WAS SIE ÜBER UNSERE NEUEN GRAM PRODUKTE WISSEN SOLLTEN Bedienungsanleitung GRAM PROCESS · KPS Schockkühler und Schockfroster Type Part No.
Danke, dass Sie ein GRAM Produkt gewählt haben Diese Anleitung ist in zwei Hauptbestandteile untergliedert, einen Hauptteil und einen ergänzenden Teil. Der Hauptteil beschäftigt sich mit den zwingend erforderlichen Funktionen zum Betrieb der Geräte. Der ergänzende Teil gibt Informationen zu den vielfältigen extra Funktionen. Es sollte hier erwähnt werden, dass kein Gerät komplett wartungsfrei arbeitet, jedoch verhindern korrekte Nutzung und Pflege unnötige Störungen.
Inhalt Hauptteil Weitere ergänzende Informationen Allgemeines 4 Installation und Vorbereitung 6 Installation 6 Anschluss der Geräte 7 Arbeitszyklen 14 Programmierung von Anwenderprogrammen 14 14 Inbetriebnahme 8 Einstellungen von Schockkühlfrostprogrammen, temperaturgesteuert, zeitgesteuert Sprach-, Datums- und Zeiteinstellung 8 Speichern von Anwenderprogrammen 16 IFR Programm 17 Vorkühlen 9 Benutzung voreingestellter Programme 18 Benutzung eigener Programme 19 Vorkühlen 19 L
Allgemeines Nachfolgende Modelle werden mit dieser Bedienungsanleitung erfasst: > KPS 20, 40, 60, 90, 120 und 180. > Die Modelle in dieser Anleitung werden als Geräte bezeichnet, obwohl die Typen KPS 120 und 180 begehbare Kälteräume sind. > Einige Funktionen oder Eigenschaften können von Gerät zu Gerät variieren, auf Unterschiede wird hingewiesen. Produktoberfläche Generelles zur Nutzung der Geräte. > KPS Geräte sind keine Lagergeräte. Eine automatische Abtauung findet nicht statt.
Aufbau dieser Anleitung. > Diese Anleitung ist in folgende zwei Teile aufgeteilt: Hauptteil (S. 4 - 13) Ergänzender Teil (S. 14 - 28) > Der Hauptteil beschäftigt sich mit den Grundfunktionen. Die Kenntnis dieser ist erforderlich für die korrekte Nutzung der Geräte. Nutzung der Displayanzeigen.
Installation und Vorbereitung Installation Weitere Installationshinweise. Korrekte Installation des Gerätes vor Nutzung. > Um eine zuverlässige Funktion zu gewährleisten überzeugen Sie sich das Folgendes berücksichtigt wurde: > Das Gerät muss in einem trockenen gut belüfteten Raum aufgestellt werden. Bitte Stellen Sie die Geräte wegen des Risikos von Korrosion, nicht in chlorhaltiger Atmosphäre auf (Schwimmbad usw.
Anschluss der Geräte Lesen Sie diesen Text sorgfältig vor dem elektrischem Anschluss. Anschluss der Geräte – Fortsetzung. > KPS 40, 60, 90 120 und 180 müssen durch einen autorisierten Elektriker angeschlossen werden. Benutzen Sie die Geräte nicht bevor alle Schutzeinrichtungen montiert sind. Helfen Sie Unfälle verhüten. > Der KPS 20 kann durch den Betreiber selbst angeschlossen werden. Benutzen Sie die Geräte nicht mit defekten Leitungen.
Inbetriebnahme Sprache, Datum und Zeit Es ist einfach das Gerät zu starten. Die Quick Guide gibt Ihnen einen anschaulichen Überblick über das Bedienfeld. > Schließen Sie Ihr Gerät an die Stromversorgung und wenn notwendig an die Abwasserableitung an (siehe Abschnitt “Anschluss”). > Wenn das Gerät nicht angeschaltet > Drücken Sie die Taste und dann die Taste, bis die Anzeige “Language” zeigt: Language Esc ist, drücken Sie die Taste um das Gerät anzuschalten.
Vorkühlen Sprache, Datum und Zeit Fortsetzung. > Drücken Sie die Die Anzeige zeigt: Taste. Beispiel Datum: ---- 10/02/09 Zeit: ---- 14:22:46 ! > Es ist sinnvoll vor der Nutzung der einzelnen Programme einen Vorkühlzyklus zur Abkühlung des Innenraums des Gerätes zu starten. Um sich zu informieren wie Sie den Vorkühlzyklus starten, benutzen Sie die Quick Guide. Nach Abschluss des Vorkühlens zeigt die Anzeige: Durch drücken der bzw. Taste wechseln die blinkenden Zeichen.
Schnellstarttasten 5 Tasten dienen auch als Schnellstarttasten. Um diese zu aktivieren, drücken Sie sie für 5 Sekunden. > Aktiviert einen Abtauprozess. Falls Abtauung nicht erforderlich ist, wird diese Funktion nicht aktiviert. > Aktiviert den IFR Prozess. IFR passt den Abkühlprozess automatisch an die Charakteristiken des Lebensmittels an. Durch Nutzung des IFR Programms wird die Gefahr von Oberflächenfrost minimiert. (siehe S. 17 unter “IFR” für weitere Informationen).
Wartung Reinigung Tauwasser Wenn das Gerät ungenügend gereinigt wird, kann dies zu mangelnder Effizienz bzw. Betriebsstörungen führen. Da die KPS Geräte kein Tauwasser verdunsten, beachten Sie bitte folgendes: > Vor der Reinigung, Gerät stromlos machen! > Das Gerät sollte innen mit einer milden Seifenlauge regelmäßig gereinigt werden. > Für die äußere Reinigung verwenden Sie Edelstahlpflegemittel.
Service Das Kältesystem und der Hermetikkompressor benötigen keine Wartung sondern nur Reinigung. > Wenn Ihr Gerät nicht funktioniert, prüfen Sie zuerst ob es nicht versehentlich vom Netz getrennt wurde oder eine Sicherung defekt ist. > Wenn es nicht möglich ist den Grund für die Störung Ihres Gerätes festzustellen, wenden Sie sich an die technische Abteilung von GRAM. > KPS 20 und 40: Wenn Sie sich an uns wenden, nennen Sie uns den Gerätetyp und die Seriennummer (S/N) des Gerätes.
Service - Fortsetzung. Service - Fortsetzung. 0 S9 KP KP S6 0 Made in Denmark Type Part no. Serie no. prod. no. Climate class Volt Hz Watt Watt Heating element Refrigerant gr d 0 12 un S KP 0 18 KPS 120 und 180: Das Typenschild ist auf der Vorderseite des Schockkühler/ -froster platziert und kann nur durch öffnen des Steuerungskastens gelesen werden.
Arbeitszyklen Programmierung von Anwenderprogrammen Wie erstellen Sie Ihre eigenen Anwenderprogramme? - Fortsetzung. Wie erstellen Sie Ihre eigenen Anwenderprogramme? > Wenn Sie Ihren eigenen Zyklus gestalten wollen, dann benutzen Sie einen der folgenden 3 Typen von Abkühlzyklen. Soft positiv Zyklus: Minimale Raumtemperatur von -5°C und eine minimale Kerntemperatur von +3°C. Negativ Zyklus: Minimale Raumtemperatur von -25°C und minimale Kerntemperatur von -18°C.
Wie erstellen Sie Ihre eigenen Anwenderprogramme? - Fortsetzung. 4 Mit der Taste bewegen Sie sich in den unterschiedlichen Zyklen in Ebene 1. 5 Mit der Ihre Wahl. 8 Mit der oder Taste wählen Sie die Zeit oder die Raumtemperatur aus und bestätigen Ihre Auswahl durch die Taste bestätigen Sie Taste. 9 Mit der oder Taste wählen Sie die gewünschte Lüftergeschwindigkeit und bestätigen 6 Mit der Taste bewegen Sie sich zwischen Kerntemperaturund Zeitgesteuerten Zyklen. 7 Mit der Ihre Wahl.
Programme Speichern von Anwenderprogrammen Anwenderprogramme können gespeichert werden. > Nach Programmierung eines eigenen Zyklus (siehe S. 14-15) kann dieser gespeichert werden. Gehen Sie wie folgt vor: > Halten Sie die Taste für 5 Sekunden gedrückt und die Anzeige zeigt Ihnen den ersten freien Speicherplatz an. > Schreiben Sie den Namen des Programms welches gespeichert werden soll indem Sie mittels und Taste die jeweiligen Buchstaben und Zahlen auswählen.
IFR Programm IFR passt den Zyklus an die Eigenschaften des Lebensmittels an. IFR vermindert die Gefahr der Oberflächengefrierung. > Stecken Sie den Kerntemperaturfühler korrekt in das Lebensmittel (siehe S.4) und aktivieren Sie den IFR Zyklus. Nun werden die Temperaturen an 3 Stellen gemessen, im Kern, an der Produktoberfläche und die Raumtemperatur. ! Vom Hauptmenü aus ist es möglich das IFR Programm direkt zu starten.
Benutzung voreingestellter Programme Es besteht die Möglichkeit empfohlene Programme zu benutzen, die voreingestellt sind und nicht verändert werden können. > Drücken Sie die Taste um die ausgewählten “Preset Programme” auszuwählen. Die Anzeige zeigt: Fortsetzung voreingestellte Programme. > Nach drücken der Taste wechselt die Anzeige auf: FLEISCH Esc IFR Esc > Drücken Sie die bzw. Taste bis Sie zur Einstellung “empfohlen” gelangen. > Durch drücken der bzw.
Benutzung eigener Programme Vorkühlung Es ist möglich ihre eigenen Programme zu speichern und diese später zu nutzen. Es empfiehlt sich vor Nutzung eines Schockkühl- oder Schockfrostprozesses das Gerät vorzukühlen. > Drücken Sie die Taste um Ihre eigenen Programme zu wählen. Die Anzeige zeigt: > Drücken Sie die Taste um das gewünschte Menü zu wählen. > Nutzen Sie die bzw.
Lagerprogramme Die Geräte können für eine kurze Zeit zum Lagern genutzt werden. > Um die Lagertemperatur zu definieren folgen Sie den nachfolgenden Anweisungen. Lagerprogramme – Fortsetzung. > Um eine negative Temperatur einzustellen die Taste bis zur Anzeige: Negativ > Drücken Sie die Taste für das gewünschte Menü. Ok No > Drücken Sie zur Bestätigung. Die Anzeige ist nun wie folgt: Mit den oder Tasten gelangen Sie in der Anzeige zu: Set Point Esc Lagerung Esc > Durch drücken der bzw.
Lagerprogramme – Fortsetzung. > Die Anzeige ist nun folgende: Geschwindigkeit Esc > Mit den bzw. Tasten können Sie die Ventilatorgeschwindigkeit auswählen. > Durch drücken der Taste bestätigen Sie ihre Auswahl. Die Anzeige wechselt zu: Lagerung Esc Durch drücken der Taste starten Sie das Lagerprogramm. ! Wir empfehlen das Gerät nicht für lange Lagerprozesse zu nutzen, da Sie mit keiner automatischen Abtaufunktion ausgestattet sind.
Fehlercodes Überblick Wenn Ihr Gerät einen Defekt oder Betriebsstörungen aufweist, werden in Ihrer Anzeige Fehlercodes angezeigt. > In der unten aufgeführten Tabelle erhalten Sie Informationen über Fehlercodes und deren Behebung. Fehlercodes Grund Wie behebt man den Fehler ALL Hockdruck Der Hochdruckschalter ist aktiviert. • Der Schockkühler steht zu nahe an der Wand (siehe Installation).
Überblick Fehlercodes - Fortsetzung. Fehlercode Grund Wie behebt man den Fehler ALL Raum T Tief Die Raum Temperatur im Lagerprogramm war niedriger als der Setpoint minus 10°C. (Beispiel: Setpoint +2°C, Alarmierung ab -8°C). • Ein qualifizierter Techniker wird benötigt. ALL BlackOut Die Energieversorgung war unterbrochen. • Wenn die Energieversorgung wieder funktioniert, können Sie unter ALARM ablesen wie lange die Zufuhr unterbrochen war und wie hoch die Raumtemperatur war.
Ergänzendes Sterilisierungsprogramm Datenausdruck Diese Funktion ist nur für Geräte mit Sterilisierungsausrüstung – UV Lampe (optional) verfügbar. Diese Funktion ist nur verfügbar wenn das Gerät mit einem Thermodrucker ausgestattet ist (optional). > Um das Sterilisierungsprogramm zu wählen drücken Sie die und bewegen sich mit den bzw. Anzeige zeigt: > Um das Druckprogramm zu wählen Taste drücken Sie die Taste und bewegen sich mit den bzw.
Alarmmeldungen Die Steuerung speichert alle Alarme. > Um Zugang zu den gespeicherten Alarmen zu bekommen drücken Sie die Alarme – Fortsetzung. > Wenn der Alarm noch aktuell ist erscheint in der Anzeige “In Betrieb” (im Beispiel): Taste und navigieren Sie mit den bzw. Anzeige: A05 Raum Fuhler In Betrieb 16:30 10/02/09 Tasten bis zur Alarm Esc > Drücken Sie erneut die Taste für weitere Informationen wie der Fehler zu beheben ist. Beispiel: > Durch drücken der Taste sehen Sie den letzten Alarm.
Tastatursperre Service Parameter Die Tasten können vor unberechtigtem Zugriff gesperrt werden. Die Service Parameters zeigen die von GRAM gewählten Grundeinstellungen. > Öffnen Sie das Hauptmenü (bitte sehen Sie in der Anleitung unter “Schnellstartfunktion”). > Die Service Parameter Ebene der Steuerung ist dem Servicetechniker vorbehalten. Deswegen wird diese Ebene durch ein Passwort geschützt. Änderungen der Parameter haben direkten Einfluss auf die Arbeit und Funktion der Geräte.
Ein- /Ausgangswerte Dieses Menü beschreibt die Ein- und Ausgangswerte, wie z.B. die aktuellen Fühlertemperaturen, den Relay Status usw. > Drücken Sie die > Durch drücken der Taste erscheinen die Werte aus u.g. Tabelle. Taste und navigieren Sie mit den Tasten zur Einstellung: Ein-/Ausgangswerte – Fortsetzung. bzw. > Benutzen Sie die bzw. Tasten um in den Werten zu blättern. Eingang/Ausgang Esc > Drücken Sie die Tasten mehrmals um ins Hauptmenü zurückzukehren.
Entsorgung > Wenn das ausgediente Gerät entsorgt werden muss, sollte dies auf eine umweltmäßig korrekte und ordnungsgemäße Weise stattfinden. Bitte entsprechende Gesetze und Vorschriften über Entsorgung beachten. Im Bedarfsfall fragen Sie Ihren örtlichen Fachhandel oder Entsorgungsbetrieb.
Seite 29
Technischer Service und Ersatzteilabteilung Technische Hilfe ist montags bis donnerstags von 08:00 bis 16:00 Uhr und freitags von 08:00 bis 14:30 Uhr erhältlich.
Quick Guide Bedienpanel mit Tastatur und Anzeige Fast key Abtauung. Fast key IFR Prozess. Erlaubt auch den Zugang zum Hauptmenü. Fast key Schockfrosten. Fast key Schockkühlen. Fast key Vorkühlen. Das Display zeigt Information zum laufenden Prozess. Taste ... mindestens 5 sek. drücken – Abtauung wird gestartet. Diese Funktion kann nur gestartet werden, wenn der Verdampfer kälter als 8°C ist. Taste ... mindestens 5 sek. drücken – IFR Prozess wird direkt gestartet. Taste ... mindestens 5 sek.
Bessere Speisen ohne Stress Schockkühl- oder Schockfrostprogramme können erheblich zur Kosteneinsparung bei der Speisenproduktion beitragen. So kann die Arbeitszeit effizienter genutzt, der Gewichtsverlust der produzierten Speisen minimiert und unnötiger Abfall verhindert werden. Ohne zusätzliches Personal und ohne neue Investitionen in die Gartechnik kann der Küchenausstoß erhöht werden. Stresssituationen während der Ausgabezeiten bzw.
Deutschland Gram Deutschland GmbH Im Kirchenfelde 1 D-31157 Sarstedt Tel.: 05066 / 60 46 0 Fax: 05066 / 60 46 49 e-mail: vertrieb@gram-commercial.com www.gram-deutschland.de www.gram-deutschland.com Bundesweite Servicenummern: Tel. Produktinformationen: 05066 / 60 46 0 Tel. Technische Informationen: 05066 / 60 46 46 Dänemark Hauptsizt: Gram Commercial A/S Aage Grams Vej 1 DK-6500 Vojens Tel. +45 73 20 12 20 Fax: +45 73 20 12 01 e-mail: info@gram-commercial.