute
potražite u priručniku vašeg pištolja i raspršivača. Čuvajte ovaj priručnik.
248 bara (3600 psi, 24.8 MPa) Maksimalni radni tlak
Držite se dalje od mlaznice raspršivača i curenja. Nikad ne prskajte bez
štitnika mlaznice. Smanjite tlak i aktivirajte blokadu otponca prije instalacije,
čćenja ili zamjene mlaznica. U slučaju prodora pod kožu, zatražite odmah
KIRURŠKI ZAHVAT.
Tehnički podaci
Mokri dijelovi
Fluid inlet/outlet 7/8-14 UNF
180º
ti2505a
Hrvatski

Summary of content (6 pages)