www.gracobaby.com Child Restraint Owner’s Manual READ THIS MANUAL. Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
TABLE OF CONTENTS Before You Begin Operations and Adjustments...........................28 s (ARNESS 3TRAPS s (ARNESS 4IE s "UCKLE s 2ECLINE 5PRIGHT 0OSITIONS s #HANGING (ARNESS 3TRAP 3LOTS s 2EMOVING LATCH from Vehicle Anchor Points s LATCH Storage Important Information....................................4 Warnings.......................................................6 Basic Information............................................9 What is LATCH?..............................................
TABLE OF CONTENTS Vehicle Seat Belts.............................................38 s ,OCKING #LIP 45 Additional Information.....................................47 s 4ETHER 3TORAGE s "ODY 3UPPORT s (EAD 3UPPORT s (ARNESS #OVER s #ARE AND #LEANING s !IRCRAFT 5SE s 3ECOND (AND #HILD 2ESTRAINT Replacement Parts...........................................
IMPORTANT INFORMATION No child restraint can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULLY. For recall information: Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall.
LATCH Read and understand instruction manual and child restraint labels. 4HIS CHILD RESTRAINT MAY BE INSTALLED IN A VEHICLE USING EITHER THE VEHICLE SEAT BELT OR THE LATCH SYSTEM FOR VEHICLES EQUIPPED WITH LATCH )NFANTS LESS THAN LBS KG must use child restraint rear-facing. Do not use child restraint rear-facing in VEHICLE SEAT WITH AIR BAG 3ECURE CHILDREN IN REAR SEAT OF VEHICLE WHENEVER POSSIBLE .
WARNINGS - Prevent serious injury or death: Choose the correct mode of use for the child restraint depending on your child’s size. Infants less than 20 lbs. (9 kg) must use this child restraint rear-facing. Serious crippling injury or death can result if infant faces front of vehicle. The American Academy of Pediatrics recommends that children should be at least one year of age before being positioned forward facing.
WARNINGS - Prevent serious injury or death: Never put a child restraint in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’s manual. National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) alerts vehicle owners that according to accident statistics, children are safer in the back seat. For vehicles with air bags, refer to vehicle owner’s manual for child restraint installation information. DO NOT use accessories or parts other than those provided by Graco.
WARNINGS - Prevent serious injury or death: (continued) Insert the harness straps in the proper slots for your child. Never leave child unattended, even when sleeping. Child may become tangled in harness straps and suffocate or strangle. NEVER use the Rear Facing LATCH belt and the Forward Facing LATCH belt at the same time. You can only use one LATCH belt at a time depending on which mode you install the child restraint. DO NOT remove LATCH system from child restraint.
BASIC INFORMATION Child Restraint Useful Life Certification 4HIS CHILD RESTRAINT MEETS OR EXCEEDS ALL STOP using child restraint and throw it away APPLICABLE REQUIREMENTS OF &EDERAL -OTOR 6EHICLE AFTER THE DATE -/,$%$ INTO THE BACK OF THE 3AFETY 3TANDARD FOR USE IN MOTOR VEHICLES child restraint. and aircraft.
WHAT IS LATCH? 5NITED 3TATES &EDERAL -OTOR 6EHICLE 3AFETY 3TANDARDS HAVE DElNED A NEW SYSTEM FOR INSTALLING CHILD RESTRAINTS IN VEHICLES 4HE SYSTEM is called LATCH. LATCH stands for: Lower Anchors and Tether for CH ildren. LATCH IN THE VEHICLE CONSISTS OF A TOP tether anchor point and two lower anchor points. 3OME VEHICLE OWNER MANUALS USE THE term ISOFIX to identify the new child RESTRAINT ANCHOR SYSTEM 4HIS CHILD restraint with LATCH can also be used IN VEHICLE SEATING POSITIONS EQUIPPED with ISOFIX. .
WHAT IS LATCH? CONTINUED Vehicle Top Tether Anchor Points (Fig. c) 4YPICAL SEAT IN A PASSENGER VEHICLE /THER VEHICLE TYPES MAY HAVE DIFFERENT LATCH locations. Vehicle Lower Anchor Points (Fig. b) Vehicle Seat Crease (Fig.
LATCH SYSTEM LATCH consists of a permanently attached lower anchor belt and a top tether strap. ONLY use LATCH in a seating position RECOMMENDED BY VEHICLE MANUFACTURER NEVER use forward facing and rear facing LATCH belts at the same time. As a manufacturer we do not recommend using the LATCH system in the center position if it exceeds 11 inches from the center of one LATCH anchor to the center of another LATCH anchor.
HEIGHT & WEIGHT LIMITS Rear-facing:5 to 40 lbs. (2.2-18.1 Kg) s )NFANTS WHO WEIGH LESS THAN LBS 1” KG MUST be rear-facing. s )NFANTS OR TODDLERS TO LBS TO KG MAY BE rear-facing. IMPORTANT: 4HIS CHILD RESTRAINT IS CERTIlED for use rear-facing with children up to LBS KG (OWEVER SOME CHILDREN APPROACHING LBS KG MAY BE TOO TALL TO lT rear-facing 4OP OF HEAD MUST BE AT LEAST v below the top of the child restraint.
HEIGHT & WEIGHT LIMITS CONTINUED Forward-facing: 20 to 65 lbs. (9 to 29.5 kg) s #HILD MUST NOT EXCEED INCHES CM 4HE TOP OF THE CHILD S EARS SHOULD BE AT OR BELOW THE CHILD RESTRAINT SEAT BACK s 4ODDLERS TO LBS TO KG WHO ARE CAPABLE OF sitting upright unassisted may be forward-facing. If unable to sit unassisted, use rear-facing when below 40 lbs.
FEATURES Harness slots Harness BUCKLE Crotch strap Harness release LEVER Harness adjustment strap Harness strap Harness slots Harness tie Forward facing LATCH belt STORED Rear facing LATCH belt STORED Rear facing LATCH storage bar 6EHICLES ARE NOW OR CAN BE EQUIPPED WITH tether anchor points behind some seats. A tether anchors the top of the child restraint TO THE BODY OF THE VEHICLE 7HEN USED PROPERLY WITH THE VEHICLE SEAT BELT OR LATCH, a tether helps reduce injury in a sudden stop or crash.
REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH 1 Adjust child restraint to recline position (fig. a). Flip recline feet under child restraint for rear facing use. -AKE SURE &ORWARD &ACING LATCH belt is stored. (see fig. c, pg. 37) 2 Place rear-facing ON VEHICLE SEAT EQUIPPED with LATCH anchors. 3 For ease of installation, extend LATCH belt to its maximum length. #HECK THAT THE LOWER ANCHOR BELT STAYS TIGHT and does not slip from the tightened position.
REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH CONTINUED Openings 4ETHER Flip feet under seat lG A 10A C01 LAP lG F ,!4#( lG B lG C 17 lG D lG E
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH 1 2 Adjust child restraint to Upright position (fig. a). Flip recline feet out for forward facing use. -AKE SURE 2EAR &ACING LATCH belt is stored. (see fig. b, pg. 37) Place forward-facing ON VEHICLE SEAT EQUIPPED WITH LATCH anchors. 5 Press down firmly in center of child restraint to COMPRESS VEHICLE SEAT CUSHION WHILE TIGHTENING LATCH belt by pulling adjustment belt (fig. d).
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH CONTINUED A B 4ETHER Pull to 4IGHTEN lG F lG A ,!4#( lG E lG B lG C 19 lG D
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS 4 0ULL FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT THE BELT PATH TO CHECK FOR SECURE INSTALLATION (fig. e). Vehicle lap belt MUST stay tight. )F NOT SECURE SEE h6EHICLE 3EAT "ELTSv PAGE WARNING LATCH belts MUST be stored when using vehicle seat belt to install child restraint.
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS CONTINUED Openings 4ETHER lG E 10A C01 LAP ,!4#( STORED lG F lG A 21 lG B lG D lG C
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS WARNING LATCH belts MUST be stored when using vehicle seat belt to install child restraint. 1 2 3 Store Rear Facing and Forward Facing LATCH belt as shown. (fig. a). Adjust car seat to upright position Flip recline feet out for forward facing use (fig. b). Place forward-facing ON VEHICLE SEAT 3LIDE CHILD RESTRAINT BACK UNTIL THE RESTRAINT IS IN CONTACT WITH THE VEHICLE SEAT BACK 4HREAD VEHICLE SEAT BELT THROUGH OPENINGS AND BUCKLE BELT (fig. c).
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS CONTINUED Installation with ,AP 3HOULDER BELT A B 4ETHER lG F ,!4#( STORED lG A lG B lG E lG C 23 lG D Pull to 4IGHTEN
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT WARNING To prevent serious injury or death: s +EEP HARNESS STRAPS SNUG AND positioned on shoulders with harness tie at arm pit level. s $O NOT USE STRAP COVERS blankets, cushions, or padding under harness staps or child unless provided by Graco. Check harness system: REAR-FACING s LBS KG Harness straps must be through one of the bottom four sets of slots at or below shoulders. s (ARNESS HEIGHT MUST BE AT OR below child’s shoulders.
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED Check harness system: FORWARD-FACING s LBS KG and are at least one year old. Harness straps must be through one of the top four sets of SLOTS AT OR ABOVE SHOULDERS s (ARNESS HEIGHT MUST BE AT OR ABOVE child’s shoulders.
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED 1 Place child in child restraint with child’s BACK mAT AGAINST BACK OF CHILD RESTRAINT 2 0LACE HARNESS STRAPS OVER CHILD S SHOULDERS AND INSERT TONGUE S INTO BUCKLE 0ULL UP ON TONGUE S TO BE SURE THEY ARE LOCKED 3 Close harness tie: 5 0OSITION HARNESS TIE AT ARM PIT LEVEL 4 Adjust harness straps to be snug. A SNUG STRAP SHOULD NOT ALLOW ANY SLACK )T LIES IN A RELATIVELY STRAIGHT LINE WITHOUT sagging.
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED Harness tie lG A "UCKLE Harness adjustment strap lG B 27
OPERATIONS & ADJUSTMENTS s 4O TIGHTEN 0ULL HARNESS ADJUSTMENT STRAP (fig. a) s 4O LOOSEN ,IFT LEVER (fig. b) while pulling shoulder harness straps (fig. c).
CONTINUED Harness Strap lG A (ARNESS 4IE "UCKLE lG B Harness Adjustment Strap lG C 29
Harness Tie: s 4O OPEN 0RESS TABS AND PULL APART (fig. d) s 4O CLOSE 3NAP HALVES TOGETHER -AKE SURE THE HARNESS TIE IS LOCKED BY PULLING OUT ON each half. (fig. e) Foward-facing - MUST use Upright position. Upright Position: Flip feet out and LOCK INTO POSITION FOR FORWARD FACING USE (fig. h). Buckle: s 4O BUCKLE )NSERT BOTH TONGUES INTO BUCKLE Pull up on tongues to be sure they are LOCKED (fig. f) s 4O UNBUCKLE 0RESS RED BUTTON AND PULL TONGUES OUT OF BUCKLE (fig.
CONTINUED lG D lG G lG E lG H lG F lG I 31
CONTINUED Changing Harness Strap slots: 1 Loosen harness straps: ,IFT LEVER (fig. a) Pull shoulder straps out. (fig. b) 2 2EMOVE BOTH SHOULDER HARNESS STRAP LOOPS FROM SPLITTER PLATE ON BACK OF CHILD RESTRAINT (fig. c-d) Pull harness straps through restraint and pad. 3 Insert harness straps into desired slots. (fig. e) -AKE SURE HARNESS STRAPS ARE THREADED THROUGH matching slot of seat pad and child restraint. )T MAY BE NECESSARY TO REMOVE SEAT PAD FROM top of child restraint while relocating slots.
CONTINUED lG A lG B lG C lG D lG E lG F 33
5 Attach harness straps For Infants or Small Toddlers: to splitter plate. (When using harness slot 1) Slot s 0UT Top RIGHT STRAP LOOP ON SPLITTER PLATE lRST Top 5 then attach Top left strap loop (fig. g - fig. h). Loop Slot OR 4 (When using harness slots 2 or 3) Middle Loop Slot s 0UT Middle RIGHT STRAP LOOP ON SPLITTER PLATE lRST 3 then attach Middle left strap loop. (fig. j - fig. k). Slot NOTE: -AKE SURE ENDS OF STRAPS ARE IN FRONT OF 2 splitter plate (fig. i or fig. l).
CONTINUED For Infants or Small Toddlers: (When using harness slot 1) lG G lG H lG I OR For Infants or Small Toddlers: (When using harness slots 2 or 3) lG J lG K lG L lG N lG O For Toddlers: (When using harness slots 4 or 5) lG M 35
CONTINUED Removing LATCH from Vehicle Anchor Points: 1 4ILT METAL TAB OF ADJUSTER TO RELEASE tension (fig. a). Extend LATCH to its maximum length allowing better access to LATCH anchor. 2 Press and hold LATCH release hinge. (fig. b). 3 Push connector in, lift connector up and PULL OUT AWAY FROM ANCHOR POINT (fig. c). fig. a fig. b Repeat step A, B and C for other connector. fig.
CONTINUED 1 Locate LATCH storage bars for forward facing and rear facing LATCH belts (fig. a). 2 Fasten LATCH onto storage bar as shown (fig b or c). Repeat for other side of seat. REAR FACING STORAGE fig. a FORWARD FACING STORAGE fig. b 37 fig.
VEHICLE SEAT BELTS WARNING Not all vehicle seat belts can be used with a child restaint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. 4O PROVIDE THE MOST SECURE INSTALLATION OF THE child restraint: s 2EAD THE VEHICLE OWNER S MANUAL REGARDING child restraint installation and seat belt use with child restraint. s &OLLOW ALL INSTRUCTION LABELS ON VEHICLE SEAT belt and child restraint.
VEHICLE SEAT BELTS CONTINUED Belts Forward of Seat Crease Vehicle seat belts located forward of seat crease MAY NOT SECURELY HOLD CHILD RESTRAINT #HECK VEHICLE OWNER S MANUAL OR SEE VEHICLE DEALER FOR CAR SEAT INSTALLATION REQUIREMENTS Seat Crease s If approved for use with child restraint, install child restraint and check for secure installation by pulling child restraint front to back. If child restraint slides forward, DO NOT use these seat belts.
VEHICLE SEAT BELTS CONTINUED Lap Belts - Manually Adjustable 4HE LOCKING LATCH PLATE ON SOME SEAT BELTS MAY SLIP AND LOOSEN AFTER BEING BUCKLED ON CHILD restraint if positioned at certain angle. If this HAPPENS mIP LATCH PLATE OVER (fig. a) and RE BUCKLE 4EST INSTALLATION AGAIN TO SEE IF THIS WORKS )F NOT MOVE CHILD RESTRAINT TO ANOTHER seating position. Flip fig.
VEHICLE SEAT BELTS CONTINUED Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely. &OLLOW THESE STEPS TO DETERMINE IF YOU HAVE A retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out B !LLOW BELT TO RETRACT ABOUT INCHES CM c. Pull out on belt again. Retractor )F BELT IS LOCKED AND YOU cannot pull the belt out ANY FURTHER YOU HAVE AN !UTOMATIC ,OCKING Retractor which may be used as a child restraint.
VEHICLE SEAT BELTS CONTINUED Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any child restraint. Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint.
VEHICLE SEAT BELTS CONTINUED Pull on latch plate (fig. a). If belt slides freely THROUGH LATCH PLATE A LOCKING CLIP MUST be USED SEE 0G h,OCKING #LIPv SECTION fig. a Pull 3OME COMBINATION LAP SHOULDER BELTS WITH SLIDING LATCH PLATES MAY BE CONVERTED INTO AN “automatic locking modev THAT WILL ALLOW USE WITHOUT A LOCKING CLIP 3EE VEHICLE OWNER S MANUAL AND LABEL ON VEHICLE BELTS FOR instructions.
VEHICLE SEAT BELTS CONTINUED 4HE LOCKING LATCH PLATE ON SOME SEAT BELTS MAY SLIP AND LOOSEN AFTER BEING BUCKLED ON CHILD restraint if positioned at a certain angle. If this HAPPENS mIP THE LATCH PLATE OVER (fig. a) and RE BUCKLE 4EST INSTALLATION AGAIN TO SEE IF THIS WORKS )F NOT MOVE CHILD RESTRAINT TO ANOTHER seating position. fig.
VEHICLE SEAT BELTS CONTINUED Locking Clip WARNING Avoid serious injury or death: You MUST USE LOCKING CLIP PROVIDED WITH CHILD RESTRAINT WITH A VEHICLE SEAT BELT THAT SLIDES FREELY through the latch plate or the lap belt cannot be tightly secured. s &AILURE TO USE LOCKING CLIP WHERE required will result in child restraint not being securely held in place. s 2EMOVE LOCKING CLIP FROM SEAT belts when not being used with child restraint. s $/ ./4 USE LOCKING CLIP AS A vehicle seat belt shortener.
VEHICLE SEAT BELTS CONTINUED 1 )NSTALL CHILD RESTRAINT AND TIGHTEN VEHICLE SEAT BELT 2 Hold seat belts together at latch plate (fig. a) THEN UNBUCKLE 3 3LIDE LOCKING CLIP ON SEAT BELTS APPOXIMATELY INCH CM AND UP TO INCH AWAY FROM LATCH PLATE Press child restraint further down into VEHICLE SEAT CUSHION TO HELP BUCKLE VEHICLE SEAT BELT 4EST INSTALLATION TO SEE IF CHILD RESTRAINT IS SECURE )F NOT SECURE REPEAT ABOVE STEP until secure.
ADDITIONAL INFORMATION DO NOT ANCHOR TETHER STRAP TO VEHICLE WHEN using child restraint rear-facing. Tether hook must be attached to child restraint for rear-facing USE OR IF VEHICLE IS NOT EQUIPPED with tether anchors. s !TTACH TETHER HOOK TO BACK OF CHILD restraint as shown. s 0ULL LOOSE END OF ADJUSTMENT STRAP TO REMOVE ANY SLACK s 2OLL LOOSE END OF ADJUSTMENT STRAP UP and secure with a rubber band.
ADDITIONAL INFORMATION CONTINUED Body Support WARNING To prevent ejection in sudden stop or crash: s !LWAYS MAKE SURE SHOULDER STRAPS are threaded through slots and properly positioned on shoulders. s .EVER ALLOW BODY SUPPORT TO bunch or fold behind child. s 5SE BODY SUPPORT WITH BOTTOM sets of harness slots only.
ADDITIONAL INFORMATION Head support Head Support !TTACH HEAD SUPPORT WITH HOOK AND LOOP TAPE (fig.
ADDITIONAL INFORMATION CONTINUED 2EMOVE BOTH HARNESS STRAP LOOPS FROM SPLITTER PLATE ON BACK OF CHILD RESTRAINT AND pull through front of pad. Open harness TIE RELEASE TONGUES FROM BUCKLE 1 5NHOOK SEAT PAD FROM AROUND CHILD restraint shell. 2 Pull 2-button clips out of lower front edge of child restraint shell and pull seat pad from around the cupholders. Refer to seat pad care tag for washing instructions.
ADDITIONAL INFORMATION CONTINUED Harness Straps & LATCH Belt: Buckle: Surface wash only with mild soap and damp cloth. 2INSE BUCKLE WITH WARM WATER $/ ./4 USE HOUSEHOLD DETERGENTS .EVER LUBRICATE BUCKLE If harness straps or belt are frayed or HEAVILY SOILED THEY MUST be replaced. WARNING Prevent serious injury or death: s"UCKLE MUST BE PROPERLY latched. s0ERIODICALLY INSPECT AND CLEAN buckle to remove objects or debris that could prevent latching.
REPLACEMENT PARTS 4O PURCHASE PARTS OR ACCESSORIES IN THE 5NITED 3TATES PLEASE CONTACT US AT THE FOLLOWING www.gracobaby.com or 1-800-345-4109 Store instruction manual behind the tab with the INSTRUCTION BOOK icon as shown. www.gracobaby.com Child Restraint Owner’s Manual READ THIS MANUAL Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual.
ASIENTO CONVERTIBLE PARA AUTOMÓVIL www.gracobaby.com Asiento de seguridad infantil Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE.
TABLA DE CONTENIDO Antes de Empezar Operaciones y ajustes......................................28 s #ORREAS DEL ARNÏS s #IERRE DEL ARNÏS s (EBILLA s 0OSICIONES RECLINADA Y VERTICAL s #AMBIAR LAS RANURAS DE LAS CORREAS DEL arnés s 2ETIRAR EL LATCH de los puntos de anclaje del vehículo s !LMACENAJE DEL LATCH Información importante...................................4 Advertencia.....................................................6 Información básica...........................................
TABLA DE CONTENIDO Información especial Cinturones de seguridad del vehículo............38 s #LIP DE CIERRE 45 Información adicional......................................
INFORMACIÓN IMPORTANTE Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
Lista de control de seguridad LATCH Lea detenidamente este manual de instrucciones y las etiquetas del asiento de seguridad. ,OS NI×OS DE PESO INFERIOR A LIBRAS KG deben usar el asiento orientado hacia atrás. No coloque el asiento orientado hacia atrás en el asiento del vehículo equipado con la bolsa de aire. 3IENTE A LOS NI×OS CON SISTEMA DE SEGURIDAD en el asiento trasero del vehículo siempre que sea posible. No deje a los niños solos.
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: La orientación de los niños hacia la parte delantera del vehículo les podría causar lesiones graves o la muerte. La Academia Americana de Pediatría advierte de que solo se debe sentar en posición orientada hacia la parte delantera a los niños de un año de edad como mínimo.
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: No coloque nunca el asiento de seguridad en el asiento delantero del vehículo a menos que lo recomiende el manual de propietario del vehículo. La Administración Nacional de Seguridad de Tráfico en Carreteras (NHTSA) advierte a los propietarios de vehículos de que según las estadísticas de accidentes, los niños viajan más seguros en el asiento trasero.
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: NO retire el sistema LATCH del asiento de seguridad. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de seguridad, debe almacenar los conectores LATCH (consulte la sección “Almacenaje del LATCH”) ADVERTENCIA NO ponga este sistema de seguridad para niños en un asiento del vehículo que tenga instalado una bolsa de aire delantera.
INFORMACIÓN BÁSICA Vida útil del asiento de seguridad Certificación Este asiento de seguridad cumple o excede todos DEJE de usar el asiento para automóvil y los requisitos requeridos por la Norma Federal deséchelo después de la fecha MOLDEADA en la DE 3EGURIDAD DE !UTOMØVILES PARA USO EN parte posteriora del asiento para automóvil. automóviles y aeronaves.
¿QUÉ ES EL LATCH? ,AS .ORMAS &EDERALES PARA 3EGURIDAD DE !UTOMØVILES DE %STADOS 5NIDOS HAN DETERMINADO un nuevo sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. Este sistema se denomina LATCH, que son las siglas en inglés de: Anclaje inferior y superior para niños. Sistema LATCH para vehículos: El LATCH del vehículo consta de un punto de anclaje superior y dos puntos de anclaje inferiores.
¿QUÉ ES EL LATCH? (cont.) Puntos de anclaje superior del vehículo (Fig. c) Asiento típico en un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema LATCH. Puntos de anclaje inferior del vehículo (Fig. b) Pliegue del asiento del vehículo (Fig.
SISTEMA LATCH El LATCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje SUPERIOR 5TILICE CON LATCH ÚNICAMENTE en el asiento recomendado por el fabricante del vehículo. NUNCA use los cinturones LATCH orientado hacia atrás y adelante al mismo tiempo. Como fabricante, no recomendamos el uso del sistema LATCH en la posición central si excede las 11 pulgadas desde el centro de un anclaje LATCH al centro de otro anclaje LATCH.
LÍMITES DE ALTURA Y PESO Orientado hacia atrás: 5 a 40 libras (2,2-18,1 Kg) Orientado hacia atrás 1” s .I×OS QUE PESAN MENOS QUE LIBRAS KG DEBEN sentarse orientados hacia atrás. s .I×OS DE Y LIBRAS DE PESO Y KG pueden sentarse orientados hacia atrás.
LÍMITES DE ALTURA Y PESO (cont.) * ,A !MERICAN !CADEMY OF 0EDIATRICS recomienda que los niños tengan un año de edad como mínimo para poder sentarse orientados hacia delante. También recomiendan que el niño debería viajar mirando hacia atrás durante el mayor tiempo posible. Orientados hacia delante: de 20 a 65 libras (de 9 a 29.
CARACTERÍSTICAS 2ANURAS PARA EL arnés (EBILLA DEL ARNÏS Correa del entrepiernas 0ALANCA PARA liberar el arnés Correa del arnés Cierre del arnés 2ANURAS PARA EL ARNÏS Orientado hacia delante barra de almacenamientos del LATCH Orientado hacia delante cinturón del LATCH (guardado) Conexiones del LATCH Correa del anclaje** Barra de almacenamiento del anclaje Traba del anclaje Cinturón de ajuste 0LACA QUE CUBRE AL arnés Orientado hacia atrás Orientado hacia cinturón del LATCH delante cinturón (guardado) Or
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH Asegúrese de que el cinturón de anclaje inferior se mantiene apretado y no se suelta de la posición de apretado. De no reclinada (fig. a) 0ASE LAS PATAS DEBAJO DEL mantenerse apretado, colóquelo en otro asiento o póngase sistema de seguridad para niños y trábelas en EN CONTACTO CON 3ERVICIO AL #LIENTE su lugar para usarlo orientado hacia atrás Asegúrese de que el cinturón LATCH orientado Compruebe el indicador de nivel del asiento de seguridad.
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH (cont.) Aperturas Anclaje fig. a Doble las patas debajo del asiento 10A C01 LAP fig. f ,!4#( fig. b fig. c 17 fig. d fig.
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH 1 2 Ajuste el asiento de seguridad a la posición vertical (fig. a). De vuelta las patas hacia afuera para usarlo orientado hacia adelante. Asegúrese de que el cinturón LATCH orientado hacia atrás esté guardado. VEA LA lG B PÉG 5 0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO de seguridad para comprimir el cojín del asiento del vehículo al el cinturón LATCH jalando la correa (fig. d).
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH (cont.) A B Anclaje Jale para apretar fig. f fig. a ,!4#( fig. e fig. b fig. c 19 fig.
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA El cinturón LATCH DEBE almacenarse cuando se utilice el cinturón de seguridad del vehículo para instalar el asiento de seguridad. 4 4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A DERECHA AL pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (fig. e) %L CINTURØN DE REGAZO DEL vehículo DEBE mantenerse apretado.
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Aperturas Anclaje fig. e 10A C01 LAP ,!4#( (almacenar) fig. f fig. a 21 fig. b fig. d fig.
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO 4 0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO DE ADVERTENCIA El cinturón LATCH DEBE almacenarse cuando se use el cinturón de seguridad del vehículo para instalar el asiento de seguridad. 1 Guarde el cinturón LATCH orientado hacia adelante y atrás como se indica. (fig. a). Ajuste el asiento de seguridad a la posición vertical. De vuelta las patas de reclinación hacia afuera para usarlo orientado hacia adelante (fig. b).
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Instalación con cinturón de seguridad para la cintura / hombro A B Anclaje fig. f ,!4#( (almacenar) fig. a fig. b fig. c 23 (cont.) fig. e fig.
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para prevenir lesiones graves o la muerte: s -ANTENGA LAS CORREAS DEL ARNÏS bien apretadas y colocadas en los hombros con el cierre del arnés abrochado al nivel de las axilas. s .O PONGA ALMOHADILLAS MANTAS ni cojines debajo de las correas o del niño, a menos que sean proporcionados por Graco. s %L NI×O DEBE LLEVAR ROPA QUE NO estorbe al abrochar el arnés.
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) Compruebe el sistema del arnés: ORIENTADO HACIA DELANTE s A LIBRAS A KG y tiene por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por uno de los cuatro juegos de ranuras superiores a o por encima de los hombros. s !LTURA DEL ARNÏS DEBE ESTAR SIEMPRE A o por encima de los hombros del niño.
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) 1 2 3 Coloque al niño en el asiento de 4 seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del niño e inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla. Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse de que están bien sujeta(s). Abroche el cierre del arnés: Coloque el cierre del arnés a nivel de 5 las axilas.
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) Cierre del arnés (EBILLA fig. a Correa de ajuste del arnés fig.
OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés s 0ARA APRETAR 4IRE LA CORREA DE AJUSTE DEL ARNÏS (fig. a) s 0ARA SOLTAR ,EVANTE LA PALANCA (fig. b) mientras tira las correas del arnés del hombro (fig. c).
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Correas del arnés fig. a Cierre del arnés (EBILLA fig. b Correa de ajuste del arnés fig.
Cierre del arnés: Posiciones reclinada / vertical: s 0ARA ABRIR /PRIMA LOS LENGàETAS Y SEPÉRELA (fig. d) s 0ARA ABROCHAR *UNTE LAS DOS MITADES Asegúrese que el cierre del arnés está abrochado, jalando cada mitad. (fig. e) Orientado hacia delante - SE DEBE usar la posición vertical. Posición vertical: De vuelta las patas hacia afuera y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia adelante (fig. h). Hebilla: s 0ARA ABROCHAR )NSERTE AMBAS LENGàETAS EN LA hebilla.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) fig. d fig.g fig. e fig. h fig. f fig.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Cambiar las ranuras de las correas del arnés: 1 3UELTE LAS CORREAS DEL ARNÏS Levante la palanca. (fig. a) Tire las correas del hombro hacia afuera. (fig. b) 2 Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento. (fig. c-d) Tire las correas del arnés por el asiento de seguridad y la almohadilla. 3 0ONGA LAS CORREAS DEL ARNÏS EN LAS RANURAS DESEADAS (fig.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) fig. a fig. b fig. c fig. d fig.e fig.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Para bebés o niños pequeños: 5 3UJETE LAS CORREAS DEL arnésa la placa de unión. (Cuando usa la ranura del arnés 1) s 0RIMERO COLOQUE EL BUCLE DE LA CORREA DERECHA Bucle superior en la placa de unión, y después superior COLOQUE EL BUCLE DE LA CORREA IZQUIERDA Ranura superior (fig. g - fig. h).
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 1) fig. g fig. h fig. i Ó Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3) fig. k fig. j fig. l Para niños más grandes: (Cuando usa las ranuras del arnés 4 ó 5) fig. n fig. m 35 fig.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Retirar el LATCH de los puntos de anclaje del vehículo: 1 Incline la lengüeta metálica del dispositivo de ajuste para soltar la tensión (fig. a). Extienda el LATCH hasta su máxima longitud para permitir un mejor acceso al anclaje LATCH. 2 Oprima y sujete la bisagra LATCH. (bisagra inferior) (fig. b). 3 Empuje el conector hacia dentro, levante el conector y jálelo (en el sentido opuesto al punto de anclaje) (fig. c). fig. a fig.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Almacenaje LATCH: 1 5BIQUE LAS BARRAS DE ALMACENAJE DEL SISTEMA LATCH de los cinturones LATCH orientados hacia adelante o hacia atrás (fig. a). 2 Abroche el sistema LATCH en la barra de almacenaje como se indica. (fig b or c). 2EPITA PARA EL OTRO LADO DEL ASIENTO ALMACENAMIENTO ORIENTADO HACIA ADELANTE fig. a ALMACENAMIENTO ORIENTADO HACIA ATRÁS fig. b fig.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA No se pueden usar todos los cinturones de seguridad de vehículos con los asientos de seguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cinturón de seguridad de regazo o con una parte del cinturón de regazo/hombro que no cambie de longitud.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturones ubicados delante del pliegue del asiento Los cinturones de seguridad del vehículo UBICADOS DELANTE DEL PLIEGUE EN EL ASIENTO QUIZÉ no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de SEGURIDAD SE PUEDE DESLIZAR Y SOLTAR TRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DE NUEVO PARA VER SI FUNCIONA 3I NO FUNCIONA coloque el asiento de seguridad en otra posición diferente. Déle la vuelta fig.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturones de regazo - con retractor ,OS CINTURONES DE REGAZO CON RETRACTOR PUEDEN O NO sujetar el asiento firmemente. 3IGA ESTOS PASOS PARA DETERMINAR SI SU SISTEMA DE retractor que sujeta el asiento firmemente : A 3AQUE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL TODO b.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NO SE DEBE usar con ningún asiento. Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturón combinado de regazo / hombro con placa de cierre deslizante Jale la placa de cierre (fig. a) 3I EL CINTURØN SE DESLIZA FÉCILMENTE POR LA PLACA DE CIERRE SE DEBE UTILIZAR UN CLIP DE CIERRE VEA LA SECCIØN h#LIP DE CIERREv EN LA PÉGINA fig.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturón combinado de regazo / hombro con una placa de cierre fija La placa de cierre fija de algunos cinturones de SEGURIDAD SE PUEDE DESLIZAR Y SOLTAR TRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DE NUEVO PARA VER SI FUNCIONA 3I NO FUNCIONA coloque el asiento en otra posición diferente. fig.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Clip de cierre SE DEBE usar el clip de cierre que se incluye con el asiento con el cinturón de seguridad del VEHÓCULO QUE SE DESLIZA FÉCILMENTE POR LA PLACA DE CIERRE O CUANDO EL CINTURØN DE REGAZO NO SE pueda mantener bien sujeto. ADVERTENCIA Evite lesiones graves o la muerte: s .O USAR EL CLIP DE CIERRE CUANDO SE requiere impide que el asiento quede bien sujeto. s 1UITE EL CLIP DE CIERRE DE LOS cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento. s .
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) 1 Instale el asiento y apriete el cinturón de seguridad del vehículo. 2 3UJETE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD EN LA PLACA DE CIERRE (fig. a) y desabróchelos. Oprima el asiento en el cojín del asiento del vehículo para poder abrochar el cinturón de seguridad del vehículo. Compruebe la instalación para ver si el asiento HA QUEDADO BIEN SUJETO 3I NO REPITA LOS PASOS anteriores hasta que quede bien sujeto.
INFORMACIÓN ADICIONAL Almacenaje del anclaje NO conecte la correa de anclaje superior al VEHÓCULO AL UTILIZAR EL ASIENTO orientado hacia atrás. El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. Para almacenar el gancho del anclaje: s #ONECTE EL GANCHO DEL ANCLAJE A LA parte trasera del asiento como se indica. s *ALE EL EXTREMO SUELTO DE LA CORREA PARA apretarla.
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Soporte del cuerpo ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s !SEGÞRESE SIEMPRE QUE LAS CORREAS del hombro pasan por las ranuras y están debidamente instaladas en los hombros. s .UNCA DEJE QUE EL SOPORTE DEL cuerpo se apile o se doble detrás del niño. s 5TILICE EL SOPORTE DEL CUERPO solamente con los dos pares de ranuras inferiores del arnés.
INFORMACIÓN ADICIONAL Soporte de la cabeza Soporte de la cabeza 3UJETE EL SOPORTE DE LA CABEZA CON la cinta de gancho y nudo. (fig. a) fig. a ADVERTENCIA Para prevenir una lesión seria en la cabeza en caso de un accidente O parada repentina: s %L soporte de la cabeza y las fundas del arnés no DEBEN USARSE EN NI×OS QUE PESEN MÉS DE LIBRAS s !SEGÞRESE DE QUE EL SISTEMA DEL ARNÏS ESTÏ ASEGURADO correctamente.
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Cuidado y limpieza Retirar la almohadilla: 2ETIRE LOS DOS BUCLES DE LAS CORREAS DEL ARNÏS DE LA PLACA de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla. Desabroche el cierre del arnés, retire las lengüetas de la hebilla. 1 $ESTRABE LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO DEL ARMAZØN DEL asiento de seguridad.
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Correas del arnés y del sistema LATCH: Hebilla: 3E LAVA LA SUPERlCIE SOLAMENTE CON UN jabón suave y un paño mojado. 3I LAS CORREAS DEL ARNÏS ESTÉN DESHILACHADAS o muy sucias, DEBEN REEMPLAZARSE Enjuague la hebilla con agua caliente. NO use detergentes domésticos. Nunca lubrique la hebilla. Uso en aeronaves Este asiento ha sido certificado para uso en AERONAVES VEA LA ETIQUETA DEL ASIENTO 0ØNGASE en contacto con las aerolíneas para obtener información sobre su política.
REPUESTOS 0ARA COMPRAR REPUESTOS O ACCESORIOS EN LOS %STADOS 5NIDOS POR FAVOR COMUNÓQUESE CON NOSOTROS EN www.gracobaby.com o 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones debajo de la lengüeta con el icono del libro de instrucciones como se indica. www.gracobaby.com Child Restraint Owner’s Manual READ THIS MANUAL Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual.