OWNER’S MANUAL Keep Instructions For Future Reference ©2008 Graco PD102853B 10/08 US
Warnings to Parents and Other Users Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 675$1*8/$7,21 +$=$5'. Keep the adapter cord out of the reach of children. Do not use with extension cords. 127 a toy, do not allow child to play with product or place in a crib. '2 127 place the unit or its cord within your child’s reach. Do not put the unit inside a crib or playard. Allow for proper ventilation when unit is in use.
'2 127 23(1 7+( 81,7 No user-serviceable parts LQVLGH 5LVN RI HOHFWULFDO VKRFN ¿UH RU GHDWK ,QGRRU XVH RQO\ 'R QRW XVH LQ D EDWKURRP RXWVLGH RU LQ D ZHW GDPS DUHD '2 127 SODFH QH[W WR D PRQLWRU DV LW PD\ EH GLI¿FXOW WR hear your child’s sounds over white noise.
:$51,1* 0RGL¿FDWLRQV QRW DXWKRUL]HG E\ the manufacturer may void users authority to operate this device. 127( 7KLV HTXLSPHQW KDV EHHQ WHVWHG DQG IRXQG WR comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
7KLV GHYLFH FRPSOLHV ZLWK SDUW RI WKH )&& 5XOHV 2SHUDWLRQ LV VXEMHFW WR WKH IROORZLQJ WZR FRQGLWLRQV 7KLV GHYLFH PD\ QRW FDXVH KDUPIXO LQWHUIHUHQFH DQG 7KLV GHYLFH PXVW DFFHSW DQ\ LQWHUIHUHQFH UHFHLYHG including interference that may cause undesired operation.
%DWWHU\ ,QIRUPDWLRQ Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not PL[ DONDOLQH VWDQGDUG FDUERQ ]LQF RU UHFKDUJHDEOH (nickel-cadmium) batteries. Any battery may leak battery acid or explode if GLVSRVHG RI LQ ¿UH RU DQ DWWHPSW LV PDGH WR FKDUJH D battery not intended to be recharged.
Parts List Sound Machine Wall Plug 7
Sound Machine 1LJKW /LJKW 1LJKW /LJKW 7UDYHO /RFN Audio On/Off 7LPHU 7UD\ MP3 cord 7UD\ Battery Door 9ROXPH 8S MP3 input Soothing Lullabies 9ROXPH 'RZQ Soothing White Noise/ Nature Sounds DC Jack 8
,QVWDOOLQJ %DWWHULHV 7RRO 5HTXLUHG Phillips screwdriver 1 Rotate tray to open. 2 Remove battery compartment cover. 3 Insert 4-AA (LR06) batteries as shown.
Replace the battery compartment cover. 4 5 Rotate tray closed.
Sound Machine Audio On/Off 6 7R WXUQ ON audio, press audio on/off button. When unit turns on, it will return to last sound or audio source (if MP3 was last selected) and volume selection, prior to shutting RII 7KH OLJKW ZLOO illuminate when audio is on. 7 7R WXUQ OFF audio, press audio on/off button.
6HWWLQJ 7LPHU Press timer button to start a 60 minute product WLPHU 7KH WLPHU ZLOO VKXW off all sound functions 60 minutes after it is set. 8 7KH EXWWRQ ZLOO OLJKW XS when timer is activated DQG EHJLQ ÀDVKLQJ RQH minute before the product VKXWV RII 7LPH H[SLUHV 9 127( 7LPHU FDQ RQO\ be activated if audio is on/enabled.
Selecting Location For best performance, place unit within two feet of a wall, and avoid placing directly in a corner.
Sound Modes 7KH VRRWKLQJ VRXQGV button selects from two distinct white noise tones and nature sounds LQFOXGLQJ ZRPE VRXQGV stream, forest, whales, DQG GLVWDQW VWRUP 7KH selected soothing sound will play continuously until a different sound is selected or the timer turns the product off. Press the button to skip to the next sound. 7KH VRRWKLQJ OXOODELHV button selects soothing music. All 5 relaxing music tracks will play one after another and then EHJLQ DJDLQ ZLWK WKH ¿UVW track.
Music Playback using external MP3 player 13 14 7R XVH \RXU 03 SOD\HU with unit, turn tray out from base of unit. Connect your MP3 player to the unit using the plug in the tray. Place MP3 player in tray. 15 If your MP3 player does QRW ¿W LQ WKH WUD\ SXOO WKH plug through opening in side of tray.
7R DGMXVW YROXPH ZKHQ XVLQJ 03 SOD\HU 17 7XUQ RQ 03 SOD\HU $GMXVW volume on MP3 player to lowest volume setting. 7XUQ RQ VRXQG PDFKLQH Press MP3 input button on sound machine and adjust to desired audio volume using the volume control on the MP3 player. 18 Increase volume. 127( 9ROXPH FRQWURO buttons on the sound machine are disabled during MP3 music playback. 19 Decrease volume. 127( 7KHVH EXWWRQV control volume for all white noise, nature sounds and lullabies.
Night Light 20 Quickly tap the top of the sound machine to turn ON the night light. Quickly tap the top of the sound machine to turn OFF the night light.
Night Light 7R SUHYHQW QLJKW OLJKW IURP WXUQLQJ RQ ZKHQ WUDYHOLQJ activate the travel lock. 22 Make sure audio is turned off. Press and hold top of sound machine down for at least 4 seconds. Once travel lock is activated, the night light will not turn back on until lock is deactivated. 23 7R GHDFWLYDWH WKH WUDYHO lock, press the audio on/ off button once. Normal operation will resume.
7URXEOH 6KRRWLQJ Most problems have a simple solution. )LUVW FKHFN WKDW $XGLR LV WXUQHG 21 9ROXPH LV WXUQHG XS 6RXQGV RU OXOODELHV LV VHOHFWHG No Sound %DWWHULHV GHDG RU ZHDN ² UHSODFH DOO 9ROXPH VHWWLQJ WRR ORZ ² WXUQ LW XS 7R 5HVHW 8QLW ,I WKH XQLW LV QRW IXQFWLRQLQJ SURSHUO\ WKHQ disconnect wall plug and remove batteries. After 10 seconds reconnect power source. Night Light ,I QLJKW OLJKW LV QRW ZRUNLQJ SUHVV DXGLR RQ RII DQG tap night light.
Replacement Parts :DUUDQW\ ,QIRUPDWLRQ 7R SXUFKDVH SDUWV RU DFFHVVRULHV RU IRU ZDUUDQW\ information in the United States, please contact us at WKH IROORZLQJ Graco Children’s Products 150 Oaklands Blvd. ([WRQ 3$ www.gracobaby.com or 1-800-345-4109 Product Registration 7R UHJLVWHU \RXU *UDFR SURGXFW IURP within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration We currently do not accept product registrations for units sold outside the United States of America. Made in China.
0$18$/ '(/ 3523,(7$5,2 Guarde las instrucciones para referencia futura.
*XDUGH ODV LQVWUXFFLRQHV SDUD UHIHUHQFLD futura No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. 3(/,*52 '( (675$1*8/$&,Ï1 Mantener el cordón del adaptador lejos del alcance de los niños. No lo use con cordones de extensión. NO HV XQ MXJXHWH QR GHMH TXH HO QLxR MXHJXH FRQ HO producto ni lo ponga en una cuna. 12 ponga la unidad ni su cordón cerca del alcance de su niño. No ponga la unidad en el interior de una cuna o corralito.
Solamente para uso en interiores. NO usar en el baño, a la intemperie o en un lugar húmedo o mojado. NO SRQHUOR DO ODGR GH XQ PRQLWRU \D TXH SRGUtD VHU difícil escuchar los sonidos de su niño además del ruido blanco.
0DQWHQJD OD XQLGDG OHMRV GH IXHQWHV GH FDORU tales como estufas a leña, radiadores, cocinas y televisores X RWURV DSDUDWRV (O FDORU SXHGH GDxDU OD FDMD R SLH]DV eléctricas. NO XVH OD XQLGDG VL (O FRUGyQ KD VLGR GDxDGR /D XQLGDG KD HQWUDGR HQ FRQWDFWR FRQ OtTXLGRV /D XQLGDG VH KD FDtGR R KD UHVXOWDGR GDxDGD 12 $%5$ /$ 81,'$' 1R KD\ SDUWHV TXH HO XVXDULR SXHGD DUUHJODU HQ HO LQWHULRU 5LHVJR GH FKRTXH HOpFWULFR incendio o muerte.
6LQ HPEDUJR QR H[LVWH JDUDQWtD GH TXH QR RFXUULUi OD LQWHUIHUHQFLD HQ XQD LQVWDODFLyQ SDUWLFXODU 6L HVWH HTXLSR causa interferencia peligrosa a la recepción de radio R WHOHYLVLyQ OR TXH VH SXHGH GHWHUPLQDU DO HQFHQGHU \ DSDJDU HO HTXLSR VH VXJLHUH DO XVXDULR TXH WUDWH GH corregir la interferencia a través de una o más de las VLJXLHQWHV PHGLGDV 9XHOYD D RULHQWDU R XELFDU OD DQWHQD GHO UHFHSWRU $XPHQWH OD VHSDUDFLyQ HQWUH HO HTXLSR \ HO UHFHSWRU &RQHFWH HO HTXLSR D XQ WRPDFRUULHQWH HQ XQ FLU
,QIRUPDFLyQ GH OD SLOD Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.
Lista de piezas 0iTXLQD GH sonido 7RPDFRUULHQWH en la pared 7
Máquina de sonido /X] QRFWXUQD WUDED SDUD YLDMHV GH OD OX] QRFWXUQD (QFHQGLGR DSDJDGR GHO DXGLR Reloj Bandeja Cordón MP3 Bandeja Puerta de las pilas Subir el volumen (QWUDGD 03 Canciones GH FXQD TXH WUDQTXLOL]DQ Bajar el volumen Sonidos de OD QDWXUDOH]D UXLGR EODQFR TXH WUDQTXLOL]D (QFKXIH GH corriente continua 8
,QVWDODFLyQ GH ODV SLODV +HUUDPLHQWD QHFHVDULD Destornillador de Phillips 1 Gire la bandeja para abrirla. 2 6DTXH OD WDSD GHO compartimiento de las pilas. 3 Ponga 4 pilas AA (LR6) como se indica.
9XHOYD D SRQHU OD WDSD GH ODV pilas. 4 5 Gire la bandeja para cerrarla.
Encendido/apagado de la máquina de audio 6 7 Oprima el botón de encendido/apagado del audio para encender el audio. Cuando enciende la unidad, volverá al último fuente de audio o de sonido (si se seleccionó el MP3) y la selección del volumen, DQWHV GH DSDJDUOD /D OX] se iluminará cuando el audio esté encendido. Para $3$*$5 el audio, oprima el botón de encendido/apagado del audio.
3URJUDPDFLyQ GHO UHORM Oprima el botón del reloj para iniciar la cuenta del producto de 60 minutos. (O UHORM DSDJDUi WRGDV ODV funciones de sonido 60 minutos luego de programarlo. 8 (O ERWyQ VH HQFHQGHUi cuando se active el reloj \ FRPHQ]DUi D GHVWHOODU XQ PLQXWR DQWHV GH TXH VH apague el producto. (La hora ha vencido) 9 127$ (O UHORM solamente puede activarse si el audio está encendido/ activado.
6HOHFFLyQ GHO OXJDU Para lograr un mejor funcionamiento, ponga la unidad a menos de dos pies de una pared y evite colocarla directamente en XQD HVTXLQD 10 13
Modos de sonido 11 (O ERWyQ GH ORV VRQLGRV TXH WUDQTXLOL]DQ selecciona dos tonos de ruido blanco distintos y VRQLGRV GH OD QDWXUDOH]D TXH LQFOX\HQ VRQLGRV GHO vientre, de un arroyo, de XQ ERVTXH GH EDOOHQDV \ de una tormenta lejana. (O VRQLGR VXDYH VHOHFcionado se escuchará FRQWLQXDPHQWH KDVWD TXH se seleccione un sonido diferente o el reloj apague el producto. Oprima el botón para pasar a la canción siguiente. 12 (O ERWyQ GH ODV FDQFLRQHV TXH WUDQTXLOL]DQ VHOHFFLRQD OD música.
5HSURGXFFLyQ GH P~VLFD XVDQGR XQ UHSURductor externo de MP3 13 14 Para usar su reproductor de MP3 con su unidad, VDTXH OD EDQGHMD GH OD base de la unidad. Conecte su reproductor de MP3 a la unidad usando el enchufe de la bandeja. Ponga el reproductor de MP3 en la bandeja. 15 Si su reproductor de MP3 no cabe en la bandeja, pase el enchufe a través de la abertura del costado de la bandeja.
Para ajustar el volumen cuando usa el reproductor de MP3 17 18 19 (QFLHQGD HO UHSURGXFWRU GH MP3. Ajuste el volumen en el reproductor de MP3 usando el valor más bajo. (QFLHQGD OD PiTXLQD GH sonido. Oprima el botón de entrada GH 03 HQ OD PiTXLQD GH sonido y ajuste el volumen deseado de audio con el control del volumen en el reproductor de MP3. Suba el volumen. 127$ Los botones de control del volumen en la PiTXLQD GH VRQLGR HVWiQ desactivados durante la reproducción de música MP3. Decrease volume.
Luz nocturna 20 7RTXH VXDYHPHQWH OD parte de arriba de la PiTXLQD GH VRQLGR SDUD (1&(1'(5 OD OX] nocturna. 7RTXH VXDYHPHQWH OD parte de arriba de la PiTXLQD GH VRQLGR SDUD $3$*$5 OD OX] nocturna.
7UDED SDUD YLDMHV GH OD OX] QRFWXUQD 3DUD SUHYHQLU TXH OD OX] QRFWXUQD VH HQFLHQGD FXDQGR viaja, active la traba para viajes. $VHJ~UHVH GH TXH HO DXGLR estéapagado. 22 8QD YH] TXH VH KD DFWLYDGR OD WUDED SDUD YLDMHV OD OX] nocturna no se volverá a HQFHQGHU KDVWD TXH VH desactive la traba. Oprima y mantenga oprimido la parte de arriba de la PiTXLQD GH VRQLGR GXUDQWH por lo menos 4 segundos.
6ROXFLyQ GH GHVSHUIHFWRV La mayoría de los problemas tienen una simple VROXFLyQ 3ULPHUR YHULILTXH TXH (O DXGLR HVWi (1&(1','2 +D VXELGR HO YROXPHQ +D VHOHFFLRQDGR VRQLGRV R FDQFLRQHV GH FXQD No hay sonido /DV SLODV HVWiQ GHVFDUJDGDV R FRQ SRFD FDUJD ± cámbielas a todas. 9ROXPHQ GHPDVLDGR EDMR ± V~EDOR Para reprogramar la unidad 6L OD XQLGDG QR IXQFLRQD FRUUHFWDPHQWH GHVHQFKXIH HO HQFKXIH GH OD SDUHG \ VDTXH ODV SLODV 'HVSXpV GH 10 segundos vuelva a conectar la fuente de energía.
Piezas de repuesto ,QIRUPDFLyQ VREUH OD JDUDQWtD 3DUD FRPSUDU SLH]DV R DFFHVRULRV R SDUD REWHQHU LQIRUPDFLyQ VREUH OD JDUDQWtD HQ ORV (VWDGRV 8QLGRV SRU IDYRU FRPXQtTXHVH FRQ QRVRWURV HQ Graco Children’s Products 150 Oaklands Blvd. ([WRQ 3$ www.gracobaby.com o 1-800-345-4109 Registro del producto Para registrar su producto Graco desde dentro de los (( 88 YLVtWHQRV HQ OtQHD HQ www.gracobaby.
0$18(/ '8 35235,e7$,5( Conserver ces directives pour consultation future.
Mises en garde à l’intention des parents et autres utilisateurs Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives de montage peut causer des blessures graves ou même la mort. '$1*(5 '( 675$1*8/$7,21 Garder le cordon d’adaptateur hors de la portée des enfants. Ne pas utiliser avec une rallonge. Ceci 1¶(67 3$6 un jouet; ne pas permettre aux enfants de jouer avec ce produit ni le placer dans un lit d’enfant. 1( 3$6 placer l’appareil ou son cordon à la portée de l’enfant.
8VDJH LQWpULHXU VHXOHPHQW NE PAS utiliser dans la salle de bain, à l’extérieur ou dans un endroit humide/mouillé. NE PAS placer près d’un appareil de surveillance, car il SRXUUDLW rWUH GLI¿FLOH GH GLVWLQJXHU OHV VRQV G¶HQIDQW GHV bruits de fond.
NE PAS utiliser l’appareil si : 6RQ FRUGRQ D pWp HQGRPPDJp /¶DSSDUHLO D pWp H[SRVp j GHV OLTXLGHV /¶DSSDUHLO D pWp pFKDSSp RX HVW HQGRPPDJp 1( 3$6 2895,5 /¶$33$5(,/ Ne renferme DXFXQH SLqFH TXH O¶XWLOLVDWHXU SHXW UpSDUHU OXL PrPH Danger d’électrocution, d’incendie ou de décès. 0,6( (1 *$5'( 7RXWH PRGL¿FDWLRQ QRQ autorisée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
&HSHQGDQW LO Q¶\ D DXFXQH JDUDQWLH TX¶LO QH VH SURGXLUD pas d’interférences dans une installation en particulier.
Renseignements sur la pile Conserver les piles hors de la portée des enfants. 7RXWHV OHV SLOHV SHXYHQW SURGXLUH GHV IXLWHV G¶DFLGH VL on mélange différents types de piles, si on les insère incorrectement (à l’envers) ou si les piles ne sont pas WRXWHV UHPSODFpHV RX UHFKDUJpHV HQ PrPH WHPSV 1H pas utiliser ensemble des piles neuves et usagées.
Liste des pièces Émetteur audio Prise murale 7
ePHWWHXU DXGLR 9HLOOHXVH GLVSRVLWLI GH YHUURXLOODJH de la veilleuse 0DUFKH DUUrW GX VRQ Minuterie Support Cordon MP3 Support Couvercle du compartiment à piles Augmentation du volume 7RXFKH 03 Berceuses apaisantes Réduction du volume Bruit de fond apaisant/Sons de la nature Prise de CC 8
,QVWDOODWLRQ GHV SLOHV Outil nécessaire: 7RXUQHYLV 3KLOOLSV 1 Faire pivoter le plateau pour l’ouvrir. 2 Retirer le couvercle du compartiment à piles.
Remettre le couvercle du compartiment à piles en place. 4 5 Faire pivoter le plateau pour le fermer.
Marche-arrêt de l’émetteur audio 6 7 Pour le mettre en marche, appuyer sur le bouton de mise en marche DXGLR /RUVTXH O¶DSSDUHLO est allumé, il fonctionne DXWRPDWLTXHPHQW j SDUWLU du dernier son ou de la dernière source audio (si la fonction MP3 était la dernière choisie) et selon le volume sélectionné avant d’avoir été éteint. Le témoin lumineux LQGLTXH TXH O¶DSSDUHLO HVW en marche. Pour l’éteindre, appuyer sur le bouton de mise en marche audio.
Réglage de la minuterie Appuyer sur le bouton de la minuterie pour démarrer le cycle de 60 minutes. La minuterie PHW ¿Q j WRXWHV OHV fonctions audio 60 minutes après son démarrage. 8 Le bouton s’illumine pour LQGLTXHU TXH OD PLQXWHULH est activée et commence à clignoter une minute DYDQW TXH O¶DSSDUHLO s’éteigne.
Choix de l’emplacement Pour un meilleur rendement, placer l’appareil à moins de 61 cm (2 pi) d’un mur et éviter de le placer directement dans un coin.
Modes sonores Le bouton de sons apaisants permet de choisir entre deux bruits de fond distincts et des sons de la nature incluant : bruits XWpULQV UXLVVHDX IRUrW baleines et orage distant. Les sons apaisants jouent FRQWLQXHOOHPHQW MXVTX¶j FH TX¶RQ FKRLVLVVH XQ DXWUH VRQ RX TXH OD PLQXterie éteigne l’appareil. Appuyer sur le bouton pour passer au son suivant. 11 Le bouton de berceuses apaisantes permet de FKRLVLU GH OD PXVLTXH apaisante.
eFRXWHU GH OD PXVLTXH SURYHQDQW G¶XQ lecteur MP3 externe 13 14 Si désiré, raccorder un lecteur MP3 au produit tel TX¶LOOXVWUp Raccorder le lecteur MP3 à l’appareil à l’aide de la prise dans la base. Placer le lecteur MP3 sur la base. 15 Si le lecteur MP3 ne peut s’insérer dans la base, tirer la prise à travers l’ouverture située sur le côté de la base.
Réglage du volume d’utilisation d’un lecteur MP3 17 18 Mettre le lecteur MP3 en marche. Régler le volume du lecteur MP3 à son plus faible niveau. Mettre l’émetteur audio en marche. Appuyer sur le bouton de lecture MP3 sur l’émetteur DXGLR MXVTX¶DX YROXPH désiré à l’aide de la commande du lecteur MP3. Augmenter le volume. 5(0$548( Les boutons de commande du volume de l’émetteur audio VRQW GpVDFWLYpV ORUVTX¶LO fonctionne avec un lecteur MP3. 19 Réduire le volume.
Veilleuse 20 8QH SHWLWH WDSH DX sommet de l’émetteur audio ALLUME la veilleuse. 8QH SHWLWH WDSH DX sommet de l’émetteur audio e7(,17 la veilleuse.
'LVSRVLWLI GH YHUURXLOODJH GH OD YHLOOHXVH $¿Q G¶pYLWHU TXH OD YHLOOHXVH V¶DOOXPH ORUV GX transport, il est recommandé d’activer le dispositif de verrouillage de la veilleus. 6¶DVVXUHU TXH OH VRQ HVW éteint. 22 Appuyer sur le sommet de l’émetteur audio et le maintenir enfoncé pendant au moins 4 secondes. 8QH IRLV OH GLVSRVLWLI GH verrouillage activé, la veilleuse ne se mettra pas HQ PDUFKH WDQW TX¶RQ QH l’aura pas désactivé.
'pSDQQDJH La plupart des problèmes se règlent facilement. '¶DERUG YpULILHU VL /¶pPHWWHXU DXGLR HVW $//80e /H YROXPH GH O¶DSSDUHLO Q¶HVW SDV WURS IDLEOH 'HV VRQV RX EHUFHXVHV VRQW VpOHFWLRQQpV Absence de son /HV SLOHV VRQW PRUWHV RX IDLEOHV OHV UHPSODFHU toutes. /H YROXPH GH O¶DSSDUHLO HVW WURS IDLEOH DXJPHQWHU Réinitialisation de l’appareil 6L O¶DSSDUHLO QH IRQFWLRQQH SDV DGpTXDWHPHQW débrancher la prise murale et retirer les piles.
Pièces de rechange Renseignements sur la garantie Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements au sujet de la garantie au Canada: 1-800-667-8184 (Montréal: 514-334-3533 / Fax: 514-344-9296) ou www.elfe.