WA-EKF 3950/04.00/S:MMS/D:Bau/99/00763/80.10.0953.7 Technische Änderungen vorbehalten. Stand 01 / 00 Subject to technical modifications. Status 01 / 00 Sous réserve de modifications techniques. 01 / 00 Con riserva di modifiche tecniche. Stand 01 / 00 Se reservan posibles modificaciones técnicas (a fecha 01 / 00) Technische veranderingen voorbehouden.
1. Inhaltsangabe 2 1. Inhalt Seite 2. Einfachstbedienung 3 3. Hinweise zur Installation 4 3.1 Installation 5 3.2 Anschluß 5 3.3 Heizzyklus-Einstellung/Montage 6 4. Aktuelle Uhrzeit einstellen 6 5. Schaltzeiten einstellen 7 6. Temperaturniveaus einstellen 8 7. Handschalter/Betriebsarten 8 8. Technische Daten 9 9. Fragen und Antworten 10 10. Reinigung und Pflege 10 11.
2. Einfachstbedienung 3 Diese Raumthermostatuhr sorgt auf einfache Art für eine behagliche Raumtemperatur. Die beiden Temperaturniveaus = Komforttemperatur = Absenktemperatur werden mit den zugeordneten Drehknöpfen eingestellt. Einstellbar zwischen 1 und 6. Mit dem Handschalter kann zwischen 3 Betriebsarten gewählt werden: Betriebsart = Automatik Das Gerät arbeitet nach den eingestellten Schaltzeiten und schaltet zwischen und .
3. Hinweise zur Installation 4 Die Montage/Installation muss von einer Fachkraft mit entsprechender Sorgfalt durchgeführt werden. Vor der Montage Heizungsanlage ausschalten. Überprüfen und sicherstellen, dass die Anschlußdrähte keine Spannung führen.
3.1 Installation Abdeckhaube öffnen und Verriegelung lösen 3.2 Anschluss 5 Der Anschluss muss von einer Fachkraft mit entsprechender Sorgfalt durchgeführt werden. Überprüfen und sicherstellen, dass die Anschlussdrähte keine Spannung führen. Anschlussdrähte fachgerecht abisolieren und dem Schaltbild entsprechend anschliessen. max. 2,5 mm2 Gerät vom Sockel abnehmen 6 mm Kontakte 4-5 geschlossen = Heizbetrieb Anschluss Fussbodenfühler (Klemmen 6-7) ! Leitung in mind.
3.3 Heizzyklus-Einstellung/Montage Die Heizzyklus-Einstellung (ED-Wert) dient zur Anpassung an die Regelstrecke. Diese wird beeinflusst von: – Raumgrösse – Art der Heizung, z. B. Konvektoren, Etagenheizungen – Montageart – Temperaturregler/Thermostat Damit eine optimale Heizungsregelung erreicht wird, kann der Einstellwert verändert werden. Auf der Rückseite des Gerätes mit dem Potentiometer den entsprechenden Wert einstellen.
5. Schaltzeiten einstellen 7 5.1 Schaltzeiten für den Temperaturwechsel bei Tagesschaltuhr (Typ 505) z. B. 06.00 Uhr – 22.00 Uhr = Komforttemperatur z. B. 22.00 Uhr – 06.00 Uhr = Absenktemperatur Segmente innen = Absenktemperatur Segmente außen = Komforttemperatur 1 Segment = 15 Minuten 5.2 Schaltzeiten für den Temperaturwechsel bei Wochenschaltuhr (Typ 555) z. B. Montag - Freitag 06.00 Uhr – 22.00 Uhr = Komforttemperatur 22.00 Uhr – 06.00 Uhr = Absenktemperatur Samstag - Sonntag 06.00 Uhr – 24.
6. Temperaturniveaus einstellen 7. Handschalter/Betriebsarten 8 Die beiden Temperaturwerte – Solltemperaturen werden unabhängig voneinander eingestellt. Komforttemperatur Absenktemperatur Frostschutz, ca. +10°C ❄ Mit dem Handschalter kann zwischen 3 Betriebsarten gewählt werden: Betriebsart = Automatik Das Gerät arbeitet nach den eingestellten Schaltzeiten und schaltet zwischen und .
8. Technische Daten Masse H x B x T (mm) 158 x 75 x 36,5 Anschluss Schaltleistung – bei ohmscher Last – bei induktiver Last cos ϕ 0,6 230 V/50-60 Hz 9 Betriebsarten Automatikbetrieb Komforttemperatur 16 A/250 V~ (bei Umgebungstemperatur < 30 °C) 14 A/250 V~ (bei Umgebungstemperatur < 45°C) 4 A/250 V~ Absenktemperatur Dauerbetrieb Komforttemperatur Dauerbetrieb Absenktemperatur min. Schaltleistung min.
11. Stichwortverzeichnis alphabetisch 9. Fragen und Antworten Seite Fragen: Im Raum ist es zu warm bzw. zu kalt Antworten: Temperatureinstellungen überprüfen Fühleranschluss überprüfen Fragen: Heizung schaltet nicht rechtzeitig EIN bzw. AUS Antworten: Uhrzeit und Schaltzeit überprüfen Fragen: Heizung schaltet nicht EIN bzw. nicht AUS Antworten: Handschalter überprüfen Ist der Handschalter auf Dauerbetrieb gestellt? Fragen: Heizung braucht zu lange bis die Temperatur erreicht ist. Heizung schaltet zu oft.
1. List of contents 2 1. List of contents Page 2. Elementary operator control 3 3. Installation 4 3.1 Installation 5 3.2 Connecting up 5 3.3 Heating cycle setting/assembly 6 4. Setting the correct time 6 5. Setting the switching times 7 6. Setting the temperature levels 8 7. Manual switch/operating modes 8 8. Technical data 9 9. Questions and Answers 10 10. Cleaning and maintenance 10 11.
2. Elementary operator control 3 This room thermostat clock creates comfortable room temperatures in the simplest way possible. The two temperature levels = Comfort temperature = Set-back temperature are set with the appropriate dials. Settings between 5 °C and 30 °C possible. The manual switch can be used to switch between three operating modes: Operating mode = Automatic The unit operates during the set switching times and switches between and .
3. Installation notes 4 Assembly/installation should only be carried out by qualified person exercising due care. Switch off the heating system before assembly. Check and make sure that the connection wires are not live.
3.1 Installation Open the battery compartment lid and release the catch 3.2 Connecting up 5 The unit must be connected by a qualified person exercising due care. Check and make sure that the connecting wires are not live. Strip the connection wires properly and connect as shown in the circuit diagram. max. 2,5 mm2 Remove the room thermostat clock from its base 6 mm Contacts 4-5 closed = heating operation Connection of floor sensor (terminals 6-7) ! Install line at sufficient distance from mains cables.
3.3 Heating cycle setting/assembly The heating-cycle setting (CDF value) is for adapting to the control range. This is affected by: – Room size – Type of heating, e. g. convectors, storey heating – Type of assembly – Temperature control/thermostat The set value can be altered to achieve an optimum heating control. Set the value accordingly with the potentiometer on the rear of the unit.
5. Setting the switching times 7 5.1 Switching times for changing temperatures with the day time switch (Type 505) e. g. 06.00 – 22.00 hours = Comforttemperature e. g. 22.00 – 06.00 hours = Set-back temperature Inside segments = Set-back temperature Outside segments = Comforttemperature 1 segment = 15 minutes 5.2 Switching times for changing temperatures with the week time switch (Type 555) e. g. Monday - Friday 06.00 – 22.00 h = Comforttemperature 22.00 – 06.
6. Switching the temperatures on/off 7. Manual switch/operating modes 8 The two temperature values (desired temperatures) are set independently of each other. Comfort temperature Set-back temperature Frost protection = +10°C ❄ The manual switch selects one of three operating modes: Operating mode = Automatic The unit operates during the set times and switches between and .
8. Technical data Dimensions H x W x D (mm) 158 x 75 x 36.5 9 Operating modes Automatic mode Connection 230 V/50-60 Hz Comfort temperature Switching capacity – resistive load 16 A/250 V~ (for ambient temperature < 30 °C) – inductive load 4 A/250 V~ cos ϕ 0,6 (for ambient temperature < 45°C) Switching output volt-free Switching contact 1 changeover contact Ambient temperature -5 °C … +45 °C Class of protection II Accuracy ±2.5 s/day at +25°C Shortest switching period – daily programme 15 min.
11. Alphabetical subject-index 9. Questions and Answers Page Questions: The room is too warm or too cold Answers: Check temperature settings Check sensor connection Automatic mode 8 5 Questions: The heating system does not switch on or off on time Answers: 6, 7 Check time and switching time Questions: The heating system does not switch ON or OFF Answers: 8 Is the manual switch set to uninterrupted duty? Questions: The heating system takes too long to reach the desired temperature.
1. Sommaire 2 1. Sommaire Page 2. Mise en route rapide 3 3. Remarques sur l’installation 4 3.1 Installation 5 3.2 Raccordement 5 3.3 Réglage du temps de cycle/montage 6 4. Réglage de l’heure et jour actuels 6 5. Réglages des heures de commutation 7 6. Réglages des températures par niveau 8 7. Sélecteur manuel/mode de fonctionnement 8 8. Caractéristiques techniques 9 9. Questions et Réponses 10 10. Nettoyage et entretien 10 11.
2. Mise en route rapide 3 Ce thermostat d’ambiance à horloge permet facilement d’avoir une température ambiante confortable. Les 2 niveaux de température = Température confort = Température réduit sont réglées au moyen d’un bouton. La plage va de +5 °C à +30 °C. Avec le sélecteur manuel on peut choisir entre 3 modes de fonctionnement: Mode de service = automatique L’appareil travaille suivant la position des segments de l’horloge de programmation et passe ainsi de la valeur réglée sur à celle de .
3. Installation 4 Le montage/installation doit être effectué avec soin par une personne compétente a qualifiée. Avant de commencer le montage il faut couper l’installation de chauffage. Vérifiez et assurez vous que l’installation électrique n’est plus sous tension.
3.1 Installation Enlever le capot contenant les piles 3.2 Raccordement 5 Le raccordement doit être fait par un spécialiste professionnel compétent et avec soins. Vérifier et s’assurer que le câble de raccordement n’est pas sous tension. Dénuder la portion du câble nécessaire et raccorder aux bornes suivant le schéma suivant. max.
3.3 Réglage du cycle de fonctionnement et montage Le réglage du cycle de fonctionnement du chauffage (valeur Ed) sert à adapter le système de régulation. Il est influencé par: – Le volume de la pièce – Type de chauffage exemple convecteur, etc.. – Genre de montage – Régulateur de température (proportionnel) ou thermostat (tout ou rien) Afin d’obtenir une régulation optimale, il faut si nécessaire ajuster ce paramètre.
5. Réglages des horaires de commutation 7 5.1 Horaires de commutation heures de l’horloge journalière (Type 505) ex: 06H00 – 22H00 =Température confort ex: 22H00 – 06H00 =Température réduite Segments vers l’intérieur =Température réduite Segments vers l’extérieur =Température confort 1 Segment = 15 minutes 5.
6. Réglages des températures par niveau 7. Sélecteur manuel et mode de fonctionnement 8 Les 2 valeurs de température à régler sont réglables indépendamment l’une de l’autre. Température de confort Hors gel = +10°C ❄ Température réduite Avec le sélecteur manuel pouvez choisir 3 modes de fonctionnement: vous Mode de fonctionnement automatique = Automatique L’appareil travaille suivant les horaires de commutation programmés et commute sur ou .
8.
9. Questions et Réponses 11. Liste alphabétique des fonctions cette page Question: La température dans la pièce est trop élevée ou trop basse.
1. Indice del contenuto 2 1. Indice Pagina 2. Uso semplificato 3 3. Installazione 4 3.1 Installazione 5 3.2 Collegamento 5 3.3 Montaggio/regolazione ciclo di riscaldamento 6 4. Regolazione dell’orario attuale/giorno della settimana 6 5. Regolazione dei periodi di comando 7 6. Regolazione dei livelli di temperatura 8 7. Comando manuale/modalità di funzionamento 8 8. Dati tecnici 9 9. Problemi e soluzioni 10 10. Pulizia e manutenzione 10 11.
2. Uso semplificato 3 Questo cronotermostato per ambienti permette nel modo più semplice di mantenere sempre una temperatura ambiente piacevole. I due livelli di temperatura = Temperatura comfort = Temperatura ridotta vengono regolati mediante le due manopole appositamente assegnate. I livelli sono regolabili tra 5 °C e 30 °C. Mediante il comando manuale si possono selezionare tre modalità di funzionamento: Funzionamento = Automatico L’apparecchio lavora in base ai tempi scelti commutando tra e .
3. Avvertenze sull’installazione 4 Il montaggio e l ’installazione devono essere eseguiti da una persona specializzata con la dovuta accuratezza. Prima del montaggio, disinserire il riscaldamento. Verificare ed accertare che i conduttori di collegamento non siano sotto tensione elettrica.
3.1 Installazione Aprire il coperchio dello scompartimento pile ed allentare il bloccaggio 3.2 Collegamento 5 Il montaggio deve essere eseguito da un elettricista qualificato con la dovuta accuratezza. Verificare ed accertare che i conduttori di collegamento non siano sottoposti a tensione elettrica. Isolare in modo appropriato i conduttori di collegamento e collegarli in conformità allo schema di collegamento. max.
3.3 Montaggio/regolazione ciclo di riscaldamento La regolazione del ciclo di riscaldamento (valore di durata dell’inserimento) serve per adeguare i periodi di regolazione. Ciò viene influenzato da: – dimensione dell’ambiente – tipo di riscaldamento, p. es. termoconvettori, riscaldamento a zona per appartamento o singolo piano – tipo di montaggio – regolatore di temperatura/termostato Allo scopo di raggiungere un’ottima regolazione del riscaldamento, si può variare il valore di regolazione.
5. Regolazione dei periodi di comando 7 5.1 Periodi di comando per il cambio di temperatura con il temporizzatore giornaliero (Typ 505) p. es. ore 06.00 – 22.00 = Temperatura comfort p. es. ore 22.00 – 06.00 = Temperatura ridotta Segmenti interni = Temperatura ridotta Segmenti esterni = Temperatura comfort 1 segmento = 15 minuti 5.2 Periodi di comando per il cambio di temperatura con il temporizzatore settimanale (Typ 555) p. es. Lunedì - Venerdì ore 06.00 – 22.00 = Temperatura comfort ore 22.
6. Regolazione e disinserimento della temperatura 7. Comando manuale/modalità di funzionamento 8 I valori di temperatura e le temperature nominali vengono regolati indipendentemente tra di loro. Temperatura comfort Antigelo = +10°C ❄ Temperatura ridotta Mediante il comando manuale si possono selezíonare tre modalità di funzionamento Funzionamento = Automatico L’apparecchio lavora in base ai periodi di comando regolati e commuta tra e .
8. Dati tecnici Dimensioni A x L x P (mm) 158 x 75 x 36,5 Alimentazione Portata contatti – carico ohmico – carico induttivo cos ϕ 0,6 230 V/50-60 Hz 9 Modalità di funzionamento Funzionamento automatico Temperatura comfort 16 A/250 V~ (con temperatura ambiente di < 30 °C) 14 A/250 V~ (con temperatura ambiente di < 45°C) 4 A/250 V~ Temperatura ridotta Funzionamento continuo temperatura comfort Funzionamento continuo temperatura ridotta min. min.
11. Indice alfabetico 9.
1. Inhoudsopgave 2 1. Inhoudsopgave Blz 2. Eenvoudige funkties 3 3. Installatie 4 3.1 Montage 5 3.2 Aansluiting 5 3.3 Verwarmcyclus instellen/monteren 6 4. Tijd instellen 6 5. Schakeltijden instellen 7 6. Temperatuurniveau’s instellen 8 7. Handschakelaar/bedrijfstoestanden 8 8. Technische gegevens 9. Vragen en Antwoorden 10 10. Reinigen en onderhoud 10 11.
2. Eenvoudige funkties 3 De kamerthermostaat zorgt op een eenvoudige manier voor een behaaglijke kamertemperatuur. Beide temperatuurniveau’s = comforttemperatuur = dalingstemperatuur worden met de daarvoor bestemde draaiknop ingesteld. Instelbaar tussen 5 °C en 30 °C. Met de handschakelaar kan tussen 3 bedrijfstoestanden gekozen worden: Bedrijfstoestand = Automatisch Het apparaat werkt volgens de ingestelde schakeltijden en schakelt tussen en .
3. Installatie 4 De montage/installatie moet door een vakman met zorguuldigheid uitgevoerd worden. Voor de montage verwarming uitschakelen. Controleren en zekerstellen dat de aansluitdraden geen spanning voeren.
3.1 Montage Deksel van batterijhouder openen en vergrendeling verwijderen 3.2 Aansluiting 5 De aansluiting moet door een vakman met zorgvuldigheid uitgevoerd worden. Controleren en zekerstellen dat de aansluitdraden geen spanning voeren. Aansluitdraden vakbekwaam isoleren en het aansluitschema overeenkomstig aansluiten. max. 2,5 mm2 kamerthermostaat van de sokkel nemen 6 mm Kontakten 4-5 gesloten = verwarmen Aansluiting vloervoeler (klemmen 6-7) ! kabel met voldoende afstand tot de netkabel verleggen.
3.3 Verwarm-cyclus instellen/monteren De verwarmingscyclus – instelling (ED-waarde) dient ter aanpassing aan de regeling, deze wordt beinvloed door: – grootte van de ruimte – soort verwarming, bijv. radiatoren, stadsverwarming – manier van montage – temperatuurregelaar/thermostaat Zodat er een optimale verwarmingsregeling bereikt kan worden, kan de instelwaarde veranderd worden. Aan de achterkant van het apparaat kunt u met de potentiometer de passende waarde instellen.
5. Schakeltijden instellen 7 5.1 Schakeltijden voor de temperatuurwissel bij dagschakelklokken (Typ 505) b. v. 06.00 uur – 22.00 uur = comforttemperatuur b. v. 22.00 uur – 06.00 uur = dalingstemperatuur segmenten binnen = dalingstemperatuur segmenten buiten = comforttemperatuur 1 segment = 15 minuten 5.2 Schakeltijden voor de temperatuurwissel bij weekschakelklokken (Typ 555) b. v. maandag - vrijdag 06.00 uur – 22.00 uur = comforttemperatuur 22.00 uur – 06.
6. Temperatuurniveau’s instellen 7. Handschakelaar/bedrijfstoestanden 8 De beide temperatuurwaarden – gewenste temperaturen worden onafhankelijk van elkaar ingesteld. Comforttemperatuur Dalingstemperatuur Vorstbescherming, ca. +10°C ❄ Met de handschakelaar kan tussen 3 bedrijfstoestanden gekozen worden: Bedrijfstoestand = automatisch Het apparaat werkt volgens de ingestelde schakeltijden en schakelt tussen en .
8.
11. Steekwoorden verwijzing (alfabetisch) 9. Vragen en Antwoorden Blz Steekwoorden 10 Blz Vragen: In de ruimte is het te warm resp. te koud? Antwoorden: 8 temperatuurinstellingen controleren aansluiting van de voeler controleren 5 Aansluiting Apparaten sokkel Automatisch programmaverloop Vragen: Verwarming schakelt niet op tijd AAN resp.
WA-EKF 3950/04.00/S:MMS/D:Bau/99/00763/80.10.0953.7 Technische Änderungen vorbehalten. Stand 01 / 00 Subject to technical modifications. Status 01 / 00 Sous réserve de modifications techniques. 01 / 00 Con riserva di modifiche tecniche. Stand 01 / 00 Se reservan posibles modificaciones técnicas (a fecha 01 / 00) Technische veranderingen voorbehouden.